1 00:01:01,000 --> 00:01:04,580 A TÖKÉLETES IDEGEN 2 00:01:52,930 --> 00:01:57,110 Sarah! Itt a busz, 3 másodperced van. 3 00:01:57,110 --> 00:01:58,930 Mindjárt kész vagyok! 4 00:01:59,935 --> 00:02:04,958 Hogy tud ennyit készülődni egy 8 éves iskolás gyerek? Nem értem... 5 00:02:13,430 --> 00:02:16,770 - Sarah, azonnal gyere! - Itt vagyok. 6 00:02:17,340 --> 00:02:18,660 Mennünk kell. 7 00:02:18,950 --> 00:02:22,090 Pirítós mustárral, és desszertnek egy nagy meglepetés. 8 00:02:22,090 --> 00:02:24,620 - Úgy érted, egy alma? - Meglepődtél? 9 00:02:25,470 --> 00:02:27,720 Bepakoltam neked a pizsamát, a zseblámpát. 10 00:02:27,720 --> 00:02:31,930 És kérlek, ne feleselj Stephany édesanyjával, még akkor sem, ha Stephany megteszi. 11 00:02:31,930 --> 00:02:33,150 Jól van. 12 00:02:33,830 --> 00:02:35,350 Érezd jól magad! 13 00:02:35,600 --> 00:02:37,110 Tudod, mennyire szeret téged az anyu! 14 00:02:37,110 --> 00:02:39,550 És én is szeretlek, mami! 15 00:02:40,910 --> 00:02:43,250 Most... menj, és öleld meg édesapádat! 16 00:02:45,270 --> 00:02:47,340 Viszlát, apa, holnap találkozunk. 17 00:02:47,340 --> 00:02:49,840 Holnap? Mert ma mi lesz? 18 00:02:49,840 --> 00:02:54,900 Matt, már legalább háromszor elmondtam! A gyerekek táborba mennek ma este. 19 00:02:54,900 --> 00:02:57,050 Ó! Hát, jó szórakozást! 20 00:03:00,707 --> 00:03:03,085 Nos, akkor valószínűleg azt is elfelejtetted, 21 00:03:03,085 --> 00:03:05,830 hogy mivel Sarah nem lesz itthon, arra gondoltam, 22 00:03:05,830 --> 00:03:10,880 jó lenne együtt vacsorázni a Pepinó étteremben ma este. Emlékszel? Mint egy igazi randi! 23 00:03:10,880 --> 00:03:15,510 Ó! Ez ma este nem megy, édesem, Tim VIP-jegyet kapott a kupameccsre 7-re! 24 00:03:15,510 --> 00:03:17,210 - Kupameccs? - Igen. 25 00:03:17,210 --> 00:03:18,810 És ezt mióta tudod? 26 00:03:19,100 --> 00:03:22,720 Tegnap óta. És a jegyünk épp a kapu mögé szól... 27 00:03:22,720 --> 00:03:25,980 Matt, egész héten nem láttalak! 28 00:03:25,980 --> 00:03:27,050 Látsz engem... 29 00:03:27,050 --> 00:03:31,490 Persze! Amikor késő este hazaérsz, fáradtan és füstösen. 30 00:03:31,490 --> 00:03:35,170 Tudod, alelnök vagyok, és ez időigényes elfoglaltság. 31 00:03:35,170 --> 00:03:39,180 Szóval várjak megint egész nap arra, hogy a péntek estét egyedül tölthessem el. 32 00:03:39,180 --> 00:03:41,140 Miért nem találkozol a szomszédokkal? 33 00:03:41,140 --> 00:03:44,130 Mióta ideköltöztünk, hívogatnak, hogy csináljatok valamit közösen. 34 00:03:44,130 --> 00:03:47,090 Ja... Egyházi dolgokra, Matt. Ezek vallási összejövetelek! 35 00:03:47,090 --> 00:03:50,080 - Azok is lehetnek szórakoztatóak. - Tényleg? Ó! 36 00:03:50,080 --> 00:03:55,120 Akkor miért nem veszel részt a hívő férfiak kerti vacsoráján? 37 00:03:55,120 --> 00:03:57,200 Mókásabbnak tűnik a focinál. 38 00:03:57,200 --> 00:04:01,250 És tudom, hogy még nem voltál egyen sem, mert még mindig ezekkel a fecnikkel 39 00:04:01,250 --> 00:04:03,970 tömik tele a postaládánkat minden csütörtökön, amióta ideköltöztünk. 40 00:04:03,970 --> 00:04:05,990 Nem kell túldramatizálni a dolgot... 41 00:04:05,990 --> 00:04:09,550 Miért? Csak mert zokon veszem, hogy megint itthon ragadok péntek este?! 42 00:04:09,550 --> 00:04:14,700 És a legtöbb, amit cserébe kínálsz, hogy teázgassak a Jézus-rajongókkal a szomszédban? 43 00:04:15,250 --> 00:04:17,390 Mennem kell... Későn jövök haza. 44 00:05:02,100 --> 00:05:04,010 Jó reggelt, Rachel! 45 00:05:05,270 --> 00:05:06,880 Jó reggelt, Mrs. Cominskey! 46 00:05:07,730 --> 00:05:12,060 Nikki vagyok! Mrs. Cominskey az anyósom. 47 00:05:30,000 --> 00:05:32,840 Meghívó egy vacsorára Jézus Krisztussal 48 00:05:32,840 --> 00:05:35,130 Pepinó étterem, május 23. péntek 19:00. 49 00:05:39,220 --> 00:05:41,740 - Igen? - Rachel, bejönnél, kérlek? 50 00:05:42,290 --> 00:05:43,560 Máris ott vagyok. 51 00:05:47,420 --> 00:05:48,410 Igen? 52 00:05:48,970 --> 00:05:50,770 Nem tudod, hogy került ez a billentyűzetemre? 53 00:05:50,770 --> 00:05:53,970 Senkit sem láttam bejönni ide... Miért, mi az? 54 00:05:53,970 --> 00:05:56,060 Nyilvánvalóan valami vicc. 55 00:05:56,310 --> 00:06:00,750 Pepinó étterem... Jó tudni, hogy Jézusnak kifinomult az ízlése. 56 00:06:01,360 --> 00:06:02,940 Biztos vagy benne, hogy ő áll emögött? 57 00:06:02,940 --> 00:06:06,000 Nézd, ha ez a boríték Less Hudsontól vagy Alextől... 58 00:06:06,000 --> 00:06:10,770 Less és Alex nincsenek ma benn. Esküszöm, nem tudom, hogy került ide. 59 00:06:10,770 --> 00:06:12,680 Hát... köszönöm. 60 00:06:17,850 --> 00:06:19,570 Nem, csak annyi áll itt, hogy: 61 00:06:19,570 --> 00:06:23,970 "Ön hivatalos egy vacsorára Jézus Krisztussal a Pepinóban este 7-kor." 62 00:06:25,640 --> 00:06:31,820 Félek, hogy a fanatikus hívő szomszédaink egyike settenkedett be ide és hagyta itt ezt. 63 00:06:32,890 --> 00:06:37,710 Anya, te nem ismered ezeket az embereket! Ezek a nyomodban járnak minden... 64 00:06:39,150 --> 00:06:40,770 Ó, várj csak... 65 00:06:42,010 --> 00:06:44,850 Pepinó... 7 óra... 66 00:06:46,180 --> 00:06:47,580 Ez Matt lesz! 67 00:06:48,200 --> 00:06:51,780 Neki említettem a Pepinót, ahol vacsorázni szerettem volna ma este, 68 00:06:51,780 --> 00:06:56,010 és pont 19:00 órakor akart arra a meccsre menni. 69 00:06:56,840 --> 00:06:58,000 Ó, micsoda...! 70 00:06:58,710 --> 00:06:59,890 Mit? 71 00:07:01,750 --> 00:07:02,730 Nem... 72 00:07:03,840 --> 00:07:07,240 A helyzet még... mindig ugyanaz. 73 00:07:10,800 --> 00:07:14,500 Talán ez annak a jele, hogy újra játékos lesz. 74 00:07:14,500 --> 00:07:17,200 Csak ezt a "Jézus" részt nem értem. 75 00:07:17,860 --> 00:07:20,620 Lehet, hogy csak szórakozásból utánozta a szomszédokat. 76 00:07:21,880 --> 00:07:27,900 Nem nagyon érdekel, hogy viccel, ha le tudunk ülni végre eltölteni egy szép estét. 77 00:07:28,484 --> 00:07:29,372 Igen... 78 00:07:30,250 --> 00:07:32,950 Bárcsak volna időm hazamenni és átöltözni előtte! 79 00:07:33,910 --> 00:07:34,740 Hát... 80 00:07:36,220 --> 00:07:37,200 Igen... 81 00:07:38,110 --> 00:07:43,000 Anya, a rejtély megoldódott. De most már tényleg mennem kell dolgozni. 82 00:07:43,000 --> 00:07:45,480 Ok, add át az üdvözletem Kelly-nek! 83 00:07:45,940 --> 00:07:47,380 Te is hiányzol. 84 00:07:47,920 --> 00:07:48,890 Szia. 85 00:08:14,970 --> 00:08:18,990 - Jó estét! Segíthetek? - Nem... vagyis... igen! 86 00:08:18,990 --> 00:08:21,000 Találkozóm van valakivel. 87 00:08:21,000 --> 00:08:22,940 - Milyen névre...? - Cominskey 88 00:08:24,170 --> 00:08:26,520 Igen, itt van, Mrs. Cominskey. 89 00:08:48,420 --> 00:08:49,410 Itt is vagyunk! 90 00:08:49,660 --> 00:08:51,380 Nikki! Szia! 91 00:08:53,010 --> 00:08:54,490 Én vagyok Jézus. 92 00:08:54,830 --> 00:08:56,030 Aha...... 93 00:08:56,410 --> 00:08:57,850 Hm... Hol van Matt? 94 00:08:58,610 --> 00:09:02,270 Most éppen a stadionban ül... pont a kapu mögött. 95 00:09:02,540 --> 00:09:04,090 Legyen szép estéjük! 96 00:09:06,410 --> 00:09:07,770 Köszönöm, hogy eljött. 97 00:09:07,770 --> 00:09:10,310 Nagyon örülök, hogy időt szánt a találkozónkra. 98 00:09:10,310 --> 00:09:13,050 Már elnézést, ismernem kellene önt? 99 00:09:13,700 --> 00:09:14,720 Jó kérdés. 100 00:09:15,310 --> 00:09:16,930 Azt hiszem, a válasz: igen. 101 00:09:17,520 --> 00:09:20,770 Sajnálom, amennyire emlékszem, még sohasem találkoztunk. 102 00:09:21,190 --> 00:09:22,360 Ez igaz! 103 00:09:23,480 --> 00:09:24,650 Nos. Hm... 104 00:09:24,650 --> 00:09:26,730 Kezdjük újra. 105 00:09:27,110 --> 00:09:28,320 Az Ön neve... 106 00:09:28,320 --> 00:09:29,780 Jézus. 107 00:09:29,780 --> 00:09:32,100 A családom úgy ejti ki, hogy Jeshua. 108 00:09:32,100 --> 00:09:33,360 A családja... 109 00:09:33,360 --> 00:09:35,090 - Honnan is? - Názáretből. 110 00:09:35,090 --> 00:09:38,820 Nos. Valójában csak ott nőttem fel, de nem ott születtem. 111 00:09:38,820 --> 00:09:40,560 Persze hogy nem. Hanem... 112 00:09:40,560 --> 00:09:41,970 Betlehemben. 113 00:09:41,970 --> 00:09:49,690 Nos, ez mind nagyon aranyos, de van jobb dolgom is, mint hülye viccekre pazarolni az időmet. 114 00:09:50,750 --> 00:09:53,200 Mégis ki maga? Ki bérelte fel? 115 00:09:53,200 --> 00:09:55,330 Nem tudom pontosan, hogy milyen választ vár... 116 00:09:55,330 --> 00:09:57,490 A szomszédaim ötlete volt? 117 00:09:57,490 --> 00:10:02,150 Ez valami gyülekezeti játék? Ön egy színész, és felbérelték, hogy Jézusnak adja ki magát? 118 00:10:02,150 --> 00:10:04,690 Vagy egy újfajta kreatív toborzási módszer?! 119 00:10:04,690 --> 00:10:08,380 De azt kell mondanom, barátom, hogy a jelmeze történelmileg nem hiteles. 120 00:10:08,380 --> 00:10:11,010 Nem vagyok színész, és nem a szomszédai küldtek. 121 00:10:11,010 --> 00:10:13,500 És ha marad vacsorára, ígérem, emlékezetes élmény marad. 122 00:10:13,500 --> 00:10:17,040 Ki ne tartana emlékezetesnek egy vacsorát Jézussal? 123 00:10:17,040 --> 00:10:21,040 Csak épp a múlt héten reggeliztem Napóleonnal és nagyon gázos volt. 124 00:10:21,470 --> 00:10:25,230 Nézze, haza kell mennem a családomhoz. Köszönöm a meghívást. 125 00:10:25,230 --> 00:10:27,000 Kérem, maradjon. 126 00:10:27,590 --> 00:10:31,410 Végtére is, hányszor kap esélyt, hogy eljöhessen a Pepinóba? 127 00:10:31,410 --> 00:10:35,200 Ha marad vacsorára, megígérem, hogy a végére tisztázok mindent. 128 00:10:39,390 --> 00:10:45,190 Ám legyen, de csak azért, mert hanyagolva lettem a ma esti baseball miatt, 129 00:10:46,230 --> 00:10:50,100 és mert egész nap egy pepinós manicottira vágytam. 130 00:10:50,970 --> 00:10:55,120 - De ha bármivel is próbálkozik, esküszöm... - Választott bort, uram? 131 00:10:56,070 --> 00:10:58,340 Úgy gondolom, hogy átengedem a hölgynek a választást. 132 00:10:59,190 --> 00:11:01,120 Esetleg egy kis bort? 133 00:11:06,280 --> 00:11:08,830 - Ön fizet, ugye? - Igen, én. 134 00:11:09,940 --> 00:11:11,830 Hm. Akkor természetesen. 135 00:11:12,200 --> 00:11:16,770 Akkor én egy pohár '98-as Brunello De Gradát kérek. 136 00:11:17,490 --> 00:11:20,850 Látszik, hogy ismeri a borokat. Máris jövök. 137 00:11:29,450 --> 00:11:31,050 Kösz, Carlo. 138 00:12:16,200 --> 00:12:18,460 Szóval, a családja Jeshuának hívja. 139 00:12:19,440 --> 00:12:23,220 A legtöbben... Az öcsém, Jakab kitalált más beceneveket is. 140 00:12:23,840 --> 00:12:26,870 Vissza tudja változtatni ezt a bort vízzé? 141 00:12:30,940 --> 00:12:32,400 Nem probléma. 142 00:12:40,350 --> 00:12:44,170 A hölgy úgy döntött, hogy bor helyett inkább egy pohár vizet kér. 143 00:12:44,170 --> 00:12:46,760 - Máris, uram. - Ó, hagyja csak! 144 00:12:48,590 --> 00:12:50,180 Nagyon vicces. 145 00:12:51,210 --> 00:12:53,880 Köszönöm, Eduardo, elnézést a kellemetlenségért. 146 00:12:54,580 --> 00:12:59,130 - Ön ismeri a teljes személyzetet? - Igen. 147 00:13:05,510 --> 00:13:07,440 Szóval, mit gondol? 148 00:13:07,800 --> 00:13:12,370 Arra, milyen őrült férjes asszony vagyok, amiért nem léptem le innen már az elején. 149 00:13:12,370 --> 00:13:14,220 Úgy értem... Mit fog rendelni? 150 00:13:16,100 --> 00:13:18,598 A manicottinál maradok. 151 00:13:18,598 --> 00:13:22,530 - Én azt hiszem, megpróbálom a lazacot. - Mert péntek van? 152 00:13:22,840 --> 00:13:24,040 Vicces! 153 00:13:26,430 --> 00:13:28,220 Sikerült választani? 154 00:13:28,220 --> 00:13:33,050 Igen. Szeretnék töltött gombát, mediterrán salátát és manicottit. 155 00:13:33,050 --> 00:13:38,673 Én pedig paradicsomlevest, tortellinit és lazacfilét kérek. 156 00:13:39,020 --> 00:13:39,970 Rendben. 157 00:13:41,440 --> 00:13:44,240 Jobb, mint a kenyér és a bor, ugye? 158 00:13:47,960 --> 00:13:48,950 Szóval... 159 00:13:50,050 --> 00:13:52,090 Meséljen valamit a családjáról. 160 00:13:52,090 --> 00:13:53,990 Minek, ha már szinte mindent tud? 161 00:13:54,390 --> 00:13:56,800 Lehetne kedvesebb is hozzám. 162 00:13:56,800 --> 00:13:59,060 Honnan származik a családja? 163 00:13:59,060 --> 00:14:03,080 Ó, nem... Engem jobban érdekelne az ön családja, Jézus. 164 00:14:03,080 --> 00:14:05,700 Miért nem mesél nekem Józsefről és Máriáról? 165 00:14:06,360 --> 00:14:07,120 Rendben. 166 00:14:07,790 --> 00:14:12,570 Biztosíthatom, hogy Názáretben felnőni egész más, mint itt Cincinnati városában. 167 00:14:12,570 --> 00:14:16,110 Ott nem volt sem hot-dog, sem futball stadion. 168 00:14:16,760 --> 00:14:20,780 József jó apa volt, kis műhelyt tartott fenn a házunknál. 169 00:14:20,780 --> 00:14:23,790 Mindig is nyugodt tempóban dolgozott. 170 00:14:23,790 --> 00:14:27,770 Csak akkor húzott bele, amikor megpróbált befejezni egy munkát, 171 00:14:27,770 --> 00:14:30,250 még mielőtt én is beleüthettem volna az orromat. 172 00:14:30,250 --> 00:14:34,170 Akkoriban nem is vettem észre, hogy hány munkáját tettem tönkre. 173 00:14:34,170 --> 00:14:38,600 De akkor még csak 8 éves voltam, kicsi a mesteri ácsmunkához. 174 00:14:38,860 --> 00:14:40,370 Jól adja elő! 175 00:14:41,990 --> 00:14:43,490 Kenyeret? 176 00:14:47,040 --> 00:14:48,590 És mi van Máriával? 177 00:14:49,100 --> 00:14:52,520 Úgy értem, nem volt nehéz egy kegyes anyával élni? 178 00:14:52,920 --> 00:14:54,810 Nem éppen ez volt rá a jellemző. 179 00:14:54,810 --> 00:14:57,696 Inkább kivetettnek számított, amikor még gyerek voltam. 180 00:14:57,696 --> 00:15:00,680 Amikor házasság előtt állapotos lett, nem volt nevezhető... 181 00:15:00,680 --> 00:15:04,310 - Kósernek? - Ennek semmi köze ahhoz. 182 00:15:04,310 --> 00:15:08,880 Tudja, minden festményen, amit róla láttam, csak a gyermek Jézussal törődik, 183 00:15:08,880 --> 00:15:12,370 vagy Jézust veszi le a keresztről... Csinált valami egyebet is ezen kívül? 184 00:15:12,720 --> 00:15:14,810 Csodálatos anyám volt. 185 00:15:14,810 --> 00:15:17,020 A hite megőrizte őt. 186 00:15:17,810 --> 00:15:21,290 Amikor elkezdtem prédikálni, akkor vált igazán keménnyé számára a dolog... 187 00:15:21,290 --> 00:15:25,320 Látta a fiát, amint egyik nap imádták, a másik nap pedig már átkozták... 188 00:15:25,980 --> 00:15:29,630 Azt hiszem, keményebb volt számára, mint azt valaha gondolta volna. 189 00:15:29,910 --> 00:15:35,830 Még nem mondott olyasmit, amihez egy Biblia és némi képzelőerő ne lenne elég. 190 00:15:35,830 --> 00:15:39,830 Előrukkolhatott volna valami eredetibbel is, mint ezekkel a bárgyú történetekkel a szülőkről. 191 00:15:40,510 --> 00:15:41,590 Minek? 192 00:15:43,480 --> 00:15:46,130 Tudja, egy éjszaka a CNN adásában Larry King azt mondta, hogy 193 00:15:46,130 --> 00:15:50,430 minden történelmi személy közül a legszívesebben Jézus Krisztussal készítene interjút. 194 00:15:50,780 --> 00:15:57,350 Azt kell mondanom, hogy a Biblia története nem túl érdekes. 195 00:15:58,010 --> 00:16:01,980 Talán nem is tudnék olyat mondani, amivel meggyőzhetném arról, hogy én vagyok Jézus. 196 00:16:01,980 --> 00:16:03,640 Hát ez már igaz. 197 00:16:03,640 --> 00:16:05,570 Szóval, mi lenne ha... 198 00:16:05,570 --> 00:16:09,120 Mi lenne, ha félretenné a hitetlenségét csak ma estére? 199 00:16:09,120 --> 00:16:12,830 És úgy folytatnánk, mintha valóban ÉN lennék Jézus. 200 00:16:13,450 --> 00:16:19,640 Nos, ha itt ül Jézus Krisztussal, szerintem van hozzá néhány kérdése. 201 00:16:22,820 --> 00:16:25,130 A minap elmentem a templomba, és ott ki volt írva: 202 00:16:25,130 --> 00:16:31,670 "Senki sem mehet az Atyához, csakis énáltalam." Aláírás: Jézus. 203 00:16:31,670 --> 00:16:33,750 Jézus valóban ezt mondta? 204 00:16:33,750 --> 00:16:37,080 Mert ha igen, akkor szerintem nagyon el lehetett telve magával. 205 00:16:37,960 --> 00:16:40,070 Töltött gomba, 206 00:16:40,650 --> 00:16:43,010 és a leves önnek, uram. 207 00:16:48,610 --> 00:16:52,020 Jaj, csak nem azt akarja kérni, hogy áldást mondjak, ugye? 208 00:16:52,020 --> 00:16:55,790 Csak néhány szót mondanék étkezés előtt. Nem bánná? 209 00:16:55,790 --> 00:16:58,500 Nem, egyáltalán nem. 210 00:17:02,390 --> 00:17:06,620 Atyám, köszönöm, hogy mindig gondoskodsz rólunk, 211 00:17:06,620 --> 00:17:08,740 mert szeretsz minket. 212 00:17:12,030 --> 00:17:13,310 Ez minden? 213 00:17:13,310 --> 00:17:18,720 - Elnézést, van valami, amit mondani szeretne? - Semmi esetre, azt hiszem, ez elég volt. 214 00:17:23,210 --> 00:17:27,880 Szóval, mi van ezzel a "Senki sem mehet az Atyához, csakis énáltalam" dologgal? 215 00:17:27,880 --> 00:17:30,060 Miért gondolja, hogy ez tévedés? 216 00:17:30,060 --> 00:17:34,660 Mert az emberek világszerte különböző módon hisznek és imádják Istent, 217 00:17:34,660 --> 00:17:37,670 de ön most azt mondja, hogy csak Jézus útja a helyes út, nem? 218 00:17:37,670 --> 00:17:40,590 - És ez problémát vet fel? - Nagyon is sokat! 219 00:17:40,590 --> 00:17:42,070 Úgy értem, ki állíthatná, hogy 220 00:17:42,070 --> 00:17:46,780 Jézus útja jobb, mint Mohamedé, vagy Buddháé, vagy a hinduké? 221 00:17:47,440 --> 00:17:49,180 Gondolja, hogy a hinduizmus igaz? 222 00:17:49,430 --> 00:17:53,000 Hát, vannak ismerőseim, akik a hinduizmust gyakorolják, és úgy tűnik, hogy nekik bevált. 223 00:17:53,000 --> 00:17:55,950 Nem azt kérdeztem, hogy működőképesnek gondolja-e, hanem hogy vajon igaz-e? 224 00:17:55,950 --> 00:17:57,330 Számukra igaz. 225 00:17:57,330 --> 00:18:00,460 Kopernikusz előtt a legtöbb ember úgy gondolta, hogy a Föld lapos. 226 00:18:00,460 --> 00:18:03,630 Hamis kép volt, mégis működött. Tudja, miért? 227 00:18:03,630 --> 00:18:05,170 Nem sokat gondolkodtam rajta még, de 228 00:18:05,170 --> 00:18:08,040 Kolumbusz előtt senki sem utazott olyan messzire, hogy ez probléma legyen. 229 00:18:08,040 --> 00:18:10,640 És mi történt volna, ha valaki megpróbál a Holdra utazni? 230 00:18:10,640 --> 00:18:12,610 Nagyon meglepődött volna. 231 00:18:12,610 --> 00:18:16,010 A lényeg: az ember hihet valamiben, ami a hamissága ellenére működik, 232 00:18:16,010 --> 00:18:18,970 de csak egy kritikus pontig, ami után kudarcot vall. 233 00:18:18,970 --> 00:18:19,940 És? 234 00:18:19,940 --> 00:18:22,360 Ön diplomás, fejtse ki ön! 235 00:18:22,360 --> 00:18:24,920 Ah, gazdasági jogot végeztem, nem filozófiát. 236 00:18:25,190 --> 00:18:27,970 Bizonyára ott is kellett gondolkodni egy kicsit. 237 00:18:29,970 --> 00:18:35,590 Rendben, tehát ön szerint egy vallási rendszer - még ha működik is néha -, 238 00:18:35,590 --> 00:18:38,500 ha hamis, akkor a végén biztos csődöt mond. 239 00:18:38,500 --> 00:18:42,290 És senki sem akarja a bizalmát egy hamis dologba vetni. 240 00:18:42,290 --> 00:18:45,410 Emlékszik a kurzusra, amelyen részt vett? Amelyik a világ vallásairól szólt? 241 00:18:45,410 --> 00:18:47,950 - Honnan tudja...? - Mit tanított az a tanár, 242 00:18:47,950 --> 00:18:51,690 hogyan magyarázza a hinduizmus a ma ismert világegyetem keletkezését? 243 00:18:53,460 --> 00:18:56,010 Ha jól emlékszem, a hinduizmus azt tanítja, 244 00:18:56,010 --> 00:19:01,180 hogy a világegyetem egy kiterjesztése az egyetemes erőnek, amely a... 245 00:19:01,180 --> 00:19:03,730 - Bramah. - Igen, a Bramah. 246 00:19:03,990 --> 00:19:05,610 A legmélyebb lényeg. 247 00:19:05,610 --> 00:19:07,870 És Isten az univerzum, és az univerzum maga Isten. 248 00:19:07,870 --> 00:19:10,447 Úgy van! És nincs egy elkülönített Teremtő. 249 00:19:10,447 --> 00:19:12,184 És mióta létezik a világ? 250 00:19:12,184 --> 00:19:14,772 A hinduizmus szerint öröktől fogva. Az univerzum örök. 251 00:19:14,772 --> 00:19:18,360 És ez hogyan fér össze a modern csillagászati felfedezésekkel? 252 00:19:18,360 --> 00:19:20,620 Nem túl jól, azt hiszem... 253 00:19:20,620 --> 00:19:23,520 Olvastam egy cikket, amely arról szólt, hogy a kutatások azt bizonyítják, 254 00:19:23,520 --> 00:19:26,230 hogy az univerzumnak egy meghatározott kezdete volt. 255 00:19:26,230 --> 00:19:30,550 Tehát, ha a hinduizmus igaz, akkor hogyan jött létre az univerzum? 256 00:19:30,980 --> 00:19:33,000 Nem tudom! 257 00:19:35,590 --> 00:19:37,560 Én sem tudom. 258 00:19:41,400 --> 00:19:42,460 Rendben. 259 00:19:43,070 --> 00:19:45,440 Nézzünk a kereszténységhez közelebb álló dolgot, 260 00:19:45,440 --> 00:19:46,930 mint például az iszlám. 261 00:19:46,930 --> 00:19:49,600 A muszlimok azt mondják, a Biblia Istenét imádják... 262 00:19:49,600 --> 00:19:53,455 Szóval ki mondhatná, hogy az ő útjuk rossz, és Jézusé a helyes? 263 00:19:53,455 --> 00:19:56,620 Nos, minden attól függ, hogy Isten valóban beszélt-e Mohameddel. 264 00:19:56,620 --> 00:19:59,040 Minden egyetlen ember tanításán áll. 265 00:19:59,040 --> 00:20:00,710 Hát ezt elmondhatja a kereszténységről is... 266 00:20:00,710 --> 00:20:03,830 Minden attól függ, hogy Isten tényleg szólt-e egy fickóhoz. 267 00:20:03,830 --> 00:20:05,740 Nem, a Bibliát több mint 40 szerző írta, 268 00:20:05,740 --> 00:20:09,320 és több mint 1500 évig tartott nekik leírni ugyanazt a következetes üzenetet. 269 00:20:09,320 --> 00:20:11,650 És ki mondhatja, hogy Isten nem szólt Mohamedhez is? 270 00:20:11,650 --> 00:20:13,260 Mert elkövetett néhány hibát. 271 00:20:13,260 --> 00:20:14,825 - Mit? - Először is, Mohamed szerint... 272 00:20:14,825 --> 00:20:17,635 engem soha nem feszítettek keresztre, hanem Isten angyalai megmentettek, 273 00:20:17,635 --> 00:20:19,047 és közvetlenül a mennybe vezettek. 274 00:20:19,047 --> 00:20:22,330 - Úgy érti Jézust... - Ezt mondtam. 275 00:20:24,590 --> 00:20:26,660 Talán Mohamednek igaza volt. 276 00:20:28,550 --> 00:20:31,180 Nem, nem volt. 277 00:20:31,180 --> 00:20:35,300 Ó, tényleg, elfelejtettem, hogy Ön ott volt. 278 00:20:35,610 --> 00:20:37,240 De ne csak engem kérdezzen... 279 00:20:37,240 --> 00:20:42,860 A kereszthalálomat a keresztények és a pogányok is történelmileg dokumentálták. 280 00:20:42,860 --> 00:20:45,340 De nem ez az egyetlen probléma az iszlámmal. 281 00:20:45,340 --> 00:20:47,140 Mi van még? 282 00:20:49,350 --> 00:20:52,460 Mi az ön legmélyebb vágya? 283 00:20:53,750 --> 00:20:56,200 Nem vagyok benne biztos, hogy ebbe bele szeretnék menni. 284 00:20:56,200 --> 00:21:00,220 Ok, beszéljünk általánosságban: Mi után sóvárog a legtöbb ember szíve? 285 00:21:00,510 --> 00:21:03,900 Nem tudom... talán egy nagyképernyős televízió után. 286 00:21:10,660 --> 00:21:15,880 Szerintem... a legtöbb embernek az a vágya, hogy szeressék. 287 00:21:16,380 --> 00:21:18,350 Nem akarok túl személyes lenni, Nikki, 288 00:21:18,350 --> 00:21:20,210 de tapasztalatai szerint létezett-e már olyan ember, 289 00:21:20,210 --> 00:21:23,630 aki teljesen be tudta tölteni erre a szeretetre vonatkozó igényét? 290 00:21:23,630 --> 00:21:26,860 - Matt jó férj! - Én nem ezt kérdeztem. 291 00:21:31,700 --> 00:21:37,170 Nem. Úgy gondolom, hogy senki sem tudta ezt teljesen betölteni. 292 00:21:37,170 --> 00:21:39,800 Mivel egy másik emberi személy ezt soha nem is tudja megtenni. 293 00:21:39,800 --> 00:21:41,560 Csak Isten képes erre egyedül. 294 00:21:41,560 --> 00:21:43,780 Isten így teremtette az embereket. 295 00:21:44,380 --> 00:21:46,530 De a muzulmánoknak soha nem volt reményük, 296 00:21:46,530 --> 00:21:48,990 mert nem lehet személyes kapcsolatuk Allahhal. 297 00:21:48,990 --> 00:21:53,260 Csak imádják és szolgálják őt a távolból, még a paradicsomban is. 298 00:21:53,680 --> 00:21:55,890 Na már most, miért teremtene Isten embereket 299 00:21:55,890 --> 00:22:00,720 olyan vággyal a szívükben a szeretet után, amit úgysem tudnak elérni? 300 00:22:01,600 --> 00:22:06,590 Talán a muszlimok nem tudják az összes választ, de azt hiszem, senki sem tudja. 301 00:22:07,020 --> 00:22:08,760 Nem, nem tudják. 302 00:22:10,400 --> 00:22:11,880 Csak azt gondolják... 303 00:22:12,790 --> 00:22:18,140 Tehát, ha senki sem tudja az összes választ, akkor talán... Isten sem létezik. 304 00:22:18,140 --> 00:22:21,790 Talán csak ez a világ az, ami létezik. Figyelembe vette ezt valaha is? 305 00:22:21,790 --> 00:22:24,490 Nos, akkor magyarázza meg az élet létrejöttét. 306 00:22:24,490 --> 00:22:27,960 Micsoda? Nem lehetséges, hogy minden véletlen? 307 00:22:27,960 --> 00:22:30,150 Hallott a fekete lyuk elméletről? 308 00:22:30,150 --> 00:22:31,300 Elég sokat. 309 00:22:31,300 --> 00:22:34,270 Az elmélet kitalálója szerint tudja mennyi a valószínűsége annak, 310 00:22:34,270 --> 00:22:38,150 hogy egy kozmikus véletlen folytán egy ilyen rendezett univerzum jöjjön létre? 311 00:22:38,150 --> 00:22:39,800 - Nem. - Tippeljen csak! 312 00:22:39,800 --> 00:22:42,530 Nem tudom. "Egy a milliárdhoz". 313 00:22:42,530 --> 00:22:47,050 Inkább: "Egy a százmilliárd 123-dik hatványához" (1-es után 134 nulla). 314 00:22:47,050 --> 00:22:51,930 És ez csak a világegyetem. Nem számítva a biológiai életet. 315 00:22:51,930 --> 00:22:56,180 Rendben, sikeresen megtalálta a "fekete lyukakat" minden más vallásban. 316 00:22:56,180 --> 00:23:00,860 De tudja, nekem úgy tűnik, hogy minden vallás, beleértve a kereszténységet is, 317 00:23:00,860 --> 00:23:05,060 különböző utakon, de ugyanoda vezet. Úgy értem, hogy mindenki Istent keresi... 318 00:23:05,060 --> 00:23:07,670 Tényleg? És ön keresi? 319 00:23:16,430 --> 00:23:20,900 Mint mondtam... mindenki megpróbálja Istent megtalálni a maga módján. 320 00:23:20,900 --> 00:23:23,400 Ez az, amit kedvelek a barátaim vallásában, 321 00:23:23,400 --> 00:23:28,247 ők különböző hitvallásúak és megpróbálják megtalálni az ösvényt Istenhez. 322 00:23:28,247 --> 00:23:30,070 Ezzel csak egy probléma van. 323 00:23:30,070 --> 00:23:31,130 Micsoda? 324 00:23:31,670 --> 00:23:34,610 Nincs Istenhez vezető ösvény. 325 00:23:47,350 --> 00:23:49,020 Kér tortellinit? 326 00:24:02,990 --> 00:24:06,860 Szóval, mit ért azon, hogy "nincs Istenhez vezető ösvény"? 327 00:24:06,860 --> 00:24:09,860 Minden vallás az Istenhez vezető útról beszél. 328 00:24:09,860 --> 00:24:13,480 Van egy ÚT Istenhez, de ez semmiképpen nem egy saját ösvény. 329 00:24:14,670 --> 00:24:20,460 Amire gondolok: mindenki próbálkozik valamiféle ösvénnyel, hogy saját erőből elérje a célt, 330 00:24:20,460 --> 00:24:24,080 de nem tudnak odajutni Istenhez, mert... 331 00:24:24,080 --> 00:24:26,530 mert ilyen ösvény nem létezik. 332 00:24:26,530 --> 00:24:31,080 Várjon. Hiszen a vallás erről szól: "Megkísérelni elérni az Istent". 333 00:24:31,080 --> 00:24:34,160 Hogyan... Hogyan tudná ezt ön másképp megfogalmazni? 334 00:24:34,710 --> 00:24:37,200 - Sokszor került bajba gyermekként? - Témát váltunk?! 335 00:24:37,200 --> 00:24:39,740 Majd visszatérünk a másik kérdésre is. 336 00:24:40,434 --> 00:24:42,558 Nem hiszem, hogy ez a hely nyitva tartana addig, 337 00:24:42,558 --> 00:24:45,130 amíg elmesélném önnek, hányszor kerültem bajba. 338 00:24:45,130 --> 00:24:48,410 Sokszor, ugye? Mondjon egy esetet! 339 00:24:50,740 --> 00:24:56,450 Nos, egyszer, amikor nyaraltunk, tejturmixot öntöttem a kishúgom fejére. 340 00:24:57,530 --> 00:24:59,480 Mit tett az apja? 341 00:25:00,210 --> 00:25:06,510 A térdére rántott, aztán úgy elfenekelt, mint még soha. 342 00:25:06,510 --> 00:25:08,760 Az apja mindig a fenekelést választotta, ugye? 343 00:25:09,340 --> 00:25:11,830 Igen, az anyám meg csak kiabált velünk. 344 00:25:11,830 --> 00:25:13,740 De az apám nem gyakran fenekelt el bennünket. 345 00:25:13,740 --> 00:25:15,330 Miért nem? 346 00:25:15,330 --> 00:25:19,020 Ó, gondolom nem úgy akarta megoldani a dolgokat. 347 00:25:19,020 --> 00:25:23,018 Inkább próbálta megértetni velünk, hogy amit tettünk, az rossz, és 348 00:25:23,018 --> 00:25:27,036 kérjünk bocsánatot a másik személytől, főleg, ha az anya volt. 349 00:25:27,036 --> 00:25:29,910 Akkor az apjának sok közös vonása volt Istennel. 350 00:25:30,690 --> 00:25:31,780 Hogyan? 351 00:25:33,630 --> 00:25:37,940 Nos, mindkettőjüknek a kapcsolatok helyreállítása volt a célja. 352 00:25:37,940 --> 00:25:42,350 Az apja megtanította, hogy vallja be, ha megsértett valakit, és kérjen bocsánatot. 353 00:25:42,350 --> 00:25:46,480 Arra ösztönözte önt, hogy állítsa helyre a kapcsolatot. 354 00:25:46,830 --> 00:25:48,670 Azt hiszem, erre soha nem gondoltam így. 355 00:25:48,670 --> 00:25:50,820 Isten is pontosan így van ezzel. 356 00:25:50,820 --> 00:25:54,800 Istent nem az érdekli, hogy az emberek milyen keményen próbálnak neki megfelelni. 357 00:25:54,800 --> 00:25:57,290 Nem is tudnának megfelelni. 358 00:25:57,290 --> 00:26:00,470 Isten arra teremtette az embereket, hogy kapcsolatban legyenek Ővele, 359 00:26:00,470 --> 00:26:02,660 és ezáltal élvezzék az Ő szeretetét. 360 00:26:04,240 --> 00:26:06,050 És miért nem teszik? 361 00:26:06,650 --> 00:26:09,980 Mert az ember elutasította Istent, és a kapcsolat megromlott. 362 00:26:09,980 --> 00:26:15,740 Istennek az a teljes "terve", hogy helyreállítsa az emberekkel a kapcsolatot. 363 00:26:18,230 --> 00:26:21,720 Mondja csak, amikor a lánya, Sarah, hibát követ el, 364 00:26:21,720 --> 00:26:27,360 hányszor kell elmosogatnia, hogy a nyakába ugorhasson, és ön újra megölelje? 365 00:26:27,360 --> 00:26:29,220 - Egyszer sem! - Vagy hány jó jegyet kell 366 00:26:29,220 --> 00:26:30,800 hazavinnie az iskolából, hogy kibékítse önt? 367 00:26:30,800 --> 00:26:32,980 - Ez butaság. - Miért? 368 00:26:32,980 --> 00:26:37,130 Mert nem kell tennie semmit. Ő a lányom! 369 00:26:38,910 --> 00:26:40,890 Na látja. 370 00:27:02,450 --> 00:27:08,450 Szóval azt mondja, hogy mi nem tehetünk semmit sem, hogy kiérdemeljük Isten szeretetét? 371 00:27:08,450 --> 00:27:10,900 - Egy kis bort? - Persze. 372 00:27:11,830 --> 00:27:16,410 Visszatérve a muszlimokhoz, akik megpróbálják kiérdemelni az utat a mennybe... 373 00:27:16,410 --> 00:27:20,090 Tudja, hogy hány napon át kell nekik imádkozniuk, hogy jónak bizonyuljanak? 374 00:27:20,090 --> 00:27:21,300 Nem. 375 00:27:21,670 --> 00:27:23,490 Ők sem tudják... 376 00:27:24,200 --> 00:27:30,010 Sohasem lehetnek biztosak benne, hogy eleget imádkoztak, böjtöltek, adakoztak a szegényeknek. 377 00:27:30,010 --> 00:27:31,400 Kérdezze meg őket, ezt fogják mondani. 378 00:27:31,400 --> 00:27:34,050 - Tényleg? - És a hinduknál senki sem tudja, hogy 379 00:27:34,050 --> 00:27:38,660 hány életet kell leélnie annak érdekében, hogy tökéletes és sikeres legyen a karmája. 380 00:27:38,660 --> 00:27:41,390 De a kereszténység sem más! Úgy értem, 381 00:27:41,390 --> 00:27:45,290 senki sem tudja biztosan, hogy elég jó volt-e ahhoz, hogy a mennybe juthasson. 382 00:27:45,290 --> 00:27:49,500 A keresztények biztosan tudják a választ: "Nem". Senki sem tud. 383 00:27:49,500 --> 00:27:52,580 Senki sem elég jó a mennyhez, bármilyen keményen is próbálkozik. 384 00:27:52,580 --> 00:27:58,340 Akkor azt mondja, hogy a jó tettek... mint a Tízparancsolat megtartása, 385 00:27:58,340 --> 00:28:03,010 nem csalni adót... Ezek sem juttatnak a mennybe? 386 00:28:04,550 --> 00:28:05,750 Ó, bocsánat! 387 00:28:06,340 --> 00:28:10,620 Így van. A 10 parancsolat megtartása még nem belépő a mennybe. 388 00:28:10,620 --> 00:28:12,170 Akkor miért tartanám meg? 389 00:28:12,170 --> 00:28:15,950 Mert sok előnye van Istennek engedelmeskedni. De ez még nem vezeti az embert a mennybe! 390 00:28:15,950 --> 00:28:20,930 Az emberi lázadás Isten ellen egy hatalmas rés az erkölcsi univerzumban. 391 00:28:20,930 --> 00:28:26,500 Isten az egyik oldalon, és mindenki más a másikon. És nem lehet átjutni a másik oldalra. 392 00:28:26,500 --> 00:28:27,630 Miért nem? 393 00:28:28,950 --> 00:28:32,640 Mivel csak Istennek van hatalma helyreállítani a szakadást. 394 00:28:55,740 --> 00:28:59,230 - Kit tart a legjobb embernek a világon? - Tessék? 395 00:28:59,230 --> 00:29:01,930 Erkölcsileg. Mit gondol, ki a legmegfelelőbb személy? 396 00:29:02,760 --> 00:29:04,980 - Élő vagy holt? - Mindegy. 397 00:29:06,230 --> 00:29:09,140 Olyan valaki, mint... Teréz anya, azt hiszem. 398 00:29:09,140 --> 00:29:14,130 Rendben. Mondjuk, ez itt Teréz anya. 399 00:29:15,950 --> 00:29:17,850 És most... Ki a legrosszabb? 400 00:29:17,850 --> 00:29:22,400 Osama Bin Laden, Jeffrey Dahmer... Hitler... 401 00:29:22,400 --> 00:29:23,910 Válasszon egyet! 402 00:29:23,910 --> 00:29:25,530 Hát... Hitler. 403 00:29:26,160 --> 00:29:29,140 Rendben. Ez itt Hitler. 404 00:29:30,000 --> 00:29:34,440 Na most, mit mondana, ön hol található meg ezen a skálán? 405 00:29:36,240 --> 00:29:39,870 Ó, ha azt mondom, hogy Teréz anya, akkor hiúnak tűnnék, 406 00:29:39,870 --> 00:29:43,910 ha a Hitler oldalát nézem... hát... felejtse el! 407 00:29:45,940 --> 00:29:49,720 Mi lenne, ha... mondjuk: itt? 408 00:29:50,440 --> 00:29:52,900 Cukor. Kedves. 409 00:29:54,180 --> 00:29:56,000 - Mit nyertem? - Semmit. 410 00:29:56,000 --> 00:29:59,240 De most megmutathatom, hogy ön milyen értéket képvisel Isten szemében. 411 00:29:59,240 --> 00:30:00,370 Csodás... 412 00:30:00,370 --> 00:30:03,950 Hogy ez teljesen pontos legyen, mondjuk, hogy van egy 4000 km-es út... 413 00:30:03,950 --> 00:30:08,610 New Yorktól egyenesen Los Angelesig, és most elhelyezzük e 3 tárgyat útközben... 414 00:30:08,610 --> 00:30:12,470 ...Isten tökéletes mércéjével mérve: Ekkor Ön, Teréz anyával és 415 00:30:12,470 --> 00:30:15,470 Hitlerrel együtt New Yorkban van, Isten pedig Los Angelesben. 416 00:30:15,470 --> 00:30:20,060 Azt akarja mondani, hogy Teréz anya és Hitler lényegében ugyanolyan? 417 00:30:20,060 --> 00:30:24,460 Ó, nem, nem. Hitler szörnyen gonosz volt, Teréz anya pedig sok jó dolgot tett! 418 00:30:24,460 --> 00:30:27,850 Amire gondolok, hogy Teréz anya az összes jósága ellenére sem 419 00:30:27,850 --> 00:30:30,655 tudja jobban áthidalni a szakadékot Istenhez, mint Hitler. 420 00:30:30,655 --> 00:30:34,530 Mert az érdemeik alapján mindketten távol maradnak Istentől. 421 00:30:34,530 --> 00:30:38,370 Ez az, amiért azt mondta, hogy a 10 parancsolat betartása még nem juttat a mennybe? 422 00:30:38,370 --> 00:30:43,710 Pontosan. Senki sem lehet elég jó, mert Isten szabványa a tökéletesség. 423 00:30:43,710 --> 00:30:45,670 Ó, nagyon biztató! 424 00:30:45,670 --> 00:30:47,740 És ön sem szeretné, hogy máshogy legyen. 425 00:30:47,740 --> 00:30:49,640 Ez most mit jelentsen? 426 00:30:49,640 --> 00:30:52,420 Szeretné azt, hogy valaki olyan kormányozza az univerzumot, 427 00:30:52,420 --> 00:30:55,920 aki nem tudja tökéletesen és igazságosan működtetni? Teljes szentségben? 428 00:30:55,920 --> 00:30:59,520 Miért is ne? A tökéletes szentség az utolsó dolog, ami érdekelne! 429 00:30:59,520 --> 00:31:02,540 Szóval szeretne egy olyan világot, amelyben a bűnöket nem büntetik. 430 00:31:02,540 --> 00:31:06,190 Ha... ha valaki valami rosszat tenne a lányával... elengednék... 431 00:31:06,190 --> 00:31:10,650 És ha valaki olyan, mint Bin Laden nem köteles felelni a szeptember 11-ért. 432 00:31:10,650 --> 00:31:13,050 Nem mindenki olyan rossz, mint Bin Laden! 433 00:31:13,050 --> 00:31:17,000 Nem, de a maga módján mindenki lázad Isten ellen. 434 00:31:17,940 --> 00:31:23,850 Csak nem tűnik méltányosnak, hogy Isten mindenkit ugyanúgy lát... 435 00:31:23,850 --> 00:31:26,690 Úgy értem, némelyek rosszabbak, mint mások! 436 00:31:26,690 --> 00:31:29,710 És Isten mindenkivel ennek megfelelően is fog bánni. 437 00:31:29,710 --> 00:31:32,530 Erről szól az egész, Nikki. 438 00:31:32,780 --> 00:31:38,650 Milyen alapon állhatnál meg a tökéletes Isten előtt és mondanád: "Én elég jó vagyok"? 439 00:31:45,020 --> 00:31:47,650 De én azt hittem, hogy Isten irgalmas... 440 00:31:48,510 --> 00:31:53,860 De azt mondja, hogy a tökéletes igazságosság miatt Isten senkinek sem tud megbocsátani? 441 00:31:53,860 --> 00:31:58,090 Isten megbocsátó! És szeretne megbocsátani, hogy az emberek visszatérhessenek hozzá. 442 00:31:58,090 --> 00:32:04,490 De... Isten vágya a megbocsátásra nem bírálhatja felül az Ő tökéletes igazságosságát! 443 00:32:04,490 --> 00:32:08,170 Az embereknek meg kell fizetniük a bírságot, mert megszegték Isten törvényét. 444 00:32:08,170 --> 00:32:11,030 És a büntetés: halál. 445 00:32:13,900 --> 00:32:18,230 Szóval, mit lehet tenni azért, hogy visszafogadjon minket? 446 00:32:19,140 --> 00:32:23,870 Nos, Isten két lehetőséget állított fel: vagy kifizetik az emberek a saját büntetésüket... 447 00:32:23,870 --> 00:32:26,730 De, mint mondta, nem tudják megfizetni. 448 00:32:26,730 --> 00:32:29,915 Így van. És nem lehet örökké elrejtőzni Isten elől. 449 00:32:29,915 --> 00:32:34,840 A másik lehetőség, hogy Isten magára vegye a büntetést a saját halálában. 450 00:32:34,840 --> 00:32:36,570 Hogy tudná azt? 451 00:32:37,960 --> 00:32:42,970 Ő Isten! A Teremtő mindig nagyobb, mint a teremtés. 452 00:32:42,970 --> 00:32:50,170 Ha a Teremtő átvállalja a halálbüntetést, ez megelégíti a tökéletes igazságosságot. 453 00:32:50,170 --> 00:32:55,390 De... ha Ő tökéletes és szent, miért tenne ilyet? 454 00:32:56,960 --> 00:33:03,890 Mondjuk... ha a lánya, Sarah 20 éves lesz, rossz társaságba kerül és rászokik a heroinra. 455 00:33:03,890 --> 00:33:06,870 Nagyon "ötletes" illusztráció Jézustól! 456 00:33:06,870 --> 00:33:08,540 Csak kövesse a mondandóm. 457 00:33:08,540 --> 00:33:13,960 Tehát, bedrogozott állapotban megöl valakit. Elítélik. Az ítélet: halál. 458 00:33:13,960 --> 00:33:17,230 Átvállalná a büntetését, ha lehetne? 459 00:33:17,230 --> 00:33:19,360 Persze, hogy megtenném! 460 00:33:19,670 --> 00:33:21,320 Miért? 461 00:33:21,320 --> 00:33:23,200 Mert szeretem őt! 462 00:33:23,510 --> 00:33:27,260 És rendbe jöhetne az élete, és újra boldog lenne. 463 00:33:27,820 --> 00:33:33,380 Nem gondolja, hogy Isten is szereti önt legalább annyira, mint ahogyan ön szereti Sarah-t? 464 00:33:35,010 --> 00:33:39,590 Talán... Tényleg nem tudom. 465 00:33:43,370 --> 00:33:45,760 Nos, én tudom, hogy Isten vágyik a veled való kapcsolatra. 466 00:33:45,760 --> 00:33:48,570 Eleve ezért teremtettelek! 467 00:33:49,410 --> 00:33:50,550 Igen? 468 00:33:50,550 --> 00:33:52,107 Aha... 469 00:33:52,107 --> 00:33:56,030 De természetileg el vagy szakítva Istentől a bűneid miatt. 470 00:33:56,030 --> 00:34:00,427 A büntetést ki kell fizetni, hogy újra kapcsolatba kerülhess Istennel... 471 00:34:00,427 --> 00:34:05,888 Isten magára vette a te büntetésedet, a halálával fizette ki a tartozásodat. 472 00:34:05,888 --> 00:34:10,014 És mi ebben a trükk? Mit akar Isten tőlem? 473 00:34:10,014 --> 00:34:11,980 Csak hogy bízz Benne... 474 00:34:11,980 --> 00:34:15,950 és hidd el a tényt, hogy Ő meghalt, hogy kifizesse a büntetésed. 475 00:34:18,970 --> 00:34:21,400 Ez nem teljesen világos: 476 00:34:21,400 --> 00:34:26,030 A Biblia azt mondja, hogy Jézus halt meg a kereszten, és nem az Isten. 477 00:34:27,320 --> 00:34:29,440 Nikki... 478 00:34:29,860 --> 00:34:32,740 Én vagyok Isten. 479 00:34:38,740 --> 00:34:41,200 Kérem, megbocsátana egy percre? 480 00:34:47,780 --> 00:34:51,970 Magasságos... Ez a fickó azt mondta nekem, hogy ő Isten! 481 00:34:51,970 --> 00:34:55,220 Mindegyik ezt mondja, édesem... 482 00:34:58,310 --> 00:35:02,480 Csak légy biztos benne, hogy kifizeti a vacsorát. 483 00:35:18,400 --> 00:35:20,080 Kijárat 484 00:35:42,030 --> 00:35:44,100 Bizonyítsa be! 485 00:35:44,560 --> 00:35:48,080 - Tessék? - Bizonyítsa be, hogy ön Isten! 486 00:35:48,880 --> 00:35:50,720 És mivel tudnám önt meggyőzni? 487 00:35:50,720 --> 00:35:53,180 Nem tudom, egy csodával, vagy valamivel... 488 00:35:53,180 --> 00:35:56,780 - A bort sem tudta vízzé változtatni az imént! - Ezt maga csak hiszi... 489 00:35:56,780 --> 00:35:59,120 Úgy érti, hogy tudta volna, csak nem tette meg? 490 00:35:59,120 --> 00:36:00,720 És ha mégtettem volna, akkor...? 491 00:36:00,720 --> 00:36:03,750 - Akkor felkeltette volna a figyelmemet! - És aztán...? 492 00:36:05,420 --> 00:36:08,510 Szeretném kipróbálni az amarillo epres süteményt. 493 00:36:09,610 --> 00:36:12,970 Csak... Hozzon egy canollit. 494 00:36:16,570 --> 00:36:19,820 Szóval nehéz elhinni, hogy Isten emberi formát ölthet. 495 00:36:19,820 --> 00:36:21,910 - Önnek nem lenne az? - Talán... 496 00:36:21,910 --> 00:36:24,060 Attól függ, hogy mik az elvárásaim Istennel szemben. 497 00:36:24,060 --> 00:36:28,999 Én nem várnám el, hogy úgy nézzen ki, mint egy Merrill Lynch alkalmazott... 498 00:36:29,940 --> 00:36:31,680 Azt hiszem, én sem várnám el... 499 00:36:31,680 --> 00:36:34,780 Őszintén szólva, azt sem hiszem, hogy Isten azt kéri az emberektől, 500 00:36:34,780 --> 00:36:38,580 hogy csak úgy vakon kezdjenek el hinni abban, hogy Ő létezik. 501 00:36:38,580 --> 00:36:41,290 Igaz! Isten mindig ad bizonyítékot a létezésére, mielőtt hitet várna. 502 00:36:41,290 --> 00:36:44,250 És hol a bizonyíték arra, hogy Jézus Isten volt? 503 00:36:44,250 --> 00:36:47,020 Egy az... hogy Isten pontosan megmondta, mi fog történni. 504 00:36:47,020 --> 00:36:48,920 Mikor mondta ezt? 505 00:36:48,920 --> 00:36:51,140 Olvasta, hogy mit mondtak a próféták? 506 00:36:51,140 --> 00:36:52,950 Igen, vannak dolgok, amiket Nostradamus ... 507 00:36:52,950 --> 00:36:55,930 Igazi prófétákról beszélek, Nikki. 508 00:36:56,590 --> 00:36:58,550 Bocsánat. 509 00:36:58,790 --> 00:37:04,550 Amikor gólya voltam, randiztam egy sráccal, aki rávett, hogy menjek el egy bibliakörbe... 510 00:37:04,550 --> 00:37:10,000 És emlékszem egy tanításra, miszerint a próféták megjósolták a Messiás eljövetelét. 511 00:37:10,000 --> 00:37:13,730 De nem emlékszem, hogy azt mondták volna, hogy Ő lenne az Isten! 512 00:37:13,730 --> 00:37:17,880 Mert nyilván magát jobban érdekelte Tommy, mint a bibliai tanulmány. 513 00:37:17,880 --> 00:37:21,860 - És ezt honnan tudja? - Onnan, hogy ott voltam. 514 00:37:24,210 --> 00:37:25,040 Rendben. 515 00:37:25,550 --> 00:37:30,530 A próféták megjósolták, hogy a Messiás egy szűztől fog megszületni Betlehemben... 516 00:37:30,530 --> 00:37:36,200 bla, bla, bla... Ja, és még beszéltek a keresztre feszítésről is. Ennyi! 517 00:37:36,200 --> 00:37:39,470 Nem gondolja, hogy ez jó kiindulópont? 518 00:37:39,470 --> 00:37:42,810 Megjósolták a születésem helyét 700 évvel azelőtt, hogy megtörtént. 519 00:37:42,810 --> 00:37:46,900 Egy férfi kereszthalálát, évszázadokkal korábban, hogy a rómaiak ezt a kivégzést feltalálták volna... 520 00:37:46,900 --> 00:37:50,610 De mégis... Mindez nem jelenti azt, hogy Jézus Isten volt! 521 00:37:50,610 --> 00:37:54,510 Látta a Peter Jennings által készített cikket a történelmi Jézusról? 522 00:37:54,510 --> 00:37:56,600 Tudom, mire gondol. 523 00:37:56,600 --> 00:38:01,670 Szerinte Jézus sosem állította magáról, hogy ő lenne a Messiás, sem azt, hogy ő Isten. 524 00:38:01,670 --> 00:38:07,740 Azt mondta, hogy Jézus küzdött az identitásával, és politikai okok miatt ölték meg. 525 00:38:07,740 --> 00:38:11,430 Mr. Jennings nem volt a pontosság híve. 526 00:38:12,220 --> 00:38:17,080 A valóság az, hogy megbocsátottam a bűnöket, elfogadtam az imádatot, betegeket gyógyítottam, 527 00:38:17,080 --> 00:38:21,600 halottakat támasztottam fel, és bemutattam a természetfölötti hatalmamat. 528 00:38:21,600 --> 00:38:27,100 Azt mondtam, hogy Ábrahám előtt léteztem, egy vagyok az Atyával és örök életet adok. 529 00:38:27,100 --> 00:38:29,950 Tehát, ön kinek gondolna engem? 530 00:38:30,820 --> 00:38:34,310 Csak azért, mert ön úgy gondolja, hogy Isten, az nem jelenti, hogy valóban az. 531 00:38:34,310 --> 00:38:37,540 Így van. Viszont ez azt jelenti, hogy én nem csak egy újabb vallási vezető voltam. 532 00:38:37,540 --> 00:38:44,990 Csak 3 lehetőség van: az igazat mondtam, hazudtam, vagy őrült vagyok. 533 00:38:44,990 --> 00:38:48,810 Egy jó vallási vezető nem jelenti ki magát Istennek. 534 00:38:48,810 --> 00:38:53,410 Az emberek főleg azért torzítják el az igazságot, mert elutasítják EZT a bizonyítékot, amit kaptak. 535 00:38:53,410 --> 00:38:58,280 - Miféle bizonyítékot? - Hogy feltámadtam a halálból... 536 00:39:10,060 --> 00:39:13,410 Ahogy itt ül, elég élőnek néz ki... 537 00:39:14,190 --> 00:39:16,680 Ha állítja, hogy egyszer halott volt... 538 00:39:16,680 --> 00:39:19,080 Hát... nagyon nehéz lenne bebizonyítania, hogy nem támadt fel. 539 00:39:19,080 --> 00:39:20,830 Jó meglátás! 540 00:39:20,830 --> 00:39:23,160 Akkor visszatérünk a tényekhez? 541 00:39:23,160 --> 00:39:26,420 Peter James szakértő szerint mit ír a történelem rólam? 542 00:39:26,420 --> 00:39:36,620 Hogy Jézus valóságos ember volt, egy tanító, akit sokan követtek, és hogy a rómaiak megfeszítették. 543 00:39:36,620 --> 00:39:40,280 Ez elvezet minket a feltámadáshoz. Mi történt ezután? 544 00:39:40,280 --> 00:39:46,690 Nos, ahogy a tanítványok mondták, Jézus feltámadt a halálból, de... persze hogy ezt mondták. 545 00:39:46,690 --> 00:39:50,910 Miért? Ez az, amit vártak, hogy bekövetkezzen? 546 00:39:50,910 --> 00:39:52,570 Nem vagyok benne biztos. 547 00:39:52,570 --> 00:39:54,640 A válasz: nem. Nem ezt várták. 548 00:39:54,640 --> 00:40:00,900 Bár többször elmondtam, mi fog történni, nem hittek nekem, míg meg nem láttak valóságosan. 549 00:40:02,080 --> 00:40:06,410 Nem lehetséges, hogy csak úgy gondolták, hogy Jézus meghalt? 550 00:40:06,410 --> 00:40:11,130 Szóval a római kivégzőosztag csak úgy elengedett volna egy haldoklót a keresztről? 551 00:40:11,130 --> 00:40:14,720 És 3 nappal később a gyógyulásom annyira csodálatos lett volna, 552 00:40:14,720 --> 00:40:17,530 hogy a tanítványok azt hitték, hogy Isten vagyok? 553 00:40:17,530 --> 00:40:22,040 Hát... a tanítványoknak lehetett hasznuk abból, hogy azt állították, hogy Jézus feltámadt. 554 00:40:22,040 --> 00:40:24,130 - Mégis mi? - Például ez egy lehetőség volt... 555 00:40:24,130 --> 00:40:26,530 egy új vallási mozgalom elindítására. 556 00:40:26,530 --> 00:40:31,580 Ön szerint az emberek, akik az én igémet hirdették (amely a világon a legösztönzőbb tanítás a jóra), 557 00:40:31,580 --> 00:40:36,780 úgy hirdették, hogy tudták, az egész hazugságon alapszik? 558 00:40:36,780 --> 00:40:37,860 Hát... 559 00:40:37,860 --> 00:40:42,590 Tudta-e, hogy ezeket a tanítványokat a végsőkig üldözték és kivégezték? 560 00:40:42,590 --> 00:40:47,880 Vajon bárki szívesen meghalna valamiért, amiről tudja, hogy hazugság? 561 00:40:53,370 --> 00:40:59,150 És mi a helyzet a kereszteshadjárattal, a boszorkányégetésekkel, 562 00:40:59,150 --> 00:41:02,140 a protestánsok és a katolikusok között dúló háborúval? 563 00:41:02,140 --> 00:41:06,560 Nem úgy tűnik, mintha az ön követői egymást gyilkolták volna? 564 00:41:07,320 --> 00:41:09,010 De igen, nyilván. 565 00:41:10,020 --> 00:41:12,880 El sem tudom mondani, hogy ez mennyire elszomorít. 566 00:41:14,440 --> 00:41:18,250 Ezek az emberek csak külsőleg vallásosak. 567 00:41:18,250 --> 00:41:20,930 Soha nem bíztak bennem igazán... 568 00:41:20,930 --> 00:41:24,860 Sosem éltek "új ember"-ként, ahogy kellene nekik. 569 00:41:24,860 --> 00:41:27,640 Ez kínos ügy, nem? 570 00:41:28,090 --> 00:41:30,700 Úgy értem... tudja-e őszintén azt állítani, 571 00:41:30,700 --> 00:41:34,560 hogy igazi keresztények nem vettek részt ilyen megmozdulásokban? 572 00:41:34,560 --> 00:41:38,200 A tragédia, az hogy: nem. Nem mondhatom... 573 00:41:39,000 --> 00:41:42,810 Nem túl gyakran, de igen, részt vettek... 574 00:41:44,770 --> 00:41:48,840 Mit értett az alatt, hogy "új ember"-ként élni? 575 00:41:48,840 --> 00:41:53,140 Ha valaki elfogadja az ajándékomat, többet kap, mint a megbocsátás. 576 00:41:53,140 --> 00:41:55,960 Máskülönben a menny csak olyan bocsánatot nyert bűnösökkel lenne tele, 577 00:41:55,960 --> 00:41:59,280 akik még mindig Isten elől menekülnek. Isten nem ezt akarja. 578 00:41:59,280 --> 00:42:01,230 És mit tesz Isten ennek érdekében? 579 00:42:01,230 --> 00:42:03,840 Megváltoztatja őket belülről. 580 00:42:03,840 --> 00:42:07,070 És az új szív és szellem már nem menekül többé Istentől, 581 00:42:07,070 --> 00:42:08,400 hanem vele akar lenni, 582 00:42:08,400 --> 00:42:12,000 és azt akarja tenni, amire Isten azt mondja, hogy jó. 583 00:42:12,000 --> 00:42:14,610 De úgy tűnik, hogy ez nem mindig van így. 584 00:42:14,610 --> 00:42:16,440 Néha nem. 585 00:42:17,840 --> 00:42:21,710 Egy új szív csak a kezdet! 586 00:42:22,170 --> 00:42:25,100 A megújulás után a vezetésemre vágyik. 587 00:42:25,100 --> 00:42:26,600 Mit jelent ez? 588 00:42:26,600 --> 00:42:30,020 Ez azt jelenti, hogy hiszel abban, amit tettem érted, 589 00:42:30,020 --> 00:42:35,350 elfogadod Isten megbocsátását, és megengeded neki, hogy Ő benned élhessen. 590 00:42:35,770 --> 00:42:39,480 - Megengedem neki, hogy... mit? - Hogy a legbensőbb lényedben élhessen. 591 00:42:39,480 --> 00:42:41,850 Ennél közelebb nem kerülhetsz Istenhez. 592 00:42:41,850 --> 00:42:46,620 A legkevésbé arra van szükségem, hogy Isten percenként a vállam felett kukucskáljon. 593 00:42:46,620 --> 00:42:51,010 Ő már eleve ezt teszi. De a te szükséged az, hogy Ő minden percben benned éljen! 594 00:42:51,010 --> 00:42:52,430 Miért? 595 00:42:52,430 --> 00:42:56,860 Kezdőknek kis segítség: Tudtad valaha is a családodat feltételek nélkül szeretni? 596 00:42:56,860 --> 00:43:01,700 Tudom, hogy Matt-et jobban is akarnád szeretni, csak nem tudod, hogyan kezdj hozzá. 597 00:43:01,700 --> 00:43:04,110 De még ha tudnád is, nem menne. 598 00:43:04,110 --> 00:43:10,060 Csak Isten tudja szeretni a férjedet így, és Ő ezt rajtad keresztül kívánja véghezvinni. 599 00:43:15,000 --> 00:43:17,580 Olyan erősen próbálkozom, de... 600 00:43:18,380 --> 00:43:25,210 Nem olyan rossz Matt-tel, csak néha tényleg irritáljuk egymást. 601 00:43:27,740 --> 00:43:34,660 Tudod, amiket mondasz... Én még soha nem hallottam így magyarázni. 602 00:43:35,220 --> 00:43:36,140 Tudom. 603 00:43:37,150 --> 00:43:41,480 Az üzenetemet folyton eltorzították. 604 00:43:41,900 --> 00:43:45,160 Az egyházi vezetés, a hatalmi struktúrák... 605 00:43:45,160 --> 00:43:49,530 Az emberek nagyon lelkesek voltak abban, hogy Istent beszorítsák egy pár szabályba. 606 00:43:50,130 --> 00:43:53,050 Miért, Ő csak szabályokból áll? 607 00:43:53,050 --> 00:43:54,340 Nem éppen. 608 00:43:54,340 --> 00:43:56,840 Isten azt akarja, hogy az emberek visszatérjenek hozzá. 609 00:43:56,840 --> 00:43:58,910 Az emberek eredetileg erre vannak tervezve. 610 00:43:58,910 --> 00:44:01,360 Hogy Isten éljen bennük. 611 00:44:01,360 --> 00:44:04,670 Isten nélkül olyan az ember, mint egy új Mercedes motor nélkül. 612 00:44:04,670 --> 00:44:10,250 Lehet, hogy külsőleg jól néz ki, de nem fog működni, ha hiányzik a legfontosabb része. 613 00:44:11,610 --> 00:44:17,090 Nos, ha ez a kereszténység, akkor a keresztények miért nem ezt hirdetik? 614 00:44:17,090 --> 00:44:20,050 Mert sokuk nem igazán értett meg engem. 615 00:44:20,050 --> 00:44:25,060 Nem hallották, amit mondtam, pedig a szavaim ott voltak előttük. 616 00:44:37,340 --> 00:44:40,400 Akkor most merre tartunk? 617 00:44:41,700 --> 00:44:43,530 Jó kérdés. 618 00:44:43,530 --> 00:44:45,600 Te merre szeretnél? 619 00:44:46,080 --> 00:44:48,160 Kérnek kávét? 620 00:44:48,160 --> 00:44:50,090 - Igen, kérek. - Igen, kérek. 621 00:45:15,250 --> 00:45:21,300 Miért nem mutatkozik meg Isten csak úgy egyszerűen az embereknek? 622 00:45:21,300 --> 00:45:22,900 Mit szeretnél, hogy csináljam? 623 00:45:22,900 --> 00:45:24,230 Nem tudom... 624 00:45:24,540 --> 00:45:27,190 Megjelennél mindenkinek személyesen. 625 00:45:27,190 --> 00:45:29,480 Nem, de most komolyan! 626 00:45:29,480 --> 00:45:32,710 Úgy értem, a legtöbb ember nem kap személyes meghívót vacsorára. 627 00:45:32,710 --> 00:45:35,540 Már megjelentem mindenkinek. Egy lettem közülük. 628 00:45:35,540 --> 00:45:37,650 Ez személyes meghívó mindenkinek. 629 00:45:37,650 --> 00:45:40,750 De az már 2000 éve volt... 630 00:45:46,890 --> 00:45:49,790 Nem a látható bizonyítékon múlik. 631 00:45:49,790 --> 00:45:52,060 Az emberek minden szükséges bizonyítékot megkaptak már. 632 00:45:52,060 --> 00:45:53,990 Sokkal inkább a szívről van szó. 633 00:45:53,990 --> 00:45:58,200 Az embereknek ott belül kell megtörniük, és beismerni, hogy szükségük van Istenre. 634 00:45:58,200 --> 00:46:03,200 Hogyan mondhatod, hogy az embereknek már minden szükséges bizonyíték megvan? 635 00:46:03,200 --> 00:46:07,240 Hát... a teremtett világ bemutatja, hogy Isten létezik... 636 00:46:07,240 --> 00:46:11,240 A tudósok többet tudnak az intelligens tervezettségről, mint valaha. 637 00:46:11,240 --> 00:46:14,260 Én azért jöttem, hogy bemutassam, milyen Isten. 638 00:46:14,260 --> 00:46:16,950 Emellett átadjam a Biblia üzenetét. 639 00:46:16,950 --> 00:46:20,490 Ha már a Bibliáról beszélsz... Mi van azokkal az ellentmondásokkal a Bibliában? 640 00:46:20,490 --> 00:46:22,420 Mire gondolsz? 641 00:46:22,420 --> 00:46:26,350 - Hát, most nem tudok egy konkrétat se, de... - Akkor majd én mondok egyet... 642 00:46:26,350 --> 00:46:30,530 Az egyik evangélium elmeséli, hogy Jerikónál meggyógyítottam 2 vakot, 643 00:46:30,530 --> 00:46:32,830 a másik evangélium szerint egyet gyógyítottam meg. 644 00:46:32,830 --> 00:46:34,430 Na látod! 645 00:46:34,430 --> 00:46:38,410 Figyelj: a minap a munkahelyen elmesélted Les-nek, 646 00:46:38,410 --> 00:46:41,000 hogy mi történt veletek Matt-tel a moziban... 647 00:46:41,000 --> 00:46:43,720 Egyedül voltatok akkor este moziban? 648 00:46:43,950 --> 00:46:46,670 Nem. Matt barátja, Tim is velünk volt. 649 00:46:46,670 --> 00:46:49,060 Akkor miért hagytad ki ezt a történetből? 650 00:46:49,060 --> 00:46:53,720 Hát mert... nem tartottam fontosnak a történet szempontjából... 651 00:46:57,630 --> 00:47:01,140 Rendben. De úgyis tudod, hogy ezt fogom kérdezni. 652 00:47:01,140 --> 00:47:06,500 Miért szálka a tudósok szemében a teremtés az evolúcióval szemben? 653 00:47:06,500 --> 00:47:10,780 Azt hiszem, a probléma része... "Az Isten hasonlatosságára". 654 00:47:10,780 --> 00:47:13,440 Az ok, a Teremtő személyének a gondolata... 655 00:47:13,440 --> 00:47:15,720 Azt nem akarják. 656 00:47:15,720 --> 00:47:17,610 Létezik pokol? 657 00:47:23,250 --> 00:47:24,050 Igen. 658 00:47:25,450 --> 00:47:30,100 Akik az Isten nélküli élet folytatását választják, azok számára is lesz létezés. 659 00:47:30,100 --> 00:47:33,070 De az nem olyan lesz, mint amilyet akarnak... 660 00:47:33,070 --> 00:47:35,780 De miért küldi Isten az embereket oda? 661 00:47:35,780 --> 00:47:39,040 Az Atya felkínálja a bocsánatát mindenkinek, aki hajlandó elfogadni. 662 00:47:39,040 --> 00:47:42,400 Néha az emberek az elkülönülést választják Istentől. 663 00:47:42,400 --> 00:47:45,710 És Isten tiszteletben tartja az emberi választást. 664 00:47:45,710 --> 00:47:49,280 De miért nem juttat mindenkit a mennybe? Ott boldogabbak lehetnének. 665 00:47:49,280 --> 00:47:52,630 Mivel a szeretet nem kényszeríthet egy kapcsolatot. 666 00:47:52,630 --> 00:47:57,940 Ha valahogy Matt-re erőltetted volna a házasságot... az nem lett volna szeretet. 667 00:47:57,940 --> 00:48:04,000 Isten a szabad választás lehetőségével teremtette az embert, és tiszteletben tartja a döntéseit. 668 00:48:08,730 --> 00:48:15,680 Akkor szerinted megengedni a szenvedést, az is ugyanilyen dolog? 669 00:48:15,680 --> 00:48:17,700 Mit gondolsz? 670 00:48:18,940 --> 00:48:26,010 Hogy... az emberiség azért szenved, mert elválasztotta magát Istentől? 671 00:48:26,680 --> 00:48:27,790 Igen. 672 00:48:29,330 --> 00:48:33,050 Akkor miért nem hoz Isten mindent rendbe?! 673 00:48:33,050 --> 00:48:37,260 És miért nem most, ahelyett, hogy vár a megfelelő alkalomra? 674 00:48:37,260 --> 00:48:41,710 Ezt egy kicsit nehéz megválaszolni, mert még nem Isten perspektívájából látod a dolgokat. 675 00:48:41,980 --> 00:48:47,200 De van célja a most zajló eseményeknek is. És egy nap minden rendben lesz. 676 00:48:47,200 --> 00:48:50,730 Ne feledd, hogy Isten nem hagyott egyedül a viszontagságokban. 677 00:48:50,730 --> 00:48:54,170 Ő többet szenvedett, mint bárki más. 678 00:49:04,200 --> 00:49:07,370 Még mindig az apukád miatt haragszol... 679 00:49:14,210 --> 00:49:17,730 Isten elvette tőlem, amikor 13 éves voltam. 680 00:49:19,880 --> 00:49:23,550 Azt hiszem, emiatt tényleg dühös is lehetek. 681 00:49:23,550 --> 00:49:29,060 Vagy ez csak... Isten tervének a része?! 682 00:49:31,200 --> 00:49:33,770 Az édesapád nagyon szeretett téged. 683 00:49:37,750 --> 00:49:44,110 Mi mindent együtt csináltunk: játszottunk, baseballoztunk... 684 00:49:44,110 --> 00:49:47,200 Edzést tartott a softball csapatomnak... 685 00:49:50,340 --> 00:49:54,760 Mikor anyám elvált tőle, akkor a város másik oldalára költöztünk, 686 00:49:54,760 --> 00:49:57,380 és ő többé nem törődhetett velem. 687 00:49:57,380 --> 00:49:58,800 De legalább láthattad. 688 00:49:58,800 --> 00:50:00,230 Igen... 689 00:50:00,550 --> 00:50:05,610 Minden második hétvégén, de... az nem volt ugyanaz... 690 00:50:08,610 --> 00:50:10,700 Te is hiányoztál neki. 691 00:50:16,570 --> 00:50:17,950 Tudom. 692 00:50:18,920 --> 00:50:22,840 Nem tudhatod, hogy az apád mennyire szenvedett miattad. 693 00:50:23,350 --> 00:50:26,420 Hogy elveszített téged, majdnem megölte őt. 694 00:50:27,930 --> 00:50:31,810 De amúgy sem élt sokáig, nem? 695 00:50:38,700 --> 00:50:40,250 Nem... 696 00:50:40,570 --> 00:50:42,470 Nem élt sokáig. 697 00:50:44,420 --> 00:50:50,710 Igazságtalannak láthatod... de az én szívem majd megszakadt mindkettőtökért. 698 00:50:52,460 --> 00:50:54,240 Ja, igazad van. 699 00:50:55,630 --> 00:50:58,280 Igazságtalannak tűnik. 700 00:51:05,330 --> 00:51:08,150 Még nem válaszoltál a kérdésemre. 701 00:51:09,540 --> 00:51:17,320 A szüleim válása és apám halála Isten tervének része volt? 702 00:51:21,660 --> 00:51:23,960 Ismered a tékozló fiú történetét? 703 00:51:23,960 --> 00:51:26,400 Csodás. Újabb lecke a vasárnapi iskolából. 704 00:51:26,400 --> 00:51:31,519 Mire volt szüksége a fiúnak, hogy visszatérjen az apjához, aki szerette őt? 705 00:51:32,650 --> 00:51:37,440 Arra, hogy nehézzé váljon az élete, disznókkal éljen együtt, ilyesmi? 706 00:51:37,440 --> 00:51:45,270 Néha... szükség van egy sebre, hogy nagyon mélyen érezzük az Isten utáni vágyat. 707 00:51:45,270 --> 00:51:46,650 Ez Isten terve?! 708 00:51:46,650 --> 00:51:51,000 Ez az, amit Isten hajlandó felhasználni egy romlott világban. 709 00:51:51,820 --> 00:51:55,200 Az apád bánata vezette apádat énhozzám. 710 00:51:55,540 --> 00:51:58,560 És Nikki, a te sebed nélkül... 711 00:52:00,320 --> 00:52:04,530 te sem állnál szóba velem. 712 00:52:15,170 --> 00:52:19,300 Bárcsak tudnám azt mondani, hogy mindennek látom az értelmét. 713 00:52:30,040 --> 00:52:33,150 Bárcsak ezt mondhatnám... 714 00:53:33,100 --> 00:53:36,340 - Még egy kis kávét, hölgyem? - Nem, köszönöm. 715 00:53:36,340 --> 00:53:39,430 - Kérjük a számlát. - Rendben, uram. 716 00:53:43,190 --> 00:53:45,080 Még én sem szeretem az ilyesmit. 717 00:53:45,430 --> 00:53:47,880 Isten nem szereti a nyakkendőket... 718 00:53:48,730 --> 00:53:51,250 ...ezt megjegyzem magamnak. 719 00:53:55,480 --> 00:53:58,740 Kaphatnék egy aláírást, uram? Még jól jöhet... 720 00:54:07,410 --> 00:54:10,700 - Nagyon köszönöm, uram. - Köszönöm, Eduardo. 721 00:54:17,160 --> 00:54:21,360 Kíváncsi vagyok, mennyit adnának ezért az aláírásért az e-Bay-en? 722 00:54:22,130 --> 00:54:24,060 Szeretem Eduardo-t. 723 00:54:24,840 --> 00:54:27,520 Nagyon alázatos ember. 724 00:54:31,350 --> 00:54:35,130 Beszéltél nekem az örök élet ajándékáról... 725 00:54:36,300 --> 00:54:38,500 Milyen a mennyország? 726 00:54:41,170 --> 00:54:44,350 A menny igazán klassz hely. 727 00:54:45,200 --> 00:54:49,240 Itt vannak az emberek e romlott világban eltompult érzékkel... A Mennyben majd 728 00:54:49,240 --> 00:54:53,570 nem tudnak betelni a szép látnivalókkal, hangokkal, illatokkal, 729 00:54:53,570 --> 00:54:58,200 színekkel, amiket sosem láttak, zenével... amit sohasem hallottak. 730 00:54:59,310 --> 00:55:02,990 Rengeteg tevékenység van, de ugyanakkor békesség is. 731 00:55:03,690 --> 00:55:06,950 Emlékszel, mit éreztél, amikor a Grand Canyonnál ültél? 732 00:55:06,950 --> 00:55:11,180 Olyan csodálatos, és az ember mégsem képes az egészet befogadni. 733 00:55:11,180 --> 00:55:12,020 Igen. 734 00:55:12,990 --> 00:55:14,870 Hát, a menny is ilyen... 735 00:55:14,870 --> 00:55:17,410 Csak sokkal-sokkal több. 736 00:55:20,470 --> 00:55:23,200 Úgy érzem, ez egy ostoba kérdés, de... 737 00:55:23,200 --> 00:55:25,480 az utcák valóban aranyból készülnek? 738 00:55:29,380 --> 00:55:32,550 Tudod, nem olyan egyszerű leírni nektek a mennyet. 739 00:55:32,550 --> 00:55:35,860 Ez olyan, mint megpróbálni leírni a havat az ausztrál bennszülötteknek. 740 00:55:35,860 --> 00:55:39,200 Nincs számukra igazán semmi, amihez hasonlíthatnád. 741 00:55:39,200 --> 00:55:42,150 Csak hogy tudd, amit a Biblia ír: az igaz... 742 00:55:42,150 --> 00:55:45,208 ...és sokkal nagyszerűbb, mint azt valaha is képzelnéd. 743 00:55:45,208 --> 00:55:49,370 És azt mondod, hogy semmit sem kell tennem azért, hogy ezt megkapjam? 744 00:55:49,370 --> 00:55:51,890 Összetéveszted a mennyet az örök élettel. 745 00:55:51,890 --> 00:55:53,680 Azt hittem, hogy ugyanaz. 746 00:55:53,680 --> 00:55:55,260 Nem. 747 00:55:56,750 --> 00:55:58,690 Nem igazán tudlak követni... 748 00:55:59,400 --> 00:56:01,710 Az örök élet nem egy hely. 749 00:56:01,710 --> 00:56:04,840 Nem is kapcsolódik közvetlenül az időhöz. 750 00:56:04,840 --> 00:56:07,230 Én vagyok az örök élet. 751 00:56:07,230 --> 00:56:09,500 Az Atya az örök élet. 752 00:56:10,340 --> 00:56:12,720 Még mindig nem vagyok biztos benne, hogy értem. 753 00:56:12,720 --> 00:56:16,680 Ahogy Isten a fizikai élet forrása... 754 00:56:16,680 --> 00:56:20,050 ...ugyanúgy Ő a forrása a szellemi életnek is. 755 00:56:20,050 --> 00:56:24,640 Figyelj... Isten úgy teremtette meg a tested, hogy szüksége van táplálékra, levegőre és vízre. 756 00:56:24,640 --> 00:56:26,730 Mi történik, ha megvonjuk ezeket tőle? 757 00:56:26,730 --> 00:56:28,620 - Meghal. - Úgy van! 758 00:56:28,620 --> 00:56:30,880 Ez igaz a szellemedre is. 759 00:56:30,880 --> 00:56:34,030 Isten úgy teremtette meg a szellemed, hogy közösségben legyen vele. 760 00:56:34,030 --> 00:56:37,680 És Isten nélkül a szellemed meghal. 761 00:56:37,680 --> 00:56:40,880 És akkor a szellemednek nincs örök élete. 762 00:56:40,880 --> 00:56:43,920 Tehát amikor azt mondod, hogy az Atya örök életet ad... 763 00:56:43,920 --> 00:56:46,780 ...akkor Ő önmagát adja Neked. 764 00:56:48,920 --> 00:56:52,350 Akkor mi az a menny? 765 00:56:52,760 --> 00:56:56,270 A menny az a hely, ahol én vagyok. 766 00:56:57,850 --> 00:57:01,670 De az emberek nem mennek a mennybe, amíg meg nem halnak. 767 00:57:01,670 --> 00:57:05,450 Ez Igaz. De örök életed lehet most azonnal. 768 00:57:05,450 --> 00:57:08,000 Az örök élet nem akkor kezdődik, amikor meghalsz... 769 00:57:08,000 --> 00:57:11,200 ...az örök élet akkor kezdődik, amikor elkezdesz bízni bennem. 770 00:57:11,200 --> 00:57:14,350 És amikor én elkezdek élni benned. 771 00:57:14,350 --> 00:57:17,030 Te... énbennem? 772 00:57:17,030 --> 00:57:19,550 Én... a Szent Szellem... 773 00:57:19,550 --> 00:57:26,480 Tudod, én soha nem értettem ezt a Szentháromság dolgot: Atya, Fiú, Szent Szellem... 774 00:57:26,480 --> 00:57:30,020 Akár csak mások... De nem is az volt a cél, hogy megértsd. 775 00:57:30,020 --> 00:57:33,130 Úgy érted, nem vagyok képes megérteni? 776 00:57:33,130 --> 00:57:35,260 Igen. 777 00:57:36,550 --> 00:57:39,550 Isten nem lenne Isten, ha az emberek teljesen meg tudnák érteni őt. 778 00:57:39,770 --> 00:57:43,350 Hiszen még a teremtést sem tudják teljesen felfogni. 779 00:57:45,090 --> 00:57:50,500 De még mindig nem tudok megbarátkozni azzal a gondolattal, hogy Isten él bennem. 780 00:57:50,500 --> 00:57:53,400 A megbocsátás része tetszik, de... ez a másik dolog... 781 00:57:53,400 --> 00:58:01,270 Ez a legjobb rész! Szükséged van rá, hogy valaki éljen benned, aki szeret és elfogad... 782 00:58:01,270 --> 00:58:04,820 ...aki ott van körülötted, még akkor is, ha rosszul érzed magad. 783 00:58:04,820 --> 00:58:07,510 Sarah ott szeret mellettem lenni... 784 00:58:07,510 --> 00:58:10,920 Csak várd meg, amíg 15 éves lesz... 785 00:58:10,920 --> 00:58:12,800 Szenvedsz, Nikki. 786 00:58:12,800 --> 00:58:16,650 Pedig sokkal többre lettél teremtve. 787 00:58:16,650 --> 00:58:21,200 Attól félsz, hogy Isten az örömödet akarja elvenni, és hogy Ő hátrányt jelentene neked... 788 00:58:21,200 --> 00:58:23,780 Olyan vagy, mint az a kisgyermek, aki nem akar elmenni a 789 00:58:23,780 --> 00:58:29,250 Disney Worldbe, mert olyan boldogan készítgeti a homoktortákat az útpadkán. 790 00:58:29,250 --> 00:58:36,350 Nincs kalandosabb dolog, mint közösségben lenni az univerzum teremtőjével. 791 00:58:42,300 --> 00:58:47,610 És az első lépés az lehetne, hogy hagyd Istennek, hogy kivezessen téged a munkahelyi zűrből. 792 00:58:48,390 --> 00:58:50,490 Néhány hónappal ezelőtt rájöttél, hogy 793 00:58:50,490 --> 00:58:54,530 az ügyvéd kollégáid meghamisították a cég egy-két számláját. 794 00:58:54,530 --> 00:59:00,080 Még nem vontak bele ebbe... de már tudod, és ez veszélyeztetheti a karrieredet, ha kitudódik. 795 00:59:00,800 --> 00:59:02,270 Nos, én... 796 00:59:02,270 --> 00:59:03,890 Ha el akarsz menni, 797 00:59:03,890 --> 00:59:06,160 akkor miért nem teszed? 798 00:59:09,710 --> 00:59:12,040 Nem mondhatok fel! 799 00:59:12,040 --> 00:59:15,790 A fizetésem nélkül nem tudjuk a házat fenntartani. 800 00:59:15,790 --> 00:59:18,110 Matt megölne, ha megint költöznünk kellene. 801 00:59:18,110 --> 00:59:20,290 De vannak más hasonló cégek is. 802 00:59:20,290 --> 00:59:24,950 Talán nem olyan híresek, de biztos vagyok benne, hogy jobb munkaidővel. 803 00:59:24,950 --> 00:59:28,020 Tudom, hogy Sarah értékelné! 804 00:59:28,020 --> 00:59:32,950 Az órák, amelyeket késő esti munkával töltöttél el, egyedül, Sarah nélkül, soha vissza nem térnek. 805 00:59:32,950 --> 00:59:35,690 - Észre se veszed és 15 éves lesz... - Tudom, de nem... 806 00:59:35,690 --> 00:59:38,790 Tudom, de nem tehetem meg most. 807 00:59:38,790 --> 00:59:43,760 Szükséged van Valakire, aki erőt ad, hogy meghozd ezt a döntést. 808 00:59:44,570 --> 00:59:46,920 Mert ennek nem lesz jó vége. 809 00:59:46,920 --> 00:59:50,480 - Tudom, hogy ez most hirtelennek tűnik. - Igen, ez így van. 810 00:59:50,480 --> 00:59:55,810 Matt dühös lenne rám, aztán én lennék az, hogy így ő reagálja le a dolgot, és aztán... 811 00:59:55,810 --> 01:00:00,860 És mi lenne, ha élne benned Valaki, aki akkor is tudná szeretni Mattet, amikor ő mérges rád? 812 01:00:00,860 --> 01:00:03,140 Hát igen... az lehetetlennek tűnik. 813 01:00:03,850 --> 01:00:07,090 Nem. Istennek semmi sem lehetetlen... 814 01:00:21,050 --> 01:00:24,820 Itt... Hadd fizessek én. 815 01:00:25,770 --> 01:00:31,330 - Tartozom neked. - Nikki, ez egy ajándék. 816 01:00:53,050 --> 01:00:56,980 Azt hittem, hogy a tenyereden ment át a szeg. 817 01:00:57,830 --> 01:00:59,120 Nem. 818 01:00:59,760 --> 01:01:02,440 Az ízületek nem maradtak volna egészben. 819 01:01:02,440 --> 01:01:05,440 Nem tudták volna elviselni a testem súlyát. 820 01:01:18,000 --> 01:01:19,940 Indulhatunk? 821 01:01:47,140 --> 01:01:50,180 Te és Carlo úgy viselkedtek, mint a régi barátok. 822 01:01:50,180 --> 01:01:51,190 Azok vagyunk. 823 01:01:51,190 --> 01:01:53,950 Mióta jársz ide a Pepinóba? 824 01:01:53,950 --> 01:01:56,120 Ez az első alkalom. 825 01:02:04,960 --> 01:02:07,830 És most, az egymillió dolláros kérdés: 826 01:02:08,690 --> 01:02:10,840 Milyen autóval is jöttél? 827 01:02:11,220 --> 01:02:13,150 Nem autóval jöttem. 828 01:02:14,130 --> 01:02:15,730 Hát persze... 829 01:02:16,720 --> 01:02:19,840 Ó, még nem is mondtad meg, hogy ki küldte a meghívót? 830 01:02:22,450 --> 01:02:25,920 Lefogadom, hogy a te ötleted volt ez a kezdetektől fogva... 831 01:02:25,920 --> 01:02:28,510 Igazából a tied volt. 832 01:02:29,240 --> 01:02:34,720 Emlékszel, amikor az apád meghalt, és azt kérted Istentől, hogy mondja el neked, hogy miért történt? 833 01:02:34,720 --> 01:02:36,790 Nem igazán... 834 01:02:36,790 --> 01:02:38,750 Hát, én emlékszem. 835 01:02:38,750 --> 01:02:42,510 És ezt a vacsorát már olyan rég elterveztem. 836 01:02:54,590 --> 01:02:57,200 Szóval, mikor vacsorázunk újra együtt? 837 01:02:57,690 --> 01:03:00,070 Nos, ez tőled függ. 838 01:03:00,070 --> 01:03:03,170 Nem vagyok biztos benne, hogy értem, mire gondolsz. 839 01:03:03,170 --> 01:03:05,980 Adj egy névjegykártyát... 840 01:03:16,270 --> 01:03:18,650 Ez segít megtalálni engem. 841 01:03:20,000 --> 01:03:22,440 Most a legjobb, ha hazamégy. 842 01:03:22,440 --> 01:03:23,920 Matt már valószínűleg a kanapén alszik. 843 01:03:23,920 --> 01:03:27,010 Matt? Ó, nem... a meccs még nem ért véget... 844 01:03:27,010 --> 01:03:30,900 Tim nem érezte jól magát, és a meccs vége előtt hazamentek. 845 01:03:30,900 --> 01:03:35,600 Sarah is otthon van, mert félt a sátorban, és a barátja édesanyja hazavitte. 846 01:03:37,370 --> 01:03:39,430 Örülök, hogy eljöttél, Nikki. 847 01:03:39,430 --> 01:03:41,710 Nagyon élveztem az együtt töltött időt. 848 01:03:42,400 --> 01:03:43,850 Én is... 849 01:03:46,360 --> 01:03:51,140 Ne feledd, Matt melletted áll, csak még nem tanulta meg, hogyan mutassa ezt ki szépen. 850 01:03:51,140 --> 01:03:53,650 Csak adj neki időt és szeresd! 851 01:03:53,650 --> 01:03:55,340 Jól van. 852 01:03:55,340 --> 01:03:57,650 És öleld meg Sarah-t helyettem is! 853 01:03:57,650 --> 01:03:59,200 Meg fogom. 854 01:04:41,700 --> 01:04:44,020 Köszönöm... 855 01:05:10,760 --> 01:05:13,020 Akkor legközelebb... 856 01:06:45,580 --> 01:06:47,990 - Szia. - Szia. Itthon vagyok. 857 01:06:47,990 --> 01:06:50,800 Tudom.... Elnézést kérek a reggel miatt. Sajnálom... 858 01:06:50,800 --> 01:06:54,240 - Rendben, majd holnap megbeszéljük. - Ok. 859 01:06:54,600 --> 01:06:56,810 Megyek és megnézem Sarah-t. 860 01:06:56,810 --> 01:06:59,820 Jó. Megyek én is azonnal... 861 01:08:19,450 --> 01:08:22,660 Jelenések könyve 3:20 862 01:08:39,810 --> 01:08:45,810 Jézus így szólt: "Íme az ajtó előtt állok és zörgetek: 863 01:08:45,810 --> 01:08:50,570 ha valaki meghallja az én hangomat, és kinyitja az ajtót, bemegyek ahhoz, 864 01:08:50,570 --> 01:08:55,650 és vele vacsorálok, ő pedig énvelem." 865 01:09:10,090 --> 01:09:13,210 Fordította: Pilgrim(Laca), Lektorálta: K. Mónika 866 01:09:14,234 --> 01:09:19,078 Javította: Balázs, ati 867 01:09:21,234 --> 01:09:31,078 KMA KERESZTÉNY MŰVÉSZETI ALAPÍTVÁNY 2009. www.kma-hu.com 868 01:14:32,010 --> 01:14:35,730 Amikor először olvastam a forgatókönyvét A Tökéletes Idegennek, 869 01:14:35,730 --> 01:14:39,314 tudtam, hogy ebben részt szeretnék venni. 870 01:14:39,314 --> 01:14:43,121 Először is, mert tetszett a történet, és mert úgy gondolom, 871 01:14:43,121 --> 01:14:47,899 hogy David Gregory eredeti regénye és Jefferson Moore filmadaptációja is 872 01:14:47,899 --> 01:14:53,329 nagyon okos, bátor és nagyon inspiráló. 873 01:14:53,329 --> 01:14:59,061 Tudtam, hogy Nikki egy nagyon izgalmas személyiség, akit életre kelthetünk. 874 01:14:59,360 --> 01:15:06,107 Tudtam, hogy Nikkit játszani színészként egyike lesz a legszórakoztatóbb kihívásoknak. 875 01:15:06,107 --> 01:15:09,090 Ő egy olyan összetett, egyedi személyiség, 876 01:15:09,090 --> 01:15:15,171 akiben korábban olyan sok falnak kellett felépülnie, majd most lassan lebontatnia. 877 01:15:15,171 --> 01:15:20,990 És egy rakás érzelemmel hazárdírozik meglehetősen rövid idő alatt. 878 01:15:20,990 --> 01:15:28,028 Szóval óvatosnak kellett lenni ennél a történetnél, hogy ne áruljunk el túl sokat túl korán, 879 01:15:28,028 --> 01:15:32,452 hanem hagyjuk a közönséget, hogy kövesse Nikkit az utazása során. 880 01:15:32,452 --> 01:15:42,230 Szerintem Nikki egy olyan karakter, akivel minden ember azonosulni tud valamilyen szinten. 881 01:15:42,230 --> 01:15:50,390 Ő olyan keményen dolgozik, hogy elérje a sikert a személyes életében és a munkájában, 882 01:15:50,390 --> 01:15:56,370 hogy nem veszi észre: minél inkább irányítani akar mindent, 883 01:15:56,370 --> 01:16:00,060 annál inkább stresszes az élete, és kicsúszik minden a kezei közül. 884 01:16:00,060 --> 01:16:05,830 Nikki nem veszi észre a haragja miatt, hogy a dolgok, amikkel körülveszi magát 885 01:16:05,830 --> 01:16:14,680 a célból, hogy az életét boldogabbá tegyék, egy- szerűen nem tudják betölteni az űrt a szívében. 886 01:16:14,680 --> 01:16:22,720 Az "esti kurzus" során Nikki nemcsak az életben reá "vadászó" dolgokkal szembesül, 887 01:16:22,720 --> 01:16:30,410 hanem - és ez a történet szépsége - szembesül magával Jézus Krisztussal. 888 01:16:30,410 --> 01:16:36,830 És ez előhozza a kérdést: Te mit mondanál, tennél, vagy kérdeznél, 889 01:16:36,830 --> 01:16:42,127 ha egy asztalnál ülhetnél magával Jézus Krisztussal? 890 01:16:42,127 --> 01:16:52,039 Nikki olyan kérdéseket vet fel, amellyel sok ember találkozik a hit felé vezető úton. 891 01:16:52,039 --> 01:17:01,190 És ugyanakkor hangot ad a frusztrációjának, fájdalmainak, haragjának, elutasításának, 892 01:17:01,190 --> 01:17:07,870 valamint az akaratlan rajongásnak, ami fokozatosan épül fel e Jézus iránt. 893 01:17:07,870 --> 01:17:15,380 És eközben Nikki ráébred a frusztrált emberiség életének összetettségére, 894 01:17:15,380 --> 01:17:22,750 komplexitására, és hogy milyen bonyolultak lehetnek a kérdések. 895 01:17:22,750 --> 01:17:27,270 Ugyanakkor ráébred arra, hogy igazából milyen egyszerű a válasz. 896 01:17:27,270 --> 01:17:30,310 A válasz az Ajándék, amelyre minden visszavezethető: 897 01:17:30,310 --> 01:17:33,870 Isten végtelen szeretetére. 898 01:17:33,870 --> 01:17:38,217 Szerintem ezért gyönyörű ez a történet. 899 01:17:38,217 --> 01:17:45,599 És ezért fontos ez a film. Mert minden erről szól. 900 01:18:08,640 --> 01:18:16,310 E Jézusról szóló forgatókönyv megírásakor, és a filmadaptáció elkészítésekor 901 01:18:16,310 --> 01:18:22,772 a következő két dolgot szerettem volna eljuttatni a nézőkhöz: 902 01:18:22,772 --> 01:18:28,965 Az első, hogy Jézus valóságosan létező személy, és ő az, akinek mondja magát. 903 01:18:28,965 --> 01:18:36,630 A másik, hogy Jézusnak már eleve megvan ez az egyedi, személyes kapcsolata mindnyájunkkal. 904 01:18:36,630 --> 01:18:41,612 Ugyanúgy, mint Nikkivel. Ő ugyanúgy szeretne egy asztalhoz leülni velünk, 905 01:18:41,612 --> 01:18:47,900 és beszélgetni a szükségeinkről, hogy megválaszolja a kérdéseinket. 906 01:18:49,055 --> 01:18:55,411 Szerintem mindenki - hívők és nemhívők is - 907 01:18:55,411 --> 01:19:04,180 eleget láttak már abból a Jézusból, aki a festményeken és az üvegablakokon van, 908 01:19:04,180 --> 01:19:07,770 viszont az olyan távol van tőlünk. 909 01:19:07,770 --> 01:19:14,268 Szerintem szükséges látniuk Jézust, mint személyt. Tudniuk kell, hogy van egy Jézus, 910 01:19:14,268 --> 01:19:17,490 aki olyan, mint ebben a történetben: Aki ismeri a gyermekeink nevét, 911 01:19:17,490 --> 01:19:21,479 a kedvenc focicsapatunkat és ételünket, 912 01:19:21,479 --> 01:19:26,007 valamint a bolond dolgainkat, amiket 6 éves korunkban tettünk. 913 01:19:26,287 --> 01:19:34,804 Kihívás volt megcsinálni ezt a történetet, mert Jézust egyrészt kedvelhetőnek akartuk bemutatni, 914 01:19:34,804 --> 01:19:41,280 másrészt viszont nem akartunk naivak lenni azáltal, hogy mindegy mit teszel, úgyis rendben lesz. 915 01:19:41,280 --> 01:19:47,120 Meg kellett mutatnunk, hogy Jézus azt mondja, hogy az Ítélet nem az ő elsődleges dolga, 916 01:19:47,120 --> 01:19:53,590 de vannak bizonyos szabályok, ami alapján szükséges élned. Amint Nikkinek is mondta, 917 01:19:53,590 --> 01:19:58,040 ezek a szabályok nem az örömödet akarják szegni, hanem ezek a javadra vannak. 918 01:19:58,040 --> 01:20:04,720 Ezek a szabályok megvédenek téged. Lehetővé teszik Jézus szeretetének megtapasztalását. 919 01:20:04,720 --> 01:20:11,028 Tényleg megpróbáltunk ezen a keskeny vonalon maradni, ahol Jézus egyrészt a barátunk, 920 01:20:11,028 --> 01:20:15,558 másrészt Ő tanácsadónk is, aki útmutatást ad. 921 01:20:15,558 --> 01:20:23,910 Sok olyan film van, ahol Jézus találkozik valakivel a modern korban, 922 01:20:23,910 --> 01:20:30,580 de én személyesen mindig is hiányoltam ezt a fajta filmet. Mert ahol csak láttuk Jézust és Istent, 923 01:20:30,580 --> 01:20:37,040 mindig jó kiállású személyekként jelentek meg, jó dolgokat tettek, bölcsességeket mondtak, 924 01:20:37,040 --> 01:20:44,388 jó tetteket és csodákat hajtottak végre, de sosem tisztázták le, hogy ők kik is valójában. 925 01:20:44,388 --> 01:20:50,173 Amit nagyon szeretek ebben a történetben, ebben a filmben és Greg eredeti regényében, 926 01:20:50,173 --> 01:20:54,964 hogy Jézus nagyon világosan elmondja, hogy ki Ő, és hogy mit jelent Ő számunkra. 927 01:20:54,964 --> 01:20:59,640 A kérdésekre a válaszai nagyon szilárdak, és magyarázatot is ad hozzájuk. 928 01:20:59,640 --> 01:21:05,580 Ezt a történetet még jelentősebbé teszi az, hogy Jézus meghatározza az Ő helyzetét, 929 01:21:05,580 --> 01:21:11,030 hogy ki Ő, és hogy nekünk mi a szerepünk Jézus mellett ebben a világban. 930 01:21:11,860 --> 01:21:18,540 Szeretnénk, ha az emberek tutnák, hogy Jézusnak ugyanolyan a kapcsolata minden emberrel, 931 01:21:18,540 --> 01:21:23,810 mint Nikkivel ebben a történetben: teljesen egyedi és személyes. 932 01:21:23,810 --> 01:21:27,020 Jézus a veled való kapcsolatában pontosan ilyen személyes veled, 933 01:21:27,020 --> 01:21:30,960 mintha csak egy vacsorát töltene kettesben veled egy asztalnál egy szobában. 934 01:21:30,960 --> 01:21:35,900 Amikor megérted, hogy Jézusnak már eleve megvan ez a személyes kapcsolata veled, 935 01:21:35,900 --> 01:21:38,920 ahol csak a tiéd az összes figyelme, akkor ráébredhetsz arra, 936 01:21:38,920 --> 01:21:44,816 hogy az áldozata a kereszten csak Neked szól személyesen, és ez az egészet közelivé hozza. 937 01:21:44,816 --> 01:21:48,970 Ha Jézust egy szóval jellemezhetnénk, akkor az a "szeretet" lenne. 938 01:21:48,970 --> 01:21:54,350 És ha az emberek erre ráébrednek, akkor a menny az övéké. 939 01:22:21,210 --> 01:22:29,930 Mint filmkészítő és mint keresztény, ez volt leginkább az a fajta munka, amit Istentől kértem. 940 01:22:29,930 --> 01:22:34,370 Emlékszem, amikor erre kértem Istent. Épp moziban voltam, és megnéztem 941 01:22:34,370 --> 01:22:39,448 egy agyon-effektezett törős-zúzós filmet, ami egyébként nagyszerű volt. 942 01:22:39,448 --> 01:22:46,080 Biztos ismered a felpörgés érzését egy ilyen film után, amikor úgy érzed, valami megváltozott. 943 01:22:46,080 --> 01:22:50,830 De aztán ez az érzés hamar elmúlik, és igazából semmi sem változott. 944 01:22:50,830 --> 01:22:57,584 Emlékszem, rájöttem, csak annyi történt, hogy megnéztem egy filmet, ami szórakoztatott. 945 01:22:57,584 --> 01:23:02,471 Ugyanakkor tűnődtem, hogy mennyire hatalmas és monumentális volt ez a film, és azon 946 01:23:02,471 --> 01:23:09,210 a sok pénzen, az óriási emberi erőfeszítésen és kreativitáson, amit ebbe a filmbe fektettek. 947 01:23:09,210 --> 01:23:14,618 És ekkor Shakespeare szavai jutottak eszembe: "telve hangos tombolással, ám értelme nincs". 948 01:23:14,618 --> 01:23:19,491 "Ám értelme nincsen..." És emlékszem, hazatérve imádkoztam: 949 01:23:19,491 --> 01:23:22,590 Uram, hadd vegyek részt olyan film készítésében, 950 01:23:22,590 --> 01:23:26,590 amelynek jelentősége megmarad "a lámpák felkapcsolása" után is. 951 01:23:26,590 --> 01:23:32,846 Ezért örülök, hogy részt vehettem e film készítésében, mert szerintem ez pont ilyen. 952 01:23:32,846 --> 01:23:39,273 Nekünk, keresztény filmeseknek pont ilyen munkákban kell részt vennünk. 953 01:23:39,273 --> 01:23:43,565 Mert az emberek régóta panaszkodnak, hogy 954 01:23:43,565 --> 01:23:48,103 miért nem rukkol elő Hollywood valódi értékeket bemutató filmekkel? 955 01:23:48,103 --> 01:23:51,366 Például keresztény filmekkel. Miért nem teszik? 956 01:23:51,366 --> 01:23:57,000 A válasz: Mert nem tudnak. Jézus megmondta: nem tudnak. 957 01:23:57,000 --> 01:24:01,350 Jézus azt mondta, hogy nem szedhetsz jó gyümölcsöt rossz fáról. 958 01:24:01,350 --> 01:24:03,850 Csak egy jó fa teremhet jó gyümölcsöt. 959 01:24:03,850 --> 01:24:09,020 Mi keresztények "jó fáknak" vagyunk elhívva és arra, hogy jó gyümölcsöt teremjünk. 960 01:24:09,020 --> 01:24:13,770 És nem hagyhatjuk, hogy Hollywood elijesszen minket, csak mert ő egy óriás. 961 01:24:13,770 --> 01:24:18,220 Mert Isten királyságában hasonlóan történnek a dolgok, mint itt a világban. 962 01:24:18,220 --> 01:24:24,300 Gedeon története jut eszembe. Épp egy csatára készülődött a hatalmas hadseregével. 963 01:24:24,300 --> 01:24:27,720 De Isten azt mondta neki: "Nem jó. Ez így túl sok ember." 964 01:24:27,720 --> 01:24:31,620 És Isten lefaragtatta vele a létszámot 300-ra. Eközben Isten így érvelt: 965 01:24:31,620 --> 01:24:35,170 "Figyelj, ha a hatalmas seregeddel mennél a csatába és győznétek, akkor dicsekedhetnétek. 966 01:24:35,170 --> 01:24:40,040 De ha a csatát 300 emberrel nyered meg, enyém lesz a dicsőség." 967 01:24:40,040 --> 01:24:45,900 Kiváltságosnak érzem magam, hogy tagja lehetek Isten "300 fős filmipari hadseregének".