1 00:00:11,506 --> 00:00:14,977 Cine poate explica miracolul modern ce-l reprezintă Israelul ? 2 00:00:16,180 --> 00:00:18,887 Renăscut în 1948 ca patrie a evreilor, 3 00:00:19,273 --> 00:00:22,866 pe o fâsie îngustă din estul Mării Mediterane, 4 00:00:23,506 --> 00:00:29,496 astăzi Israelul poate pretinde un loc între cele mai dezvoltate țări. 5 00:00:30,198 --> 00:00:35,598 Cercetările științifice israeliene se mențin în continuare în frunte, 6 00:00:35,895 --> 00:00:38,805 incluzând invenții tehnice, ca celularul. 7 00:00:39,754 --> 00:00:44,226 Îmbunătățirile în domeniul medical sunt datorate cercetătorilor. 8 00:00:44,722 --> 00:00:49,119 Până la retragerea israeliților din Gaza, în luna august 2005, 9 00:00:49,770 --> 00:00:52,831 fermierii evrei au demonstrat în repetate rânduri 10 00:00:53,269 --> 00:00:55,377 că sunt experți în agricultură, 11 00:00:55,690 --> 00:00:59,241 reușind să scoată roade până și din solul steril din Gaza. 12 00:00:59,714 --> 00:01:03,568 Atâtea realizări din atât de puțin, și într-un timp așa de scurt. 13 00:01:04,115 --> 00:01:08,489 Acesta e misterul și miracolul ce-l reprezintă Israelul în secolul XXI. 14 00:01:09,682 --> 00:01:11,849 În timp ce națiunile lumii ar trebui să fie mulțumitoare 15 00:01:11,636 --> 00:01:15,988 pentru tot ce este și are Israelul, pentru contribuția sa la binele omenirii, 16 00:01:16,596 --> 00:01:20,664 există unii care nu se bucură de succesul Israelului. 17 00:01:24,862 --> 00:01:30,346 ISRAEL - O călătorie în timp 18 00:01:35,439 --> 00:01:40,976 ISRAELUL ÎN CRIZĂ 19 00:01:42,074 --> 00:01:45,916 E o zi frumoasă în Israel, în Negev. 20 00:01:47,361 --> 00:01:52,513 Oamenii circulă pe autostradă; acesta e un loc periculos. 21 00:01:53,809 --> 00:01:57,046 La câțiva kilometri în direcția aceea se află Fâșia Gaza, 22 00:01:57,325 --> 00:02:00,276 cu o populație de peste un milion de palestinieni. 23 00:02:00,276 --> 00:02:04,243 La trei kilometri în spatele meu se află orașul Sederot. 24 00:02:04,686 --> 00:02:09,277 Mai mult de 5000 de rachete au căzut în această comunitate. 25 00:02:09,857 --> 00:02:16,164 În august 2005, mai mult de 8000 de cetățeni israelieni 26 00:02:16,467 --> 00:02:18,539 au fost mutați din Fâșia Gaza. 27 00:02:18,338 --> 00:02:23,557 Se presupunea că e un pas spre pace, dar aceasta nu a venit. 28 00:02:24,026 --> 00:02:33,461 Aproape zilnic au căzut rachete deasupra comunității din spatele meu. 29 00:02:33,751 --> 00:02:36,134 Chiar în această direcție. 30 00:02:36,759 --> 00:02:39,898 Bărbați, femei și copii continuau să moară în Sederot, 31 00:02:39,898 --> 00:02:44,306 chiar dacă nu mai locuiau evrei în Gaza. 32 00:02:44,575 --> 00:02:48,463 Acesta e Israelul, într-o zi frumoasă și însorită, 33 00:02:48,463 --> 00:02:52,589 dar amenințările continuă, viețile încă se pierd 34 00:02:52,867 --> 00:02:59,244 în acest război nesfârșit dintre palestinieni și poporul Israel. 35 00:03:03,872 --> 00:03:06,285 Teroriștii palestinieni ce lansează în fiecare zi 36 00:03:06,668 --> 00:03:09,029 rachete asupra comunităților israeliene, 37 00:03:09,268 --> 00:03:12,311 pretind că fac asta din cauza agresiunii israeliene, 38 00:03:12,781 --> 00:03:17,596 deși în Gaza nu mai sunt israeliți, civili sau militari. 39 00:03:18,813 --> 00:03:27,565 Nu cred că e posibilă o asociere bazată pe o pace reală, 40 00:03:29,072 --> 00:03:33,585 prin intermediul vreunei ceremonii extraordinare sau orice altceva; 41 00:03:34,057 --> 00:03:36,147 o asemenea posibilitate 42 00:03:36,399 --> 00:03:39,251 nu se potrivește cu experiența învecinării noastre, 43 00:03:40,099 --> 00:03:43,226 nici cu experiența întregii lumi. 44 00:03:45,159 --> 00:03:50,518 Pe de altă parte, cred că putem, pentru o lume mai bună, 45 00:03:51,144 --> 00:03:54,034 să construim ceva durabil. 46 00:03:55,836 --> 00:03:58,985 Ar putea fi făcute aranjamente care să fie durabile, 47 00:03:59,236 --> 00:04:03,431 ca de exemplu autonomia regională. 48 00:04:07,660 --> 00:04:10,725 Nu sunt sigur că ne îndreptăm într-acolo; 49 00:04:10,939 --> 00:04:19,894 e posibil să fim martorii unui conflict înainte de asta. 50 00:04:20,507 --> 00:04:26,723 Suntem într-o situație nefericită, din care oamenii vor o ieșire simplă. 51 00:04:29,560 --> 00:04:33,005 Trebuie doar să ne amintim imaginile TV din august 2005, 52 00:04:33,810 --> 00:04:37,603 când poliția israeliană și armata au urmat îndemnul Guvernului 53 00:04:37,865 --> 00:04:40,478 și au evacuat populația din Gaza. 54 00:04:41,068 --> 00:04:44,259 O umilire forțată a evreilor de către alți evrei. 55 00:04:45,898 --> 00:04:49,744 Nu a contat că acești evrei transformaseră deșertul Gaza 56 00:04:50,006 --> 00:04:52,397 într-o modernă Grădină a Edenului, 57 00:04:52,757 --> 00:04:55,241 că ofereau locuri de muncă pentru mulți palestinieni 58 00:04:55,505 --> 00:04:57,617 ce lucrau în serele lor, 59 00:04:58,020 --> 00:04:59,819 sau că, de-a lungul anilor, 60 00:05:00,117 --> 00:05:02,662 mulți evrei ce credeau în Israelul biblic, incluzând Gaza, 61 00:05:02,865 --> 00:05:05,932 au fost omorâți sau vânați de agresiunea palestiniană. 62 00:05:06,168 --> 00:05:10,367 Trupurile lor zac și acum în solul din Gaza. 63 00:05:10,806 --> 00:05:14,522 Guvernul israelian a hotărât că, dacă o retragere unilaterală din Gaza 64 00:05:14,742 --> 00:05:18,976 ar demonstra lumii că Israelul chiar dorește pacea, 65 00:05:19,525 --> 00:05:22,445 țara va plăti prețul acestei retrageri. 66 00:05:22,726 --> 00:05:26,159 Chiar dacă în acest fel vor fi zdrobite multe inimi israelite 67 00:05:26,159 --> 00:05:28,504 și vor fi spulberate multe visuri. 68 00:05:29,722 --> 00:05:38,490 Fiecare retragere a Israelului are beneficii scurte; 69 00:05:39,208 --> 00:05:43,707 pe termen lung nu dă rezultate. 70 00:05:46,153 --> 00:05:49,649 S-a uitat că Israelul a fost acolo vreodată, 71 00:05:49,880 --> 00:05:53,402 primim aceleași critici foarte des, 72 00:05:53,741 --> 00:06:00,117 critici ce nu se îndreaptă spre nicio altă națiune democratică, 73 00:06:02,772 --> 00:06:06,539 iar asta înseamnă antisemitism. 74 00:06:09,646 --> 00:06:13,835 Astăzi, rachetele din Gaza continuă să cadă asupra comunităților israeliene. 75 00:06:14,037 --> 00:06:16,926 E foarte evident că cineva a uitat să le spună teroriștilor 76 00:06:16,926 --> 00:06:21,184 că Israelul vrea pace cu palestinienii din Gaza. 77 00:06:21,184 --> 00:06:24,302 De fapt, Israelul a vrut atât de mult pacea, 78 00:06:24,596 --> 00:06:27,915 încât a mutat mii de cetățeni pentru a o obține. 79 00:06:28,414 --> 00:06:31,880 Mulți dintre ei trăiesc încă fără un adăpost stabil. 80 00:06:33,280 --> 00:06:36,463 Zece mii de oameni au fost expulzați din Gaza în 2005. 81 00:06:36,463 --> 00:06:38,977 Ne-am pierdut casele, am pierdut tot ce aveam. 82 00:06:39,214 --> 00:06:41,242 În acest moment trăim în taberele de refugiați din țară. 83 00:06:42,531 --> 00:06:44,812 Am fost atât de indulgenți cu palestinienii, 84 00:06:45,164 --> 00:06:50,621 am renunțat de atâtea ori, iar ei n-au făcut nimic pentru pace. 85 00:06:51,070 --> 00:06:52,967 Toți știm ce se întâmplă în Gaza. 86 00:06:53,229 --> 00:06:59,040 Hamas, Al-Qaeda și activiștii iranieni își desfășoară activitatea în Gaza. 87 00:06:59,481 --> 00:07:05,540 Știm că palestinienii construiesc și fac contrabandă cu arme și muniție, 88 00:07:05,761 --> 00:07:10,554 nu pentru a lupta cu radicalii, 89 00:07:11,107 --> 00:07:16,498 ci pentru că vor să folosească Fâșia Gaza ca bază teroristă 90 00:07:16,698 --> 00:07:18,449 împotriva țării noastre. 91 00:07:19,134 --> 00:07:25,740 Cred că oricine în Israel știe că retragerea a fost o mare greșeală. 92 00:07:25,947 --> 00:07:30,367 Nu mai faceți concesii ! Nu faceți și mai multe greșeli, 93 00:07:30,619 --> 00:07:38,384 căci a ceda Iudeea și Samaria celor mai mari dușmani ai noștri 94 00:07:39,168 --> 00:07:41,447 ar fi o mare greșeală. 95 00:07:41,766 --> 00:07:45,590 Și plătim chiar acum prețul expulzării din Gus-Katif. 96 00:07:46,248 --> 00:07:51,555 Vedem ce se întâmplă azi, cum orașe ca Sederot, Așkelon, Kibutim, 97 00:07:51,786 --> 00:07:53,293 apropiate de Fâșia Gaza, 98 00:07:53,522 --> 00:07:56,991 suferă zilnic atacuri cu bombe și rachete 99 00:07:57,632 --> 00:08:00,982 asupra caselor și a comunităților. 100 00:08:02,055 --> 00:08:04,679 Nu faceți din nou aceleași greșeli ! 101 00:08:05,131 --> 00:08:12,005 Preveniți deportări viitoare ale evreilor, iar dacă vreți să faceți ceva 102 00:08:12,774 --> 00:08:20,825 care să aducă prosperitate acestei țări, distrugeți rețeaua teroristă 103 00:08:21,043 --> 00:08:22,887 din Fâșia Gaza, Iudeea și Samaria. 104 00:08:23,116 --> 00:08:27,243 E singura cale de a obține pacea în Orientul Mijlociu. 105 00:08:30,434 --> 00:08:34,945 Ridicarea grupării Hamas 106 00:08:35,338 --> 00:08:39,867 Înainte să distrugem Israelul, trebuie să-l înfrângem și să-l umilim. 107 00:08:40,521 --> 00:08:45,475 Înainte să moară, vor suporta zilnic înfrângeri și umilințe. 108 00:08:59,395 --> 00:09:01,549 La orizont, în spatele meu, puteți vedea fumul ridicându-se 109 00:09:01,804 --> 00:09:07,318 deasupra Fâșiei Gaza, unde locuiesc mai mult de un milion de oameni. 110 00:09:08,400 --> 00:09:10,105 Nu știm ce cauzează fumul, 111 00:09:10,347 --> 00:09:14,872 dar știm că formațiuni palestiniene rivale se luptă acolo. 112 00:09:15,225 --> 00:09:17,692 Hamas pe o parte, Fatah pe de altă parte. 113 00:09:17,978 --> 00:09:22,410 Fiecare din ele luptă pentru supremație asupra populației palestiniene. 114 00:09:23,490 --> 00:09:25,113 Orice ar reprezenta fumul acela, 115 00:09:25,588 --> 00:09:29,964 e evident că ard clădiri și oameni mor în Gaza. 116 00:09:36,099 --> 00:09:38,915 Până acum n-am reușit să facem pace cu ei; 117 00:09:39,208 --> 00:09:45,002 pierdem timpul încercând acest lucru, dar până când ei nu vor avea 118 00:09:45,413 --> 00:09:50,095 o conducere care să dorească pacea, nu vom reuși nimic. 119 00:09:50,924 --> 00:09:56,720 Acum doar pierdem timpul, făcându-ne rău unii altora. 120 00:09:57,736 --> 00:10:02,328 Trebuie să așteptăm până vor vrea să facă pace cu noi 121 00:10:03,721 --> 00:10:07,660 și vor vota un lider care să-i conducă spre pace. 122 00:10:09,760 --> 00:10:12,345 Ar trebui să ne amintim cum au răspuns palestinienii 123 00:10:12,636 --> 00:10:16,592 retragerii israeliene din Gaza: alegând la conducere 124 00:10:16,845 --> 00:10:21,153 Hamas-ul, o grupare politică ce folosește arme teroriste, 125 00:10:21,605 --> 00:10:26,918 fiind sprijinită financiar de Iran și având ca țel distrugerea Israelului. 126 00:10:28,764 --> 00:10:32,671 Gruparea Hamas a câștigat în alegeri în fata adversarilor săi politici, 127 00:10:32,931 --> 00:10:38,172 care în ochii unei lumi naive au apărut ca extremiști, gruparea Fatah, 128 00:10:38,434 --> 00:10:42,386 în realitate aceștia spunând mai multe despre aspirațiile palestinienilor. 129 00:10:44,820 --> 00:10:48,682 Mitul palestinian 130 00:10:48,763 --> 00:10:54,397 Pământul Israelului - după a doua victorie a romanilor 131 00:10:54,620 --> 00:11:03,093 asupra evreilor, în anul 135 d.Hr., aceștia au schimbat numele Israelului, 132 00:11:04,006 --> 00:11:10,015 care atunci era Iudeea, în Palestina, sperând să distrugă identitatea evreilor. 133 00:11:10,529 --> 00:11:17,945 De atunci, în limbile străine, evreii numeau acest pământ Palestina, 134 00:11:18,208 --> 00:11:21,293 dar în ebraică el a fost întotdeauna țara lui Israel. 135 00:11:21,883 --> 00:11:25,320 Astfel, Palestina e traducerea lui Israel, 136 00:11:25,709 --> 00:11:28,179 iar palestinienii sunt evreii ce trăiau acolo. 137 00:11:28,411 --> 00:11:33,247 De-a lungul istoriei au existat opere de referință asupra Talmudului, 138 00:11:33,585 --> 00:11:37,754 care a fost scris în Israel, opere care îl numesc Talmudul palestinian, 139 00:11:38,113 --> 00:11:40,005 bineînțeles, referindu-se la evrei. 140 00:11:40,005 --> 00:11:43,898 Așa s-a întâmplat de-a lungul timpului, până la crearea statului Israel. 141 00:11:44,237 --> 00:11:51,024 În 1948, când a fost declarat statul, liderii săi au hotărât să se întoarcă 142 00:11:51,024 --> 00:11:54,396 la numele original - am fi putut păstra numele Palestina, dar s-a hotărât 143 00:11:54,396 --> 00:11:56,836 să ne întoarcem la numele de Israel. 144 00:11:57,767 --> 00:12:04,620 Arabii din regiune au decis să adopte numele de Palestina ca al lor, 145 00:12:05,292 --> 00:12:08,047 și atunci a început totul. 146 00:12:09,023 --> 00:12:14,891 În ziarele palestiniene a apărut, acum aproximativ doi ani, 147 00:12:15,647 --> 00:12:19,723 un articol care ovaționa mișcarea Fatah. 148 00:12:20,677 --> 00:12:22,798 De ce ? 149 00:12:23,187 --> 00:12:27,586 Deoarece, când aceasta a fost fondată, în 1965, afirma că poporul palestinian 150 00:12:27,798 --> 00:12:31,002 încă nu are identitate națională. 151 00:12:31,736 --> 00:12:36,549 Astfel, avem o admitere deschisă, în cotidianul oficial palestinian, 152 00:12:36,909 --> 00:12:41,805 "Al-Hayat al-Jadida", că nu aveau o identitate că palestinieni nici în 1965. 153 00:12:42,097 --> 00:12:45,829 Articolul continuă spunând că mișcarea Fatah, 154 00:12:46,126 --> 00:12:48,945 rezistența și eforturile ei militare, 155 00:12:49,220 --> 00:12:51,562 care au fost numite terorism, 156 00:12:51,847 --> 00:12:54,753 au creat identitatea palestiniană. 157 00:12:54,753 --> 00:12:58,783 Istoric, acest lucru e adevărat, palestinienii spunând-o în propriul ziar. 158 00:12:59,444 --> 00:13:04,140 Palestinienii erau evrei, dar Yasser Arafat a decis să fure acel nume, 159 00:13:04,580 --> 00:13:07,551 începând mișcări teroriste în numele palestinienilor. 160 00:13:07,551 --> 00:13:15,357 După mulți ani de astfel de mișcări, lumea a hotărât să accepte acel termen. 161 00:13:17,234 --> 00:13:23,184 Acum, că Arafat și noii palestinieni au adoptat termenul Palestina 162 00:13:23,786 --> 00:13:30,219 ca fiind al lor, spun: "Numele e al nostru, istoria e a noastră, 163 00:13:30,483 --> 00:13:32,217 pământul e al nostru." 164 00:13:32,465 --> 00:13:36,582 Aceasta e realitatea, și am luat-o dintr-un ziar palestinian. 165 00:13:38,312 --> 00:13:42,752 Cu sufletele și cu sângele nostru te vom răscumpăra, Palestina ! 166 00:13:43,520 --> 00:13:48,636 Împreună, mână în mână, unul lângă altul, până la Ierusalim ! 167 00:13:48,636 --> 00:13:55,093 Până la Ierusalim ! Până la Ierusalim ! 168 00:13:56,364 --> 00:14:04,052 Spre Ierusalim se îndreaptă milioane de martiri ! 169 00:14:05,066 --> 00:14:08,514 Mișcarea Fatah a fost fondată de Yasser Arafat. 170 00:14:09,282 --> 00:14:17,022 Când el a murit, a fost înlocuit de Mahmud Abbas. 171 00:14:18,298 --> 00:14:21,644 Părul său alb și preferința pentru haine vestice 172 00:14:21,986 --> 00:14:28,032 i-au conferit o personalitate paternă ce contrastează cu ideile sale militare. 173 00:14:29,273 --> 00:14:33,483 Nimeni n-ar trebui să creadă în imaginea publică a Fatah, 174 00:14:33,692 --> 00:14:37,200 căci țelul lor, ca și al rivalilor lor, gruparea Hamas, 175 00:14:37,426 --> 00:14:39,987 continuă să fie distrugerea Israelului 176 00:14:39,987 --> 00:14:45,142 deși nu vom găsi așa ceva în documentele palestiniene semnate Fatah. 177 00:14:45,817 --> 00:14:50,609 Pe scurt, un lup în haine de oaie rămâne tot lup. 178 00:15:01,922 --> 00:15:06,176 Mă aflu pe țărmul Mării Roșii, un loc periculos. 179 00:15:07,522 --> 00:15:12,425 În dreapta mea, la o sută de metri în larg e un loc expus. 180 00:15:13,295 --> 00:15:18,192 În spatele meu se vede punctul de frontieră cu Egiptul, numit Tabah. 181 00:15:18,470 --> 00:15:24,419 Imediat în spatele frontierei se află orașul Tabah, care are multe hoteluri. 182 00:15:25,645 --> 00:15:29,722 Tabah a fost ținta bombelor sinucigașe ale Al-Qaeda, venite din Egipt, 183 00:15:29,952 --> 00:15:32,284 acum câțiva ani. 184 00:15:32,284 --> 00:15:35,267 Mulți oameni au fot omorâți și mulți au fost grav răniți. 185 00:15:35,705 --> 00:15:42,313 Imigranții au dată năvală aici din Eilat, un orășel la trei kilometri în nord, 186 00:15:43,231 --> 00:15:48,094 dar nu au putut trece granița din cauza birocrației egiptene. 187 00:15:50,691 --> 00:15:52,359 Așa că au rămas aici. 188 00:15:52,359 --> 00:15:55,592 Vieți ce atârnau în balanță, vieți ce puteau fi salvate. 189 00:15:56,281 --> 00:16:01,361 Dar au stat aici mai mult de două ore, nefiind lăsați să treacă. 190 00:16:02,091 --> 00:16:04,848 Probabil mulți au murit din această cauză. 191 00:16:06,042 --> 00:16:10,119 Una din realitățile tragice ale vieții din secolul douăzeci si unu este aceea 192 00:16:10,119 --> 00:16:13,459 că teroarea poate apare în orice moment, oriunde. 193 00:16:14,084 --> 00:16:16,210 New York, 11 septembrie. 194 00:16:16,432 --> 00:16:19,458 Rețeaua subterană a Londrei sau un autobuz cu etaj. 195 00:16:19,713 --> 00:16:22,346 Un tren spaniol, aeroportul Glasgow. 196 00:16:22,688 --> 00:16:26,955 Toate se aseamănă prin faptul că sunt simboluri ale vieții vestice, 197 00:16:26,955 --> 00:16:29,432 aflate acum sub asediu. 198 00:16:29,432 --> 00:16:33,736 Dar dacă aceste atacuri teroriste recente au șocat națiunile vestice, 199 00:16:33,987 --> 00:16:38,269 ele sunt familiare israeliților de multă vreme. 200 00:16:41,288 --> 00:16:46,737 Ne aflăm deasupra portului Eilat, locul de recreere al Israelului. 201 00:16:47,194 --> 00:16:49,470 Cu toată tensiunea existenta în Orientul Mijlociu, 202 00:16:49,768 --> 00:16:52,488 acesta e un loc de evadare pentru evreii simpli; 203 00:16:52,488 --> 00:16:58,486 ei pot veni aici pentru câteva zile, încercând să uite tensiunea în care trăiesc. 204 00:16:58,831 --> 00:17:02,382 Totuși, acest loc se află într-o zonă nesigură. 205 00:17:03,220 --> 00:17:09,205 În spatele hotelurilor se vede Iordania, iar acolo se zăresc munții Edom. 206 00:17:09,862 --> 00:17:12,407 La vest se află Egiptul. 207 00:17:12,659 --> 00:17:18,484 Astfel, Israelul e prins între Egipt și Iordania. 208 00:17:19,594 --> 00:17:26,567 Este un loc de recreere, dar se află într-o zonă nesigură, uneori periculoasă. 209 00:17:29,985 --> 00:17:33,474 În timp ce vecinătatea cu arabii solicită multă atenție 210 00:17:33,704 --> 00:17:36,085 din partea autorităților israeliene, 211 00:17:36,317 --> 00:17:40,781 Eilat a avut până recent renumele de "mare a liniștii" 212 00:17:41,070 --> 00:17:43,799 în tulburatul Orient Mijlociu. 213 00:17:44,958 --> 00:17:47,923 Acest port la Marea Roșie era locul din Israel 214 00:17:48,205 --> 00:17:51,734 unde veneau atât israelieni obișnuiți cât și turiști străini, 215 00:17:51,944 --> 00:17:55,531 să se bucure de soare și să scape, deși pentru puțin timp, 216 00:17:55,828 --> 00:17:59,000 de nebunia vieții din secolul douazeci si unu. 217 00:17:59,533 --> 00:18:04,334 Bucurându-se de căldură, se temeau doar de insolații. 218 00:18:04,716 --> 00:18:09,127 Până într-o dimineață memorabilă de la începutul anului 2007. 219 00:18:11,485 --> 00:18:13,827 Teroare în Eilat 220 00:18:12,989 --> 00:18:18,715 Era o dimineață normală, am venit devreme, eu și încă trei băieți. 221 00:18:19,377 --> 00:18:21,957 Ei au deschis brutăria, eu mi-am deschis magazinul 222 00:18:21,957 --> 00:18:29,864 și, la ora 9:36, un terorist sinucigaș a intrat în magazin și a declanșat bomba. 223 00:18:30,201 --> 00:18:33,353 Am fugit afară și am început să strig. 224 00:18:36,724 --> 00:18:43,396 Peste tot erau oameni spulberați, mâini, capete, picioare împrăștiate. 225 00:18:44,839 --> 00:18:52,427 Am fugit în fața magazinului, și imediat au venit și autoritățile. 226 00:18:55,405 --> 00:19:00,906 A fost o tragedie, căci ne erau prieteni și ne vedeam în fiecare zi. 227 00:19:04,056 --> 00:19:11,926 E un lucru tragic pentru Eilat, deoarece aceasta e o zonă sigură. 228 00:19:12,617 --> 00:19:16,559 E una din cele mai sigure zone și nu s-a mai întâmplat așa ceva aici. 229 00:19:16,863 --> 00:19:19,474 Așa că e o tragedie și pentru noi. 230 00:19:25,001 --> 00:19:28,904 V-ați gândit vreodată că veți vedea aici un terorist sinucigaș ? 231 00:19:29,465 --> 00:19:30,098 Niciodată. 232 00:19:30,669 --> 00:19:34,750 Sunt din nord și sunt obișnuit cu aceste lucruri. 233 00:19:37,918 --> 00:19:41,375 În ultimul război eram cu mama în Haifa. 234 00:19:41,968 --> 00:19:45,794 La primul sunet al exploziei, mi-am zis 235 00:19:46,080 --> 00:19:49,604 "N-am auzit sirena de alarmă." 236 00:19:50,592 --> 00:19:57,190 Apoi am realizat că trebuie să fie un balon cu gaz sau ceva terorist, 237 00:19:58,698 --> 00:20:03,499 dar n-aș fi crezut niciodată că va fi vreun atac terorist. 238 00:20:04,791 --> 00:20:09,155 Cum vă explicați că un palestinian de 21 de ani 239 00:20:09,484 --> 00:20:12,824 ar putea fi așa de hotărât încât să vină din deșert, 240 00:20:13,090 --> 00:20:21,081 să treacă granița egipteană și să moară așa, omorând și pe alții ? 241 00:20:21,386 --> 00:20:24,576 Ce l-ar fi motivat să facă asta ? 242 00:20:25,143 --> 00:20:29,375 În primul rând, ura, căci așa sunt învățați, 243 00:20:30,588 --> 00:20:37,337 și probabil cred că e corect așa, altfel, dacă nu crezi ceva, nu faci. 244 00:20:40,803 --> 00:20:44,359 Probabil suferea cumplit, bietul de el. 245 00:20:44,359 --> 00:20:47,236 Ca israelit, vă simțiți furios ? 246 00:20:49,290 --> 00:20:52,297 Personal, nu sunt supărat. 247 00:21:03,238 --> 00:21:07,647 Spunea că vrea să facă asta, să devină un "shahid". 248 00:21:08,179 --> 00:21:10,598 Și, mulțumesc lui Allah, l-am încurajat. 249 00:21:10,928 --> 00:21:12,580 Mulțumesc lui Allah ! 250 00:21:13,080 --> 00:21:15,816 Sunt mulțumită și mândră, slava lui Allah ! 251 00:21:16,224 --> 00:21:20,081 Mi-aș dori ca toți copiii mei să facă la fel. 252 00:21:22,857 --> 00:21:27,626 Când necazul lovește o familie israelită, toate sunt afectate. 253 00:21:28,499 --> 00:21:31,997 În spatele meu se află casa unde a lovit tragedia. 254 00:21:32,208 --> 00:21:37,062 Aici locuia una dintre victimele atacului sinucigaș de acum câteva zile. 255 00:21:37,468 --> 00:21:42,873 Familia se află în "Shiva", o perioadă de șapte zile de doliu, 256 00:21:43,505 --> 00:21:45,920 pentru cel pe care l-au pierdut. 257 00:21:45,773 --> 00:21:53,555 Un timp în care și-l amintesc, se roagă și reflectează, un timp de vindecare. 258 00:21:54,059 --> 00:21:56,296 Sunt aici familia și prietenii, 259 00:21:56,296 --> 00:22:03,131 copii de la școală au venit să se roage cu voce tare Dumnezeului lui Israel, 260 00:22:03,552 --> 00:22:08,184 pentru familia îndurerată și în suferință. 261 00:22:08,599 --> 00:22:14,303 Acum câteva zile era veselie în familie, dar acum stau adunați în tăcere, 262 00:22:14,694 --> 00:22:19,414 primind respectuoși prieteni și rude, pe cei care au venit pentru că le pasă. 263 00:22:20,193 --> 00:22:24,122 O altă tragedie în Israel, încă o familie în suferință, 264 00:22:25,010 --> 00:22:28,192 totul din cauza unei culturi a urii, care a trimis 265 00:22:28,447 --> 00:22:31,912 un sinucigaș purtând o bombă, din Gaza, de-a lungul deșertului Sinai, 266 00:22:32,260 --> 00:22:36,647 peste granița egipteană, până în această comunitate liniștită, 267 00:22:37,301 --> 00:22:39,510 într-un cartier rezidențial. 268 00:22:40,039 --> 00:22:49,162 Dintr-o dată, lacrimi, suferință și durere au lovit inimi, au lovit țara Israelului. 269 00:22:54,073 --> 00:22:57,512 Aici în Israel ne simțim foarte rău. 270 00:23:00,379 --> 00:23:05,879 Acesta e un loc retras, un cartier mic din Eilat 271 00:23:06,818 --> 00:23:11,817 și nimeni nu s-ar fi gândit la un atac terorist aici. 272 00:23:14,768 --> 00:23:23,459 Credem că arabii vor să omoare evreii de oriunde, 273 00:23:24,006 --> 00:23:32,144 nu contează că e în Ierusalim, în Eilat, Haifa, Tel Aviv, oriunde. 274 00:23:33,052 --> 00:23:40,899 Rabinul Habat ne-a spus că trebuie să fim lumină în lume 275 00:23:41,506 --> 00:23:51,120 și asta facem aici în Elat - încercăm să aducem putere și fericire oamenilor, 276 00:23:52,208 --> 00:23:58,363 ca să-și continue viața, căci arabii nu vor opri viața în Israel ! 277 00:24:00,252 --> 00:24:03,807 Atacul din Eilat le-a reamintit, atât israeliților, 278 00:24:03,807 --> 00:24:09,682 cât și oamenilor din întreaga lume că cele mai bune măsuri de siguranță 279 00:24:09,941 --> 00:24:14,144 nu pot opri un terorist ce și-a pus în gând să omoare. 280 00:24:15,644 --> 00:24:19,768 Israeliții au învățat multe în anii în care au înfruntat atacuri teroriste, 281 00:24:20,073 --> 00:24:23,602 venite atât din afară, cât și din interiorul granițelor lor. 282 00:24:24,351 --> 00:24:26,861 De fapt, experții israelieni în securitate 283 00:24:27,070 --> 00:24:30,723 se pot considera maeștri în acest domeniu. 284 00:24:30,723 --> 00:24:36,268 Au învățat lecții dureroase eșuând în oprirea tentativelor de atac. 285 00:24:36,555 --> 00:24:42,774 Totuși, cu tot ce au învățat, ei admit că nu pot opri toate atacurile. 286 00:24:45,215 --> 00:24:50,212 Nici drumul lung necesar până în Eilat, 287 00:24:50,509 --> 00:24:54,042 nici patrulele dese nu au împiedicat 288 00:24:54,323 --> 00:24:58,635 primul atac sinucigaș din această zonă. 289 00:25:08,964 --> 00:25:11,002 În această după amiază rece, 290 00:25:11,276 --> 00:25:13,587 când soarele apune peste deșertul Israelului, 291 00:25:14,700 --> 00:25:17,871 ne aflăm în punctul de frontieră de la granița cu Egiptul. 292 00:25:18,133 --> 00:25:21,993 La câțiva metri în dreapta mea flutură steagul egiptean, 293 00:25:22,371 --> 00:25:25,026 iar soldații egipteni păzesc frontiera. 294 00:25:25,648 --> 00:25:30,604 În spatele meu, soldații israelieni asigură securitatea țării lor. 295 00:25:30,945 --> 00:25:35,213 Cu toate aceste precauții, într-un anumit mod, 296 00:25:35,587 --> 00:25:40,602 un terorist sinucigaș din Gaza a străbătut deșertul Sinai 297 00:25:41,241 --> 00:25:46,928 și a găsit un punct pe unde a reușit să treacă în Israel. 298 00:25:47,561 --> 00:25:52,530 Apoi a ajuns în Eilat și a declanșat bomba, 299 00:25:52,853 --> 00:25:55,855 într-un cartier rezidențial, într-o brutărie. 300 00:25:56,765 --> 00:26:00,893 El le-a amintit israeliților că niciun loc nu le oferă siguranță deplină 301 00:26:01,150 --> 00:26:03,220 în fața teroriștilor sinucigași. 302 00:26:03,526 --> 00:26:10,121 Acesta e un război nesfârșit cu populația palestiniană, 303 00:26:10,526 --> 00:26:18,354 cu teroriști sinucigași, "shahid"-i, cu cei care își dau viața pentru cauza lor. 304 00:26:19,354 --> 00:26:22,996 Încă o dată au pătruns și au luat vieți nevinovate. 305 00:26:23,211 --> 00:26:26,525 Niciun loc nu e sigur în Israel. 306 00:26:26,525 --> 00:26:33,350 Soldații fac tot ce pot, încercând să prevină astfel de incidente. 307 00:26:33,807 --> 00:26:38,587 Aici, în Israel, la granița cu Egiptul, soarele apune la vest 308 00:26:39,038 --> 00:26:44,234 și briza suflă peste deșert. 309 00:26:53,522 --> 00:26:59,056 Cetatea Sfântă 310 00:27:02,570 --> 00:27:05,750 Niciun oraș din Israel sau din lume 311 00:27:05,750 --> 00:27:10,971 n-a cunoscut atâta vărsare de sânge și moarte ca cel numit Orașul Sfânt. 312 00:27:10,971 --> 00:27:15,487 Ierusalimul este situat la intersecția dintre lumea antică și cea modernă. 313 00:27:16,431 --> 00:27:18,961 Când împărații antici luptau pentru supremație, 314 00:27:19,181 --> 00:27:23,822 inevitabil, ajungeau la Ierusalim - punctul unde se întâlnesc Africa, 315 00:27:24,024 --> 00:27:26,541 Asia și Europa. 316 00:27:27,883 --> 00:27:30,913 Prin urmare, Ierusalimul a avut mai mulți stăpâni, 317 00:27:31,179 --> 00:27:34,500 care l-au considerat cea mai de preț cucerire. 318 00:27:35,540 --> 00:27:38,811 Acest lucru nu s-a schimbat până astăzi. 319 00:27:40,110 --> 00:27:43,260 Faptul că Ierusalimul este capitala unui stat evreu, 320 00:27:43,610 --> 00:27:46,905 o democrație într-un Orient Mijlociu arab 321 00:27:47,367 --> 00:27:49,821 guvernat în cea mai mare parte de dictatori, 322 00:27:50,088 --> 00:27:53,072 e o anomalie pe care dușmanii Israelului trebuie s-o înlăture, 323 00:27:53,273 --> 00:27:56,703 prin mijloace diplomatice sau forțe militare. 324 00:27:58,949 --> 00:28:02,728 Dacă acești dușmani vechi ai Israelului au folosit mereu forța militară, 325 00:28:02,728 --> 00:28:05,790 așa cum războaie la rând o demonstrează, 326 00:28:06,742 --> 00:28:12,181 au trecut acum la un război static, formând organizații teroriste, 327 00:28:12,452 --> 00:28:15,684 ca Hamas și Hesbollah. 328 00:28:17,186 --> 00:28:21,490 Ani la rând de atacuri cu bombe în restaurante și autobuze din Ierusalim, 329 00:28:21,707 --> 00:28:27,647 din 2000 până în 2006, mișcare numită "Intifada" sau Operațiunea Palestiniană, 330 00:28:27,872 --> 00:28:31,137 a cauzat o mulțime de morți și răniți. 331 00:28:31,461 --> 00:28:35,137 Prin aceasta s-a încercat zdrobirea voinței poporului evreu 332 00:28:35,664 --> 00:28:39,303 și forțarea lui să caute pacea cu orice preț. 333 00:28:44,463 --> 00:28:49,874 Faptul că Vestul condamna terorismul n-a făcut altceva decât să-i încurajeze 334 00:28:50,181 --> 00:28:55,702 pe palestinieni, pentru că se simțeau victimizați. 335 00:28:56,212 --> 00:28:59,366 Astfel, deși sinucigașul era condamnat pentru crima săvârșită, 336 00:28:59,366 --> 00:29:05,275 cauza pentru care murise, mitul creat de teroriști prindea rădăcini. 337 00:29:08,949 --> 00:29:12,102 ZIDUL 338 00:29:15,093 --> 00:29:18,028 Una din marile provocări a secolului douăzeci si unu, 339 00:29:18,028 --> 00:29:23,686 care nu a fost rezolvată până azi, este lupta dintre Israel și Palestina. 340 00:29:24,447 --> 00:29:27,929 Pe de o parte, lupta se dă pentru independența Palestinei, 341 00:29:28,230 --> 00:29:34,366 pe de altă parte Israelul vrea să-și protejeze suveranitatea și cetățenii. 342 00:29:35,198 --> 00:29:38,023 În depărtare, în spatele meu, se vede muntele Golan 343 00:29:38,290 --> 00:29:41,652 și comunitatea modernă cu același nume, 344 00:29:41,961 --> 00:29:47,967 având construcții înalte, simbolul dezvoltării continue a Israelului. 345 00:29:48,572 --> 00:29:50,399 Chiar în spatele ei se află comunitatea Bet-Jala, 346 00:29:50,786 --> 00:29:54,790 o așezare israeliano-arabă. 347 00:29:55,679 --> 00:30:01,689 În ultimul timp aceste două așezări au reprezentat o miniatură a războiului 348 00:30:01,952 --> 00:30:04,957 ce are loc în Israel de atâția ani, 349 00:30:05,187 --> 00:30:08,831 deoarece s-au atacat reciproc. 350 00:30:09,717 --> 00:30:12,638 Aceasta e doar o miniatură a imaginii de ansamblu 351 00:30:12,932 --> 00:30:16,143 din Țara Sfântă, unde două popoare vecine se luptă. 352 00:30:16,641 --> 00:30:21,043 Ele încearcă, fiecare cu aspirațiile sale, să găsească o soluție pașnică; 353 00:30:21,791 --> 00:30:27,259 însă, cel puțin până azi, această soluție a dezbinat țările lumii. 354 00:30:28,230 --> 00:30:36,078 Există durere si aspirații de ambele părți, dar, până azi, nicio soluție ușoară. 355 00:30:41,933 --> 00:30:46,931 Numit în massmedia "zidul lung cât vezi cu ochii" 356 00:30:46,931 --> 00:30:49,963 și văzut ca o barieră de beton între evrei și palestinieni, 357 00:30:49,740 --> 00:30:53,253 zidul e, de fapt, o minimă apărare. 358 00:30:53,594 --> 00:30:59,597 Când va fi gata, va avea în compoziție doar 3% beton, 97% fiind fier. 359 00:31:00,219 --> 00:31:04,466 Zidurile de beton fac parte din strategia de apărare antiteroristă a Israelului 360 00:31:04,927 --> 00:31:09,138 și sunt ridicate doar acolo unde oamenii sunt în pericol din cauza trăgătorilor. 361 00:31:10,436 --> 00:31:16,232 Cel mai des, massmedia internațională înfățișează zidul ca o barieră de beton, 362 00:31:17,063 --> 00:31:23,364 afirmând ironic ideea că Israelul a format o alianță împotriva palestinienilor. 363 00:31:26,317 --> 00:31:32,691 Auzim des în presă de zidurile care separă Israelul de vecinii săi, 364 00:31:33,713 --> 00:31:37,321 când, aici, e clar că e vorba de apărare. 365 00:31:37,965 --> 00:31:43,788 De fapt, este modul de apărare folosit în toată partea nordică a Israelului. 366 00:31:44,527 --> 00:31:48,022 Este un gard de apărare, nu un zid. 367 00:31:48,913 --> 00:31:53,648 Există și ziduri, însă acolo unde oamenii sunt în pericol. 368 00:31:55,795 --> 00:31:59,117 În cea mai mare parte a Israelului, unde e nevoie de apărare, 369 00:31:59,336 --> 00:32:02,433 există doar atât - apărare. 370 00:32:04,729 --> 00:32:11,086 Când va fi gata, zidul va avea o lungime de 720 kilometri, sau 420 de mile. 371 00:32:11,622 --> 00:32:17,131 Secțiunile terminate s-au dovedit deja eficiente împotriva teroristilor sinucigași. 372 00:32:18,615 --> 00:32:21,836 Rezultatul e o scădere a atacurilor cu bombe. 373 00:32:22,482 --> 00:32:27,129 De fapt, numărul mare de atacuri teroriste din Ierusalim și de peste tot 374 00:32:27,129 --> 00:32:30,299 au făcut necesară apărarea cu aceste ziduri. 375 00:32:30,894 --> 00:32:34,937 Înainte de ridicarea lor au murit mulți oameni nevinovați, 376 00:32:35,224 --> 00:32:43,140 copii și adulți, din cauza sinucigașilor ce declanșau bombe în locuri publice. 377 00:32:48,359 --> 00:32:51,547 Cine poate explica nebunia de care sunt conduși acești teroriști, 378 00:32:52,160 --> 00:32:57,517 când privesc în ochii oamenilor nevinovați și apoi apasă detonatorul ? 379 00:33:10,095 --> 00:33:14,374 Tensiune în aer 380 00:33:23,517 --> 00:33:26,188 Pot simți tensiunea din aer în această dimineață, în Ierusalim. 381 00:33:26,503 --> 00:33:28,976 În spatele meu se afla poarta care duce pe Muntele Templului. 382 00:33:29,204 --> 00:33:31,882 Acolo se închină mii de credincioși musulmani. 383 00:33:32,170 --> 00:33:35,485 Însă e o dimineață tensionată, 384 00:33:35,687 --> 00:33:38,490 căci arheologii au săpat în apropierea Muntelui. 385 00:33:38,757 --> 00:33:42,662 Aceasta e suficient pentru ca musulmanii să se revolte cu furie, 386 00:33:42,934 --> 00:33:45,272 deoarece spun că săpăturile pun în pericol Muntele Templului 387 00:33:45,633 --> 00:33:48,818 și Moscheea Al-Aqsa, care e chiar deasupra mea. 388 00:33:49,695 --> 00:33:54,776 Când se vor termina rugăciunile, credincioșii vor da navală pe porți, 389 00:33:55,227 --> 00:33:58,603 însă poliția e pregătită, în caz că vor izbucni conflicte. 390 00:33:58,415 --> 00:34:02,109 Au venit în forță, polițiști călare și soldați înarmați. 391 00:34:04,634 --> 00:34:09,730 Sunt pregătiți, căci adesea sunt probleme când se termină rugăciunile. 392 00:34:10,686 --> 00:34:16,575 Astăzi există acest risc, deoarece aerul e tensionat în această zonă, 393 00:34:17,166 --> 00:34:21,194 la sud de Muntele Templului, lângă zidurile Ierusalimului. 394 00:34:23,701 --> 00:34:25,602 Când se discută drepturile asupra Ierusalimului 395 00:34:26,108 --> 00:34:28,858 e important de știut că Ierusalimul a fost întotdeauna 396 00:34:29,068 --> 00:34:31,694 capitala unei singure națiuni: Israelul. 397 00:34:33,638 --> 00:34:36,834 Deși multe imperii au stăpânit Ierusalimul, 398 00:34:37,258 --> 00:34:41,605 niciunul nu l-a ales drept capitală. 399 00:34:42,179 --> 00:34:45,726 Doar evreii pot pretinde această distincție. 400 00:34:46,326 --> 00:34:49,629 De asemenea trebuie amintit că, deși musulmanii sunt îngrijorați, 401 00:34:50,045 --> 00:34:53,519 Ierusalimul e abia al treilea ca importanță după Mecca și Medina. 402 00:34:55,352 --> 00:34:59,259 Pentru evrei, el a fost și este pe primul loc, 403 00:35:01,555 --> 00:35:05,078 fiind centrul existenței lor ca popor al lui Dumnezeu. 404 00:35:07,589 --> 00:35:10,776 Templul este punctul central al religiei evreiești. 405 00:35:10,981 --> 00:35:15,761 A fost construit cu 1600 de ani înainte să se nască Mohamed, părintele islamului. 406 00:35:17,368 --> 00:35:21,437 Astăzi, două simboluri ale islamului, Moscheea lui Omar și Moscheea Al-Aqsa 407 00:35:21,745 --> 00:35:27,265 sunt construite foarte aproape de locul unde cândva a fost ridicat Templul evreiesc. 408 00:35:31,413 --> 00:35:35,293 În mod ironic, dacă musulmanii se pot închina pe locul sfânt, 409 00:35:35,764 --> 00:35:37,481 evreii nu pot. 410 00:35:37,726 --> 00:35:43,211 Ei trebuie să se închine lângă o porțiune mică din Zidul Templului, 411 00:35:43,641 --> 00:35:46,715 cunoscut ca Zidul de Vest sau Zidul Plângerii. 412 00:35:49,336 --> 00:35:54,323 Muntele Templului e numit așa deoarece aici a fost ridicat Templul lui Solomon, 413 00:35:54,558 --> 00:35:56,385 acum 3000 de ani. 414 00:35:56,686 --> 00:36:03,653 Apoi, avem referiri favorabile la Templu de acum 2000 de ani. 415 00:36:05,117 --> 00:36:08,460 Astăzi, pe locul său sunt ridicate două moschei musulmane, 416 00:36:08,460 --> 00:36:13,183 Domul Stâncii și, în sudul lui, Moscheea Al-Aqsa. 417 00:36:13,702 --> 00:36:16,084 În zilele noastre, musulmanii se închină pe Muntele Templului, 418 00:36:16,628 --> 00:36:18,305 iar tensiunea plutește în aer. 419 00:36:18,520 --> 00:36:23,924 Afară se afla poliția și soldații, căci există pericolul revoltelor aici, 420 00:36:24,704 --> 00:36:27,797 pe Muntele Templului, în Ierusalim. 421 00:36:29,265 --> 00:36:34,230 Din 1948 încoace, istoria Israelului a fost una a războaielor și a zvonurilor. 422 00:36:34,766 --> 00:36:38,259 Iar între războaie s-a dus o campanie teroristă fără sfârșit 423 00:36:38,259 --> 00:36:40,792 împotriva cetățenilor și proprietăților israeliene. 424 00:36:41,494 --> 00:36:44,570 De fapt, atacuri teroriste împotriva comunităților evreiești 425 00:36:44,776 --> 00:36:46,995 au existat și înainte de 1948, 426 00:36:47,293 --> 00:36:51,491 ceea ce ridică nivelul de pierderi umane, morți și răniți, suferite de Israel. 427 00:36:53,962 --> 00:36:56,914 Adevărul e că evreii nu s-au bucurat niciodată 428 00:36:57,133 --> 00:37:00,605 de o conviețuire pașnică cu vecinii lor arabi sau palestinieni. 429 00:37:07,681 --> 00:37:11,026 Nu putem spune că n-au existat arabi care să dorească pacea cu Israelul 430 00:37:11,573 --> 00:37:13,465 și să caute s-o obțină, 431 00:37:13,704 --> 00:37:17,227 dar cei care au făcut asta au plătit cu viața. 432 00:37:19,186 --> 00:37:23,151 Cel mai semnificativ exemplu este Anwar Sadat, președintele Egiptului, 433 00:37:23,463 --> 00:37:25,616 care, din cauza tratatului de pace 434 00:37:25,570 --> 00:37:27,679 încheiat cu primul ministru israelian Menachem Begin, 435 00:37:28,333 --> 00:37:30,864 a fost asasinat de teroriștii islamici, 436 00:37:31,597 --> 00:37:34,973 probabil pentru a da o lecție tuturor pacifiștilor arabi. 437 00:37:37,858 --> 00:37:40,231 Însă, dacă Israelul a fost întotdeauna amenințat din interior, 438 00:37:40,767 --> 00:37:44,025 astăzi se confruntă cu pericole mult mai mari, venite din afară. 439 00:37:45,087 --> 00:37:48,401 Ridicarea organizațiilor teroriste, ca Hamas-ul sau Hesbollah, 440 00:37:48,764 --> 00:37:52,867 pune în pericol securitatea și supraviețuirea Israelului. 441 00:37:55,697 --> 00:37:57,787 Aceste organizații dispun de armatele Iranului și a Siriei, 442 00:37:58,337 --> 00:38:00,037 sursele lor financiare. 443 00:38:00,428 --> 00:38:03,289 Acești teroriști sunt bine antrenați, lucru demonstrat de metodele 444 00:38:03,544 --> 00:38:07,293 prin care au învins armata israeliană în războiul din Liban, în 2006. 445 00:38:09,021 --> 00:38:11,602 Arsenalele Orientului Mijlociu includ acum arme sofisticate, 446 00:38:11,896 --> 00:38:13,570 cum ar fi rachetele cu bătaie lungă, 447 00:38:13,866 --> 00:38:18,987 care pot purta focoase biologice, chimice sau nucleare. 448 00:38:20,776 --> 00:38:23,130 Nu e de mirare că neliniștea crește în Israel, 449 00:38:23,351 --> 00:38:25,206 pe măsură ce cresc și amenințările exterioare, 450 00:38:25,790 --> 00:38:31,784 președintele Iranului amenințând public că va șterge Israelul de pe hartă. 451 00:38:36,301 --> 00:38:38,300 E o altă dimineață frumoasă în nordul Israelului, 452 00:38:39,690 --> 00:38:42,023 în comunitatea Qiryat Shemona. 453 00:38:42,772 --> 00:38:45,692 Aici viața merge înainte, oamenii umblă pe străzi, 454 00:38:46,741 --> 00:38:50,035 dar muniții din spatele meu marchează granița cu Libanul. 455 00:38:50,645 --> 00:38:57,254 Iar în spatele graniței se află Mestala și armata sa, Hesbollah-ul. 456 00:38:58,630 --> 00:39:01,331 Aici e cel mai periculos loc din această zonă; 457 00:39:01,782 --> 00:39:05,438 când se deschide granița și terorismul devine activ, 458 00:39:06,286 --> 00:39:10,617 această comunitate este prima țintă. 459 00:39:11,670 --> 00:39:15,390 N-aș vrea să trăiesc aici, cred că trebuie să ai o inimă 460 00:39:15,656 --> 00:39:19,042 și o mentalitate de evreu ca să vrei să locuiești aici, 461 00:39:19,261 --> 00:39:22,164 să-ți crești copiii în umbra morții și a distrugerii. 462 00:39:22,937 --> 00:39:25,551 Nu știi ce poate aduce o nouă zi, 463 00:39:25,551 --> 00:39:29,720 când soarele răsare ca de obicei și dintr-o dată pot cădea rachete 464 00:39:30,046 --> 00:39:35,451 de peste munți, cum s-a mai întâmplat de atâtea ori. 465 00:39:36,718 --> 00:39:39,999 Totuși, aici trăiesc oameni care încearcă să ducă o viață normală. 466 00:39:41,382 --> 00:39:45,112 Trebuie că au inimi evreiești, simt, prin legături nevăzute, 467 00:39:45,455 --> 00:39:51,082 că aparțin acestui pământ și că nimeni nu-i poate muta de aici. 468 00:39:52,357 --> 00:39:55,521 De ce nu trăiesc în sud, unde nu sunt amenințați de rachete ? 469 00:39:56,485 --> 00:40:01,358 E nevoie de o gândire diferită, de pasiune, ca să trăiești aici, 470 00:40:02,147 --> 00:40:05,092 în Qiryat Shemona, atât de aproape de granița libaneza, 471 00:40:05,955 --> 00:40:11,095 de pericolul atacurilor cu rachete, de dușmanii Israelului. 472 00:40:14,858 --> 00:40:19,267 S-a spus că Israelul se va mai apăra o singură dată înainte de distrugerea sa. 473 00:40:19,753 --> 00:40:26,687 Totuși, Dumnezeu a promis Israelului că, de pe pământul pe care i-a așezat, 474 00:40:27,184 --> 00:40:31,567 nimeni nu-i va mai scoate sau trimite în exil. 475 00:40:31,567 --> 00:40:35,044 O sută de milioane de arabi și țările din jurul Israelului sunt împotrivă. 476 00:40:35,765 --> 00:40:40,826 Cu alte cuvinte, scena e pregătită pentru bătălia finală: Armaghedon. 477 00:40:42,502 --> 00:40:46,056 Singura întrebare e, cât timp mai este, după ceasul profetic. 478 00:40:46,608 --> 00:40:48,514 Isus, evreul care a divizat istoria, 479 00:40:48,514 --> 00:40:51,032 a spus că nimeni nu cunoaște ora întoarcerii Sale, 480 00:40:51,324 --> 00:40:54,494 nici clipa când lumea se va sfârși, Armaghedonul. 481 00:40:58,375 --> 00:41:03,565 Totuși, a menționat semne care vor arăta că sfârșitul e aproape. 482 00:41:05,486 --> 00:41:09,470 Unul din semne e întoarcerea evreilor pe pământul natal, 483 00:41:10,190 --> 00:41:13,660 dar în același timp va fi o perioadă de criză pentru ei. 484 00:41:13,918 --> 00:41:15,669 Să fie acesta timpul ? 485 00:41:17,589 --> 00:41:20,543 Dacă da, ceasul profetic mai indică doar minute: 486 00:41:21,203 --> 00:41:26,744 numărătoarea inversă până la Armaghedon a început. 487 00:41:31,024 --> 00:41:33,010 subtitrare: beth 488 00:41:33,636 --> 00:41:39,542 www.torentcrestin.net