1
00:01:01,000 --> 00:01:04,580
A TÖKÉLETES IDEGEN
2
00:01:52,930 --> 00:01:57,110
Sarah! Itt a busz,
3 másodperced van.
3
00:01:57,110 --> 00:01:58,930
Mindjárt kész vagyok!
4
00:01:59,935 --> 00:02:04,958
Hogy tud ennyit készülődni egy
8 éves iskolás gyerek? Nem értem...
5
00:02:13,430 --> 00:02:16,770
- Sarah, azonnal gyere!
- Itt vagyok.
6
00:02:17,340 --> 00:02:18,660
Mennünk kell.
7
00:02:18,950 --> 00:02:22,090
Pirítós mustárral,
és desszertnek egy nagy meglepetés.
8
00:02:22,090 --> 00:02:24,620
- Úgy érted, egy alma?
- Meglepődtél?
9
00:02:25,470 --> 00:02:27,720
Bepakoltam neked a pizsamát, a zseblámpát.
10
00:02:27,720 --> 00:02:31,930
És kérlek, ne feleselj Stephany édesanyjával,
még akkor sem, ha Stephany megteszi.
11
00:02:31,930 --> 00:02:33,150
Jól van.
12
00:02:33,830 --> 00:02:35,350
Érezd jól magad!
13
00:02:35,600 --> 00:02:37,110
Tudod, mennyire szeret téged az anyu!
14
00:02:37,110 --> 00:02:39,550
És én is szeretlek, mami!
15
00:02:40,910 --> 00:02:43,250
Most... menj,
és öleld meg édesapádat!
16
00:02:45,270 --> 00:02:47,340
Viszlát, apa,
holnap találkozunk.
17
00:02:47,340 --> 00:02:49,840
Holnap?
Mert ma mi lesz?
18
00:02:49,840 --> 00:02:54,900
Matt, már legalább háromszor elmondtam!
A gyerekek táborba mennek ma este.
19
00:02:54,900 --> 00:02:57,050
Ó! Hát, jó szórakozást!
20
00:03:00,707 --> 00:03:03,085
Nos, akkor valószínűleg
azt is elfelejtetted,
21
00:03:03,085 --> 00:03:05,830
hogy mivel Sarah nem lesz itthon,
arra gondoltam,
22
00:03:05,830 --> 00:03:10,880
jó lenne együtt vacsorázni a Pepinó étteremben
ma este. Emlékszel? Mint egy igazi randi!
23
00:03:10,880 --> 00:03:15,510
Ó! Ez ma este nem megy, édesem, Tim
VIP-jegyet kapott a kupameccsre 7-re!
24
00:03:15,510 --> 00:03:17,210
- Kupameccs?
- Igen.
25
00:03:17,210 --> 00:03:18,810
És ezt mióta tudod?
26
00:03:19,100 --> 00:03:22,720
Tegnap óta. És a jegyünk
épp a kapu mögé szól...
27
00:03:22,720 --> 00:03:25,980
Matt, egész héten nem láttalak!
28
00:03:25,980 --> 00:03:27,050
Látsz engem...
29
00:03:27,050 --> 00:03:31,490
Persze! Amikor késő este hazaérsz,
fáradtan és füstösen.
30
00:03:31,490 --> 00:03:35,170
Tudod, alelnök vagyok,
és ez időigényes elfoglaltság.
31
00:03:35,170 --> 00:03:39,180
Szóval várjak megint egész nap arra,
hogy a péntek estét egyedül tölthessem el.
32
00:03:39,180 --> 00:03:41,140
Miért nem találkozol a szomszédokkal?
33
00:03:41,140 --> 00:03:44,130
Mióta ideköltöztünk, hívogatnak,
hogy csináljatok valamit közösen.
34
00:03:44,130 --> 00:03:47,090
Ja... Egyházi dolgokra, Matt.
Ezek vallási összejövetelek!
35
00:03:47,090 --> 00:03:50,080
- Azok is lehetnek szórakoztatóak.
- Tényleg? Ó!
36
00:03:50,080 --> 00:03:55,120
Akkor miért nem veszel részt a
hívő férfiak kerti vacsoráján?
37
00:03:55,120 --> 00:03:57,200
Mókásabbnak tűnik a focinál.
38
00:03:57,200 --> 00:04:01,250
És tudom, hogy még nem voltál egyen sem,
mert még mindig ezekkel a fecnikkel
39
00:04:01,250 --> 00:04:03,970
tömik tele a postaládánkat minden
csütörtökön, amióta ideköltöztünk.
40
00:04:03,970 --> 00:04:05,990
Nem kell túldramatizálni a dolgot...
41
00:04:05,990 --> 00:04:09,550
Miért? Csak mert zokon veszem,
hogy megint itthon ragadok péntek este?!
42
00:04:09,550 --> 00:04:14,700
És a legtöbb, amit cserébe kínálsz, hogy
teázgassak a Jézus-rajongókkal a szomszédban?
43
00:04:15,250 --> 00:04:17,390
Mennem kell... Későn jövök haza.
44
00:05:02,100 --> 00:05:04,010
Jó reggelt, Rachel!
45
00:05:05,270 --> 00:05:06,880
Jó reggelt, Mrs. Cominskey!
46
00:05:07,730 --> 00:05:12,060
Nikki vagyok!
Mrs. Cominskey az anyósom.
47
00:05:30,000 --> 00:05:32,840
Meghívó egy vacsorára
Jézus Krisztussal
48
00:05:32,840 --> 00:05:35,130
Pepinó étterem,
május 23. péntek 19:00.
49
00:05:39,220 --> 00:05:41,740
- Igen?
- Rachel, bejönnél, kérlek?
50
00:05:42,290 --> 00:05:43,560
Máris ott vagyok.
51
00:05:47,420 --> 00:05:48,410
Igen?
52
00:05:48,970 --> 00:05:50,770
Nem tudod, hogy került
ez a billentyűzetemre?
53
00:05:50,770 --> 00:05:53,970
Senkit sem láttam bejönni ide...
Miért, mi az?
54
00:05:53,970 --> 00:05:56,060
Nyilvánvalóan valami vicc.
55
00:05:56,310 --> 00:06:00,750
Pepinó étterem... Jó tudni, hogy
Jézusnak kifinomult az ízlése.
56
00:06:01,360 --> 00:06:02,940
Biztos vagy benne,
hogy ő áll emögött?
57
00:06:02,940 --> 00:06:06,000
Nézd, ha ez a boríték
Less Hudsontól vagy Alextől...
58
00:06:06,000 --> 00:06:10,770
Less és Alex nincsenek ma benn.
Esküszöm, nem tudom, hogy került ide.
59
00:06:10,770 --> 00:06:12,680
Hát... köszönöm.
60
00:06:17,850 --> 00:06:19,570
Nem, csak annyi áll itt, hogy:
61
00:06:19,570 --> 00:06:23,970
"Ön hivatalos egy vacsorára
Jézus Krisztussal a Pepinóban este 7-kor."
62
00:06:25,640 --> 00:06:31,820
Félek, hogy a fanatikus hívő szomszédaink
egyike settenkedett be ide és hagyta itt ezt.
63
00:06:32,890 --> 00:06:37,710
Anya, te nem ismered ezeket az embereket!
Ezek a nyomodban járnak minden...
64
00:06:39,150 --> 00:06:40,770
Ó, várj csak...
65
00:06:42,010 --> 00:06:44,850
Pepinó... 7 óra...
66
00:06:46,180 --> 00:06:47,580
Ez Matt lesz!
67
00:06:48,200 --> 00:06:51,780
Neki említettem a Pepinót, ahol
vacsorázni szerettem volna ma este,
68
00:06:51,780 --> 00:06:56,010
és pont 19:00 órakor akart
arra a meccsre menni.
69
00:06:56,840 --> 00:06:58,000
Ó, micsoda...!
70
00:06:58,710 --> 00:06:59,890
Mit?
71
00:07:01,750 --> 00:07:02,730
Nem...
72
00:07:03,840 --> 00:07:07,240
A helyzet még... mindig ugyanaz.
73
00:07:10,800 --> 00:07:14,500
Talán ez annak a jele, hogy újra játékos lesz.
74
00:07:14,500 --> 00:07:17,200
Csak ezt a "Jézus" részt nem értem.
75
00:07:17,860 --> 00:07:20,620
Lehet, hogy csak szórakozásból
utánozta a szomszédokat.
76
00:07:21,880 --> 00:07:27,900
Nem nagyon érdekel, hogy viccel, ha le
tudunk ülni végre eltölteni egy szép estét.
77
00:07:28,484 --> 00:07:29,372
Igen...
78
00:07:30,250 --> 00:07:32,950
Bárcsak volna időm
hazamenni és átöltözni előtte!
79
00:07:33,910 --> 00:07:34,740
Hát...
80
00:07:36,220 --> 00:07:37,200
Igen...
81
00:07:38,110 --> 00:07:43,000
Anya, a rejtély megoldódott. De most már
tényleg mennem kell dolgozni.
82
00:07:43,000 --> 00:07:45,480
Ok, add át az üdvözletem Kelly-nek!
83
00:07:45,940 --> 00:07:47,380
Te is hiányzol.
84
00:07:47,920 --> 00:07:48,890
Szia.
85
00:08:14,970 --> 00:08:18,990
- Jó estét! Segíthetek?
- Nem... vagyis... igen!
86
00:08:18,990 --> 00:08:21,000
Találkozóm van valakivel.
87
00:08:21,000 --> 00:08:22,940
- Milyen névre...?
- Cominskey
88
00:08:24,170 --> 00:08:26,520
Igen, itt van,
Mrs. Cominskey.
89
00:08:48,420 --> 00:08:49,410
Itt is vagyunk!
90
00:08:49,660 --> 00:08:51,380
Nikki! Szia!
91
00:08:53,010 --> 00:08:54,490
Én vagyok Jézus.
92
00:08:54,830 --> 00:08:56,030
Aha......
93
00:08:56,410 --> 00:08:57,850
Hm... Hol van Matt?
94
00:08:58,610 --> 00:09:02,270
Most éppen a stadionban ül...
pont a kapu mögött.
95
00:09:02,540 --> 00:09:04,090
Legyen szép estéjük!
96
00:09:06,410 --> 00:09:07,770
Köszönöm, hogy eljött.
97
00:09:07,770 --> 00:09:10,310
Nagyon örülök, hogy időt szánt
a találkozónkra.
98
00:09:10,310 --> 00:09:13,050
Már elnézést,
ismernem kellene önt?
99
00:09:13,700 --> 00:09:14,720
Jó kérdés.
100
00:09:15,310 --> 00:09:16,930
Azt hiszem, a válasz: igen.
101
00:09:17,520 --> 00:09:20,770
Sajnálom, amennyire emlékszem,
még sohasem találkoztunk.
102
00:09:21,190 --> 00:09:22,360
Ez igaz!
103
00:09:23,480 --> 00:09:24,650
Nos. Hm...
104
00:09:24,650 --> 00:09:26,730
Kezdjük újra.
105
00:09:27,110 --> 00:09:28,320
Az Ön neve...
106
00:09:28,320 --> 00:09:29,780
Jézus.
107
00:09:29,780 --> 00:09:32,100
A családom úgy ejti ki, hogy Jeshua.
108
00:09:32,100 --> 00:09:33,360
A családja...
109
00:09:33,360 --> 00:09:35,090
- Honnan is?
- Názáretből.
110
00:09:35,090 --> 00:09:38,820
Nos. Valójában csak ott nőttem fel,
de nem ott születtem.
111
00:09:38,820 --> 00:09:40,560
Persze hogy nem. Hanem...
112
00:09:40,560 --> 00:09:41,970
Betlehemben.
113
00:09:41,970 --> 00:09:49,690
Nos, ez mind nagyon aranyos, de van jobb dolgom
is, mint hülye viccekre pazarolni az időmet.
114
00:09:50,750 --> 00:09:53,200
Mégis ki maga? Ki bérelte fel?
115
00:09:53,200 --> 00:09:55,330
Nem tudom pontosan,
hogy milyen választ vár...
116
00:09:55,330 --> 00:09:57,490
A szomszédaim ötlete volt?
117
00:09:57,490 --> 00:10:02,150
Ez valami gyülekezeti játék? Ön egy színész,
és felbérelték, hogy Jézusnak adja ki magát?
118
00:10:02,150 --> 00:10:04,690
Vagy egy újfajta kreatív toborzási módszer?!
119
00:10:04,690 --> 00:10:08,380
De azt kell mondanom, barátom, hogy
a jelmeze történelmileg nem hiteles.
120
00:10:08,380 --> 00:10:11,010
Nem vagyok színész,
és nem a szomszédai küldtek.
121
00:10:11,010 --> 00:10:13,500
És ha marad vacsorára, ígérem,
emlékezetes élmény marad.
122
00:10:13,500 --> 00:10:17,040
Ki ne tartana emlékezetesnek
egy vacsorát Jézussal?
123
00:10:17,040 --> 00:10:21,040
Csak épp a múlt héten reggeliztem
Napóleonnal és nagyon gázos volt.
124
00:10:21,470 --> 00:10:25,230
Nézze, haza kell mennem a családomhoz.
Köszönöm a meghívást.
125
00:10:25,230 --> 00:10:27,000
Kérem, maradjon.
126
00:10:27,590 --> 00:10:31,410
Végtére is, hányszor kap esélyt,
hogy eljöhessen a Pepinóba?
127
00:10:31,410 --> 00:10:35,200
Ha marad vacsorára, megígérem,
hogy a végére tisztázok mindent.
128
00:10:39,390 --> 00:10:45,190
Ám legyen, de csak azért, mert
hanyagolva lettem a ma esti baseball miatt,
129
00:10:46,230 --> 00:10:50,100
és mert egész nap egy
pepinós manicottira vágytam.
130
00:10:50,970 --> 00:10:55,120
- De ha bármivel is próbálkozik, esküszöm...
- Választott bort, uram?
131
00:10:56,070 --> 00:10:58,340
Úgy gondolom, hogy
átengedem a hölgynek a választást.
132
00:10:59,190 --> 00:11:01,120
Esetleg egy kis bort?
133
00:11:06,280 --> 00:11:08,830
- Ön fizet, ugye?
- Igen, én.
134
00:11:09,940 --> 00:11:11,830
Hm. Akkor természetesen.
135
00:11:12,200 --> 00:11:16,770
Akkor én egy pohár '98-as
Brunello De Gradát kérek.
136
00:11:17,490 --> 00:11:20,850
Látszik, hogy ismeri a borokat.
Máris jövök.
137
00:11:29,450 --> 00:11:31,050
Kösz, Carlo.
138
00:12:16,200 --> 00:12:18,460
Szóval, a családja Jeshuának hívja.
139
00:12:19,440 --> 00:12:23,220
A legtöbben... Az öcsém, Jakab
kitalált más beceneveket is.
140
00:12:23,840 --> 00:12:26,870
Vissza tudja változtatni
ezt a bort vízzé?
141
00:12:30,940 --> 00:12:32,400
Nem probléma.
142
00:12:40,350 --> 00:12:44,170
A hölgy úgy döntött, hogy
bor helyett inkább egy pohár vizet kér.
143
00:12:44,170 --> 00:12:46,760
- Máris, uram.
- Ó, hagyja csak!
144
00:12:48,590 --> 00:12:50,180
Nagyon vicces.
145
00:12:51,210 --> 00:12:53,880
Köszönöm, Eduardo,
elnézést a kellemetlenségért.
146
00:12:54,580 --> 00:12:59,130
- Ön ismeri a teljes személyzetet?
- Igen.
147
00:13:05,510 --> 00:13:07,440
Szóval, mit gondol?
148
00:13:07,800 --> 00:13:12,370
Arra, milyen őrült férjes asszony vagyok,
amiért nem léptem le innen már az elején.
149
00:13:12,370 --> 00:13:14,220
Úgy értem... Mit fog rendelni?
150
00:13:16,100 --> 00:13:18,598
A manicottinál maradok.
151
00:13:18,598 --> 00:13:22,530
- Én azt hiszem, megpróbálom a lazacot.
- Mert péntek van?
152
00:13:22,840 --> 00:13:24,040
Vicces!
153
00:13:26,430 --> 00:13:28,220
Sikerült választani?
154
00:13:28,220 --> 00:13:33,050
Igen. Szeretnék töltött gombát,
mediterrán salátát és manicottit.
155
00:13:33,050 --> 00:13:38,673
Én pedig paradicsomlevest,
tortellinit és lazacfilét kérek.
156
00:13:39,020 --> 00:13:39,970
Rendben.
157
00:13:41,440 --> 00:13:44,240
Jobb, mint a kenyér és a bor, ugye?
158
00:13:47,960 --> 00:13:48,950
Szóval...
159
00:13:50,050 --> 00:13:52,090
Meséljen valamit a családjáról.
160
00:13:52,090 --> 00:13:53,990
Minek, ha már szinte mindent tud?
161
00:13:54,390 --> 00:13:56,800
Lehetne kedvesebb is hozzám.
162
00:13:56,800 --> 00:13:59,060
Honnan származik a családja?
163
00:13:59,060 --> 00:14:03,080
Ó, nem... Engem jobban érdekelne
az ön családja, Jézus.
164
00:14:03,080 --> 00:14:05,700
Miért nem mesél nekem
Józsefről és Máriáról?
165
00:14:06,360 --> 00:14:07,120
Rendben.
166
00:14:07,790 --> 00:14:12,570
Biztosíthatom, hogy Názáretben felnőni egész más,
mint itt Cincinnati városában.
167
00:14:12,570 --> 00:14:16,110
Ott nem volt sem hot-dog,
sem futball stadion.
168
00:14:16,760 --> 00:14:20,780
József jó apa volt,
kis műhelyt tartott fenn a házunknál.
169
00:14:20,780 --> 00:14:23,790
Mindig is nyugodt tempóban dolgozott.
170
00:14:23,790 --> 00:14:27,770
Csak akkor húzott bele, amikor
megpróbált befejezni egy munkát,
171
00:14:27,770 --> 00:14:30,250
még mielőtt én is
beleüthettem volna az orromat.
172
00:14:30,250 --> 00:14:34,170
Akkoriban nem is vettem észre,
hogy hány munkáját tettem tönkre.
173
00:14:34,170 --> 00:14:38,600
De akkor még csak 8 éves voltam,
kicsi a mesteri ácsmunkához.
174
00:14:38,860 --> 00:14:40,370
Jól adja elő!
175
00:14:41,990 --> 00:14:43,490
Kenyeret?
176
00:14:47,040 --> 00:14:48,590
És mi van Máriával?
177
00:14:49,100 --> 00:14:52,520
Úgy értem, nem volt nehéz
egy kegyes anyával élni?
178
00:14:52,920 --> 00:14:54,810
Nem éppen ez volt rá a jellemző.
179
00:14:54,810 --> 00:14:57,696
Inkább kivetettnek számított,
amikor még gyerek voltam.
180
00:14:57,696 --> 00:15:00,680
Amikor házasság előtt állapotos lett,
nem volt nevezhető...
181
00:15:00,680 --> 00:15:04,310
- Kósernek?
- Ennek semmi köze ahhoz.
182
00:15:04,310 --> 00:15:08,880
Tudja, minden festményen, amit róla láttam,
csak a gyermek Jézussal törődik,
183
00:15:08,880 --> 00:15:12,370
vagy Jézust veszi le a keresztről...
Csinált valami egyebet is ezen kívül?
184
00:15:12,720 --> 00:15:14,810
Csodálatos anyám volt.
185
00:15:14,810 --> 00:15:17,020
A hite megőrizte őt.
186
00:15:17,810 --> 00:15:21,290
Amikor elkezdtem prédikálni, akkor
vált igazán keménnyé számára a dolog...
187
00:15:21,290 --> 00:15:25,320
Látta a fiát, amint egyik nap imádták,
a másik nap pedig már átkozták...
188
00:15:25,980 --> 00:15:29,630
Azt hiszem, keményebb volt számára,
mint azt valaha gondolta volna.
189
00:15:29,910 --> 00:15:35,830
Még nem mondott olyasmit, amihez egy Biblia
és némi képzelőerő ne lenne elég.
190
00:15:35,830 --> 00:15:39,830
Előrukkolhatott volna valami eredetibbel is,
mint ezekkel a bárgyú történetekkel a szülőkről.
191
00:15:40,510 --> 00:15:41,590
Minek?
192
00:15:43,480 --> 00:15:46,130
Tudja, egy éjszaka a CNN adásában
Larry King azt mondta, hogy
193
00:15:46,130 --> 00:15:50,430
minden történelmi személy közül a legszívesebben
Jézus Krisztussal készítene interjút.
194
00:15:50,780 --> 00:15:57,350
Azt kell mondanom, hogy a Biblia
története nem túl érdekes.
195
00:15:58,010 --> 00:16:01,980
Talán nem is tudnék olyat mondani, amivel
meggyőzhetném arról, hogy én vagyok Jézus.
196
00:16:01,980 --> 00:16:03,640
Hát ez már igaz.
197
00:16:03,640 --> 00:16:05,570
Szóval, mi lenne ha...
198
00:16:05,570 --> 00:16:09,120
Mi lenne, ha félretenné a
hitetlenségét csak ma estére?
199
00:16:09,120 --> 00:16:12,830
És úgy folytatnánk,
mintha valóban ÉN lennék Jézus.
200
00:16:13,450 --> 00:16:19,640
Nos, ha itt ül Jézus Krisztussal,
szerintem van hozzá néhány kérdése.
201
00:16:22,820 --> 00:16:25,130
A minap elmentem a templomba,
és ott ki volt írva:
202
00:16:25,130 --> 00:16:31,670
"Senki sem mehet az Atyához, csakis énáltalam."
Aláírás: Jézus.
203
00:16:31,670 --> 00:16:33,750
Jézus valóban ezt mondta?
204
00:16:33,750 --> 00:16:37,080
Mert ha igen, akkor szerintem
nagyon el lehetett telve magával.
205
00:16:37,960 --> 00:16:40,070
Töltött gomba,
206
00:16:40,650 --> 00:16:43,010
és a leves önnek, uram.
207
00:16:48,610 --> 00:16:52,020
Jaj, csak nem azt akarja kérni,
hogy áldást mondjak, ugye?
208
00:16:52,020 --> 00:16:55,790
Csak néhány szót mondanék
étkezés előtt. Nem bánná?
209
00:16:55,790 --> 00:16:58,500
Nem, egyáltalán nem.
210
00:17:02,390 --> 00:17:06,620
Atyám, köszönöm, hogy mindig
gondoskodsz rólunk,
211
00:17:06,620 --> 00:17:08,740
mert szeretsz minket.
212
00:17:12,030 --> 00:17:13,310
Ez minden?
213
00:17:13,310 --> 00:17:18,720
- Elnézést, van valami, amit mondani szeretne?
- Semmi esetre, azt hiszem, ez elég volt.
214
00:17:23,210 --> 00:17:27,880
Szóval, mi van ezzel a "Senki sem mehet
az Atyához, csakis énáltalam" dologgal?
215
00:17:27,880 --> 00:17:30,060
Miért gondolja, hogy ez tévedés?
216
00:17:30,060 --> 00:17:34,660
Mert az emberek világszerte különböző
módon hisznek és imádják Istent,
217
00:17:34,660 --> 00:17:37,670
de ön most azt mondja, hogy
csak Jézus útja a helyes út, nem?
218
00:17:37,670 --> 00:17:40,590
- És ez problémát vet fel?
- Nagyon is sokat!
219
00:17:40,590 --> 00:17:42,070
Úgy értem, ki állíthatná, hogy
220
00:17:42,070 --> 00:17:46,780
Jézus útja jobb, mint Mohamedé,
vagy Buddháé, vagy a hinduké?
221
00:17:47,440 --> 00:17:49,180
Gondolja, hogy a hinduizmus igaz?
222
00:17:49,430 --> 00:17:53,000
Hát, vannak ismerőseim, akik a hinduizmust
gyakorolják, és úgy tűnik, hogy nekik bevált.
223
00:17:53,000 --> 00:17:55,950
Nem azt kérdeztem, hogy működőképesnek
gondolja-e, hanem hogy vajon igaz-e?
224
00:17:55,950 --> 00:17:57,330
Számukra igaz.
225
00:17:57,330 --> 00:18:00,460
Kopernikusz előtt a legtöbb ember
úgy gondolta, hogy a Föld lapos.
226
00:18:00,460 --> 00:18:03,630
Hamis kép volt, mégis működött.
Tudja, miért?
227
00:18:03,630 --> 00:18:05,170
Nem sokat gondolkodtam rajta még, de
228
00:18:05,170 --> 00:18:08,040
Kolumbusz előtt senki sem utazott
olyan messzire, hogy ez probléma legyen.
229
00:18:08,040 --> 00:18:10,640
És mi történt volna,
ha valaki megpróbál a Holdra utazni?
230
00:18:10,640 --> 00:18:12,610
Nagyon meglepődött volna.
231
00:18:12,610 --> 00:18:16,010
A lényeg: az ember hihet valamiben,
ami a hamissága ellenére működik,
232
00:18:16,010 --> 00:18:18,970
de csak egy kritikus pontig,
ami után kudarcot vall.
233
00:18:18,970 --> 00:18:19,940
És?
234
00:18:19,940 --> 00:18:22,360
Ön diplomás, fejtse ki ön!
235
00:18:22,360 --> 00:18:24,920
Ah, gazdasági jogot végeztem,
nem filozófiát.
236
00:18:25,190 --> 00:18:27,970
Bizonyára ott is kellett
gondolkodni egy kicsit.
237
00:18:29,970 --> 00:18:35,590
Rendben, tehát ön szerint egy vallási rendszer
- még ha működik is néha -,
238
00:18:35,590 --> 00:18:38,500
ha hamis, akkor a végén biztos csődöt mond.
239
00:18:38,500 --> 00:18:42,290
És senki sem akarja a bizalmát
egy hamis dologba vetni.
240
00:18:42,290 --> 00:18:45,410
Emlékszik a kurzusra, amelyen részt vett?
Amelyik a világ vallásairól szólt?
241
00:18:45,410 --> 00:18:47,950
- Honnan tudja...?
- Mit tanított az a tanár,
242
00:18:47,950 --> 00:18:51,690
hogyan magyarázza a hinduizmus
a ma ismert világegyetem keletkezését?
243
00:18:53,460 --> 00:18:56,010
Ha jól emlékszem,
a hinduizmus azt tanítja,
244
00:18:56,010 --> 00:19:01,180
hogy a világegyetem egy kiterjesztése
az egyetemes erőnek, amely a...
245
00:19:01,180 --> 00:19:03,730
- Bramah.
- Igen, a Bramah.
246
00:19:03,990 --> 00:19:05,610
A legmélyebb lényeg.
247
00:19:05,610 --> 00:19:07,870
És Isten az univerzum,
és az univerzum maga Isten.
248
00:19:07,870 --> 00:19:10,447
Úgy van! És nincs egy
elkülönített Teremtő.
249
00:19:10,447 --> 00:19:12,184
És mióta létezik a világ?
250
00:19:12,184 --> 00:19:14,772
A hinduizmus szerint öröktől fogva.
Az univerzum örök.
251
00:19:14,772 --> 00:19:18,360
És ez hogyan fér össze a modern
csillagászati felfedezésekkel?
252
00:19:18,360 --> 00:19:20,620
Nem túl jól, azt hiszem...
253
00:19:20,620 --> 00:19:23,520
Olvastam egy cikket, amely arról szólt,
hogy a kutatások azt bizonyítják,
254
00:19:23,520 --> 00:19:26,230
hogy az univerzumnak egy
meghatározott kezdete volt.
255
00:19:26,230 --> 00:19:30,550
Tehát, ha a hinduizmus igaz,
akkor hogyan jött létre az univerzum?
256
00:19:30,980 --> 00:19:33,000
Nem tudom!
257
00:19:35,590 --> 00:19:37,560
Én sem tudom.
258
00:19:41,400 --> 00:19:42,460
Rendben.
259
00:19:43,070 --> 00:19:45,440
Nézzünk a kereszténységhez
közelebb álló dolgot,
260
00:19:45,440 --> 00:19:46,930
mint például az iszlám.
261
00:19:46,930 --> 00:19:49,600
A muszlimok azt mondják,
a Biblia Istenét imádják...
262
00:19:49,600 --> 00:19:53,455
Szóval ki mondhatná, hogy
az ő útjuk rossz, és Jézusé a helyes?
263
00:19:53,455 --> 00:19:56,620
Nos, minden attól függ, hogy
Isten valóban beszélt-e Mohameddel.
264
00:19:56,620 --> 00:19:59,040
Minden egyetlen ember tanításán áll.
265
00:19:59,040 --> 00:20:00,710
Hát ezt elmondhatja
a kereszténységről is...
266
00:20:00,710 --> 00:20:03,830
Minden attól függ, hogy
Isten tényleg szólt-e egy fickóhoz.
267
00:20:03,830 --> 00:20:05,740
Nem, a Bibliát több mint 40 szerző írta,
268
00:20:05,740 --> 00:20:09,320
és több mint 1500 évig tartott nekik
leírni ugyanazt a következetes üzenetet.
269
00:20:09,320 --> 00:20:11,650
És ki mondhatja, hogy
Isten nem szólt Mohamedhez is?
270
00:20:11,650 --> 00:20:13,260
Mert elkövetett néhány hibát.
271
00:20:13,260 --> 00:20:14,825
- Mit?
- Először is, Mohamed szerint...
272
00:20:14,825 --> 00:20:17,635
engem soha nem feszítettek keresztre,
hanem Isten angyalai megmentettek,
273
00:20:17,635 --> 00:20:19,047
és közvetlenül a mennybe vezettek.
274
00:20:19,047 --> 00:20:22,330
- Úgy érti Jézust...
- Ezt mondtam.
275
00:20:24,590 --> 00:20:26,660
Talán Mohamednek igaza volt.
276
00:20:28,550 --> 00:20:31,180
Nem, nem volt.
277
00:20:31,180 --> 00:20:35,300
Ó, tényleg, elfelejtettem,
hogy Ön ott volt.
278
00:20:35,610 --> 00:20:37,240
De ne csak engem kérdezzen...
279
00:20:37,240 --> 00:20:42,860
A kereszthalálomat a keresztények és a
pogányok is történelmileg dokumentálták.
280
00:20:42,860 --> 00:20:45,340
De nem ez az egyetlen
probléma az iszlámmal.
281
00:20:45,340 --> 00:20:47,140
Mi van még?
282
00:20:49,350 --> 00:20:52,460
Mi az ön legmélyebb vágya?
283
00:20:53,750 --> 00:20:56,200
Nem vagyok benne biztos,
hogy ebbe bele szeretnék menni.
284
00:20:56,200 --> 00:21:00,220
Ok, beszéljünk általánosságban:
Mi után sóvárog a legtöbb ember szíve?
285
00:21:00,510 --> 00:21:03,900
Nem tudom... talán egy
nagyképernyős televízió után.
286
00:21:10,660 --> 00:21:15,880
Szerintem... a legtöbb embernek
az a vágya, hogy szeressék.
287
00:21:16,380 --> 00:21:18,350
Nem akarok túl személyes lenni, Nikki,
288
00:21:18,350 --> 00:21:20,210
de tapasztalatai szerint
létezett-e már olyan ember,
289
00:21:20,210 --> 00:21:23,630
aki teljesen be tudta tölteni
erre a szeretetre vonatkozó igényét?
290
00:21:23,630 --> 00:21:26,860
- Matt jó férj!
- Én nem ezt kérdeztem.
291
00:21:31,700 --> 00:21:37,170
Nem. Úgy gondolom, hogy senki
sem tudta ezt teljesen betölteni.
292
00:21:37,170 --> 00:21:39,800
Mivel egy másik emberi személy
ezt soha nem is tudja megtenni.
293
00:21:39,800 --> 00:21:41,560
Csak Isten képes erre egyedül.
294
00:21:41,560 --> 00:21:43,780
Isten így teremtette az embereket.
295
00:21:44,380 --> 00:21:46,530
De a muzulmánoknak
soha nem volt reményük,
296
00:21:46,530 --> 00:21:48,990
mert nem lehet
személyes kapcsolatuk Allahhal.
297
00:21:48,990 --> 00:21:53,260
Csak imádják és szolgálják őt a távolból,
még a paradicsomban is.
298
00:21:53,680 --> 00:21:55,890
Na már most, miért
teremtene Isten embereket
299
00:21:55,890 --> 00:22:00,720
olyan vággyal a szívükben a szeretet után,
amit úgysem tudnak elérni?
300
00:22:01,600 --> 00:22:06,590
Talán a muszlimok nem tudják az összes választ,
de azt hiszem, senki sem tudja.
301
00:22:07,020 --> 00:22:08,760
Nem, nem tudják.
302
00:22:10,400 --> 00:22:11,880
Csak azt gondolják...
303
00:22:12,790 --> 00:22:18,140
Tehát, ha senki sem tudja az összes választ,
akkor talán... Isten sem létezik.
304
00:22:18,140 --> 00:22:21,790
Talán csak ez a világ az, ami létezik.
Figyelembe vette ezt valaha is?
305
00:22:21,790 --> 00:22:24,490
Nos, akkor magyarázza meg
az élet létrejöttét.
306
00:22:24,490 --> 00:22:27,960
Micsoda? Nem lehetséges,
hogy minden véletlen?
307
00:22:27,960 --> 00:22:30,150
Hallott a fekete lyuk elméletről?
308
00:22:30,150 --> 00:22:31,300
Elég sokat.
309
00:22:31,300 --> 00:22:34,270
Az elmélet kitalálója szerint
tudja mennyi a valószínűsége annak,
310
00:22:34,270 --> 00:22:38,150
hogy egy kozmikus véletlen folytán egy
ilyen rendezett univerzum jöjjön létre?
311
00:22:38,150 --> 00:22:39,800
- Nem.
- Tippeljen csak!
312
00:22:39,800 --> 00:22:42,530
Nem tudom. "Egy a milliárdhoz".
313
00:22:42,530 --> 00:22:47,050
Inkább: "Egy a százmilliárd 123-dik
hatványához" (1-es után 134 nulla).
314
00:22:47,050 --> 00:22:51,930
És ez csak a világegyetem.
Nem számítva a biológiai életet.
315
00:22:51,930 --> 00:22:56,180
Rendben, sikeresen megtalálta a
"fekete lyukakat" minden más vallásban.
316
00:22:56,180 --> 00:23:00,860
De tudja, nekem úgy tűnik, hogy minden
vallás, beleértve a kereszténységet is,
317
00:23:00,860 --> 00:23:05,060
különböző utakon, de ugyanoda vezet.
Úgy értem, hogy mindenki Istent keresi...
318
00:23:05,060 --> 00:23:07,670
Tényleg? És ön keresi?
319
00:23:16,430 --> 00:23:20,900
Mint mondtam... mindenki megpróbálja
Istent megtalálni a maga módján.
320
00:23:20,900 --> 00:23:23,400
Ez az, amit kedvelek
a barátaim vallásában,
321
00:23:23,400 --> 00:23:28,247
ők különböző hitvallásúak és
megpróbálják megtalálni az ösvényt Istenhez.
322
00:23:28,247 --> 00:23:30,070
Ezzel csak egy probléma van.
323
00:23:30,070 --> 00:23:31,130
Micsoda?
324
00:23:31,670 --> 00:23:34,610
Nincs Istenhez vezető ösvény.
325
00:23:47,350 --> 00:23:49,020
Kér tortellinit?
326
00:24:02,990 --> 00:24:06,860
Szóval, mit ért azon, hogy
"nincs Istenhez vezető ösvény"?
327
00:24:06,860 --> 00:24:09,860
Minden vallás az Istenhez vezető útról beszél.
328
00:24:09,860 --> 00:24:13,480
Van egy ÚT Istenhez,
de ez semmiképpen nem egy saját ösvény.
329
00:24:14,670 --> 00:24:20,460
Amire gondolok: mindenki próbálkozik valamiféle
ösvénnyel, hogy saját erőből elérje a célt,
330
00:24:20,460 --> 00:24:24,080
de nem tudnak odajutni
Istenhez, mert...
331
00:24:24,080 --> 00:24:26,530
mert ilyen ösvény nem létezik.
332
00:24:26,530 --> 00:24:31,080
Várjon. Hiszen a vallás erről szól:
"Megkísérelni elérni az Istent".
333
00:24:31,080 --> 00:24:34,160
Hogyan... Hogyan tudná ezt ön
másképp megfogalmazni?
334
00:24:34,710 --> 00:24:37,200
- Sokszor került bajba gyermekként?
- Témát váltunk?!
335
00:24:37,200 --> 00:24:39,740
Majd visszatérünk a másik kérdésre is.
336
00:24:40,434 --> 00:24:42,558
Nem hiszem, hogy ez a hely
nyitva tartana addig,
337
00:24:42,558 --> 00:24:45,130
amíg elmesélném önnek,
hányszor kerültem bajba.
338
00:24:45,130 --> 00:24:48,410
Sokszor, ugye?
Mondjon egy esetet!
339
00:24:50,740 --> 00:24:56,450
Nos, egyszer, amikor nyaraltunk,
tejturmixot öntöttem a kishúgom fejére.
340
00:24:57,530 --> 00:24:59,480
Mit tett az apja?
341
00:25:00,210 --> 00:25:06,510
A térdére rántott, aztán úgy
elfenekelt, mint még soha.
342
00:25:06,510 --> 00:25:08,760
Az apja mindig a fenekelést választotta, ugye?
343
00:25:09,340 --> 00:25:11,830
Igen, az anyám meg csak kiabált velünk.
344
00:25:11,830 --> 00:25:13,740
De az apám nem gyakran fenekelt el bennünket.
345
00:25:13,740 --> 00:25:15,330
Miért nem?
346
00:25:15,330 --> 00:25:19,020
Ó, gondolom nem úgy
akarta megoldani a dolgokat.
347
00:25:19,020 --> 00:25:23,018
Inkább próbálta megértetni velünk,
hogy amit tettünk, az rossz, és
348
00:25:23,018 --> 00:25:27,036
kérjünk bocsánatot a másik személytől,
főleg, ha az anya volt.
349
00:25:27,036 --> 00:25:29,910
Akkor az apjának
sok közös vonása volt Istennel.
350
00:25:30,690 --> 00:25:31,780
Hogyan?
351
00:25:33,630 --> 00:25:37,940
Nos, mindkettőjüknek a kapcsolatok
helyreállítása volt a célja.
352
00:25:37,940 --> 00:25:42,350
Az apja megtanította, hogy vallja be,
ha megsértett valakit, és kérjen bocsánatot.
353
00:25:42,350 --> 00:25:46,480
Arra ösztönözte önt,
hogy állítsa helyre a kapcsolatot.
354
00:25:46,830 --> 00:25:48,670
Azt hiszem,
erre soha nem gondoltam így.
355
00:25:48,670 --> 00:25:50,820
Isten is pontosan így van ezzel.
356
00:25:50,820 --> 00:25:54,800
Istent nem az érdekli, hogy az emberek
milyen keményen próbálnak neki megfelelni.
357
00:25:54,800 --> 00:25:57,290
Nem is tudnának megfelelni.
358
00:25:57,290 --> 00:26:00,470
Isten arra teremtette az embereket,
hogy kapcsolatban legyenek Ővele,
359
00:26:00,470 --> 00:26:02,660
és ezáltal élvezzék az Ő szeretetét.
360
00:26:04,240 --> 00:26:06,050
És miért nem teszik?
361
00:26:06,650 --> 00:26:09,980
Mert az ember elutasította Istent,
és a kapcsolat megromlott.
362
00:26:09,980 --> 00:26:15,740
Istennek az a teljes "terve", hogy
helyreállítsa az emberekkel a kapcsolatot.
363
00:26:18,230 --> 00:26:21,720
Mondja csak, amikor a lánya,
Sarah, hibát követ el,
364
00:26:21,720 --> 00:26:27,360
hányszor kell elmosogatnia, hogy
a nyakába ugorhasson, és ön újra megölelje?
365
00:26:27,360 --> 00:26:29,220
- Egyszer sem!
- Vagy hány jó jegyet kell
366
00:26:29,220 --> 00:26:30,800
hazavinnie az iskolából,
hogy kibékítse önt?
367
00:26:30,800 --> 00:26:32,980
- Ez butaság.
- Miért?
368
00:26:32,980 --> 00:26:37,130
Mert nem kell tennie semmit.
Ő a lányom!
369
00:26:38,910 --> 00:26:40,890
Na látja.
370
00:27:02,450 --> 00:27:08,450
Szóval azt mondja, hogy mi nem tehetünk
semmit sem, hogy kiérdemeljük Isten szeretetét?
371
00:27:08,450 --> 00:27:10,900
- Egy kis bort?
- Persze.
372
00:27:11,830 --> 00:27:16,410
Visszatérve a muszlimokhoz, akik
megpróbálják kiérdemelni az utat a mennybe...
373
00:27:16,410 --> 00:27:20,090
Tudja, hogy hány napon át kell nekik
imádkozniuk, hogy jónak bizonyuljanak?
374
00:27:20,090 --> 00:27:21,300
Nem.
375
00:27:21,670 --> 00:27:23,490
Ők sem tudják...
376
00:27:24,200 --> 00:27:30,010
Sohasem lehetnek biztosak benne, hogy eleget
imádkoztak, böjtöltek, adakoztak a szegényeknek.
377
00:27:30,010 --> 00:27:31,400
Kérdezze meg őket,
ezt fogják mondani.
378
00:27:31,400 --> 00:27:34,050
- Tényleg?
- És a hinduknál senki sem tudja, hogy
379
00:27:34,050 --> 00:27:38,660
hány életet kell leélnie annak érdekében,
hogy tökéletes és sikeres legyen a karmája.
380
00:27:38,660 --> 00:27:41,390
De a kereszténység sem más!
Úgy értem,
381
00:27:41,390 --> 00:27:45,290
senki sem tudja biztosan, hogy elég jó volt-e
ahhoz, hogy a mennybe juthasson.
382
00:27:45,290 --> 00:27:49,500
A keresztények biztosan tudják a választ:
"Nem". Senki sem tud.
383
00:27:49,500 --> 00:27:52,580
Senki sem elég jó a mennyhez,
bármilyen keményen is próbálkozik.
384
00:27:52,580 --> 00:27:58,340
Akkor azt mondja, hogy a jó tettek...
mint a Tízparancsolat megtartása,
385
00:27:58,340 --> 00:28:03,010
nem csalni adót...
Ezek sem juttatnak a mennybe?
386
00:28:04,550 --> 00:28:05,750
Ó, bocsánat!
387
00:28:06,340 --> 00:28:10,620
Így van. A 10 parancsolat megtartása
még nem belépő a mennybe.
388
00:28:10,620 --> 00:28:12,170
Akkor miért tartanám meg?
389
00:28:12,170 --> 00:28:15,950
Mert sok előnye van Istennek engedelmeskedni.
De ez még nem vezeti az embert a mennybe!
390
00:28:15,950 --> 00:28:20,930
Az emberi lázadás Isten ellen egy
hatalmas rés az erkölcsi univerzumban.
391
00:28:20,930 --> 00:28:26,500
Isten az egyik oldalon, és mindenki más a
másikon. És nem lehet átjutni a másik oldalra.
392
00:28:26,500 --> 00:28:27,630
Miért nem?
393
00:28:28,950 --> 00:28:32,640
Mivel csak Istennek van hatalma
helyreállítani a szakadást.
394
00:28:55,740 --> 00:28:59,230
- Kit tart a legjobb embernek a világon?
- Tessék?
395
00:28:59,230 --> 00:29:01,930
Erkölcsileg. Mit gondol,
ki a legmegfelelőbb személy?
396
00:29:02,760 --> 00:29:04,980
- Élő vagy holt?
- Mindegy.
397
00:29:06,230 --> 00:29:09,140
Olyan valaki, mint...
Teréz anya, azt hiszem.
398
00:29:09,140 --> 00:29:14,130
Rendben.
Mondjuk, ez itt Teréz anya.
399
00:29:15,950 --> 00:29:17,850
És most...
Ki a legrosszabb?
400
00:29:17,850 --> 00:29:22,400
Osama Bin Laden,
Jeffrey Dahmer... Hitler...
401
00:29:22,400 --> 00:29:23,910
Válasszon egyet!
402
00:29:23,910 --> 00:29:25,530
Hát... Hitler.
403
00:29:26,160 --> 00:29:29,140
Rendben. Ez itt Hitler.
404
00:29:30,000 --> 00:29:34,440
Na most, mit mondana,
ön hol található meg ezen a skálán?
405
00:29:36,240 --> 00:29:39,870
Ó, ha azt mondom, hogy Teréz anya,
akkor hiúnak tűnnék,
406
00:29:39,870 --> 00:29:43,910
ha a Hitler oldalát nézem...
hát... felejtse el!
407
00:29:45,940 --> 00:29:49,720
Mi lenne, ha... mondjuk: itt?
408
00:29:50,440 --> 00:29:52,900
Cukor. Kedves.
409
00:29:54,180 --> 00:29:56,000
- Mit nyertem?
- Semmit.
410
00:29:56,000 --> 00:29:59,240
De most megmutathatom, hogy
ön milyen értéket képvisel Isten szemében.
411
00:29:59,240 --> 00:30:00,370
Csodás...
412
00:30:00,370 --> 00:30:03,950
Hogy ez teljesen pontos legyen,
mondjuk, hogy van egy 4000 km-es út...
413
00:30:03,950 --> 00:30:08,610
New Yorktól egyenesen Los Angelesig,
és most elhelyezzük e 3 tárgyat útközben...
414
00:30:08,610 --> 00:30:12,470
...Isten tökéletes mércéjével mérve:
Ekkor Ön, Teréz anyával és
415
00:30:12,470 --> 00:30:15,470
Hitlerrel együtt New Yorkban van,
Isten pedig Los Angelesben.
416
00:30:15,470 --> 00:30:20,060
Azt akarja mondani, hogy Teréz anya
és Hitler lényegében ugyanolyan?
417
00:30:20,060 --> 00:30:24,460
Ó, nem, nem. Hitler szörnyen gonosz volt,
Teréz anya pedig sok jó dolgot tett!
418
00:30:24,460 --> 00:30:27,850
Amire gondolok, hogy Teréz anya
az összes jósága ellenére sem
419
00:30:27,850 --> 00:30:30,655
tudja jobban áthidalni
a szakadékot Istenhez, mint Hitler.
420
00:30:30,655 --> 00:30:34,530
Mert az érdemeik alapján mindketten
távol maradnak Istentől.
421
00:30:34,530 --> 00:30:38,370
Ez az, amiért azt mondta, hogy a 10 parancsolat
betartása még nem juttat a mennybe?
422
00:30:38,370 --> 00:30:43,710
Pontosan. Senki sem lehet elég jó,
mert Isten szabványa a tökéletesség.
423
00:30:43,710 --> 00:30:45,670
Ó, nagyon biztató!
424
00:30:45,670 --> 00:30:47,740
És ön sem szeretné, hogy máshogy legyen.
425
00:30:47,740 --> 00:30:49,640
Ez most mit jelentsen?
426
00:30:49,640 --> 00:30:52,420
Szeretné azt, hogy valaki
olyan kormányozza az univerzumot,
427
00:30:52,420 --> 00:30:55,920
aki nem tudja tökéletesen és igazságosan
működtetni? Teljes szentségben?
428
00:30:55,920 --> 00:30:59,520
Miért is ne? A tökéletes szentség az
utolsó dolog, ami érdekelne!
429
00:30:59,520 --> 00:31:02,540
Szóval szeretne egy olyan világot,
amelyben a bűnöket nem büntetik.
430
00:31:02,540 --> 00:31:06,190
Ha... ha valaki valami rosszat
tenne a lányával... elengednék...
431
00:31:06,190 --> 00:31:10,650
És ha valaki olyan, mint Bin Laden
nem köteles felelni a szeptember 11-ért.
432
00:31:10,650 --> 00:31:13,050
Nem mindenki olyan rossz,
mint Bin Laden!
433
00:31:13,050 --> 00:31:17,000
Nem, de a maga módján
mindenki lázad Isten ellen.
434
00:31:17,940 --> 00:31:23,850
Csak nem tűnik méltányosnak, hogy
Isten mindenkit ugyanúgy lát...
435
00:31:23,850 --> 00:31:26,690
Úgy értem,
némelyek rosszabbak, mint mások!
436
00:31:26,690 --> 00:31:29,710
És Isten mindenkivel ennek
megfelelően is fog bánni.
437
00:31:29,710 --> 00:31:32,530
Erről szól az egész, Nikki.
438
00:31:32,780 --> 00:31:38,650
Milyen alapon állhatnál meg a tökéletes Isten előtt
és mondanád: "Én elég jó vagyok"?
439
00:31:45,020 --> 00:31:47,650
De én azt hittem,
hogy Isten irgalmas...
440
00:31:48,510 --> 00:31:53,860
De azt mondja, hogy a tökéletes igazságosság
miatt Isten senkinek sem tud megbocsátani?
441
00:31:53,860 --> 00:31:58,090
Isten megbocsátó! És szeretne megbocsátani,
hogy az emberek visszatérhessenek hozzá.
442
00:31:58,090 --> 00:32:04,490
De... Isten vágya a megbocsátásra nem
bírálhatja felül az Ő tökéletes igazságosságát!
443
00:32:04,490 --> 00:32:08,170
Az embereknek meg kell fizetniük a bírságot,
mert megszegték Isten törvényét.
444
00:32:08,170 --> 00:32:11,030
És a büntetés: halál.
445
00:32:13,900 --> 00:32:18,230
Szóval, mit lehet tenni azért,
hogy visszafogadjon minket?
446
00:32:19,140 --> 00:32:23,870
Nos, Isten két lehetőséget állított fel:
vagy kifizetik az emberek a saját büntetésüket...
447
00:32:23,870 --> 00:32:26,730
De, mint mondta,
nem tudják megfizetni.
448
00:32:26,730 --> 00:32:29,915
Így van. És nem lehet
örökké elrejtőzni Isten elől.
449
00:32:29,915 --> 00:32:34,840
A másik lehetőség, hogy Isten magára
vegye a büntetést a saját halálában.
450
00:32:34,840 --> 00:32:36,570
Hogy tudná azt?
451
00:32:37,960 --> 00:32:42,970
Ő Isten! A Teremtő mindig
nagyobb, mint a teremtés.
452
00:32:42,970 --> 00:32:50,170
Ha a Teremtő átvállalja a halálbüntetést,
ez megelégíti a tökéletes igazságosságot.
453
00:32:50,170 --> 00:32:55,390
De... ha Ő tökéletes és szent,
miért tenne ilyet?
454
00:32:56,960 --> 00:33:03,890
Mondjuk... ha a lánya, Sarah 20 éves lesz,
rossz társaságba kerül és rászokik a heroinra.
455
00:33:03,890 --> 00:33:06,870
Nagyon "ötletes" illusztráció Jézustól!
456
00:33:06,870 --> 00:33:08,540
Csak kövesse a mondandóm.
457
00:33:08,540 --> 00:33:13,960
Tehát, bedrogozott állapotban megöl valakit.
Elítélik. Az ítélet: halál.
458
00:33:13,960 --> 00:33:17,230
Átvállalná a büntetését, ha lehetne?
459
00:33:17,230 --> 00:33:19,360
Persze, hogy megtenném!
460
00:33:19,670 --> 00:33:21,320
Miért?
461
00:33:21,320 --> 00:33:23,200
Mert szeretem őt!
462
00:33:23,510 --> 00:33:27,260
És rendbe jöhetne az élete,
és újra boldog lenne.
463
00:33:27,820 --> 00:33:33,380
Nem gondolja, hogy Isten is szereti önt legalább
annyira, mint ahogyan ön szereti Sarah-t?
464
00:33:35,010 --> 00:33:39,590
Talán... Tényleg nem tudom.
465
00:33:43,370 --> 00:33:45,760
Nos, én tudom,
hogy Isten vágyik a veled való kapcsolatra.
466
00:33:45,760 --> 00:33:48,570
Eleve ezért teremtettelek!
467
00:33:49,410 --> 00:33:50,550
Igen?
468
00:33:50,550 --> 00:33:52,107
Aha...
469
00:33:52,107 --> 00:33:56,030
De természetileg el vagy
szakítva Istentől a bűneid miatt.
470
00:33:56,030 --> 00:34:00,427
A büntetést ki kell fizetni,
hogy újra kapcsolatba kerülhess Istennel...
471
00:34:00,427 --> 00:34:05,888
Isten magára vette a te büntetésedet,
a halálával fizette ki a tartozásodat.
472
00:34:05,888 --> 00:34:10,014
És mi ebben a trükk?
Mit akar Isten tőlem?
473
00:34:10,014 --> 00:34:11,980
Csak hogy bízz Benne...
474
00:34:11,980 --> 00:34:15,950
és hidd el a tényt, hogy Ő meghalt,
hogy kifizesse a büntetésed.
475
00:34:18,970 --> 00:34:21,400
Ez nem teljesen világos:
476
00:34:21,400 --> 00:34:26,030
A Biblia azt mondja, hogy Jézus
halt meg a kereszten, és nem az Isten.
477
00:34:27,320 --> 00:34:29,440
Nikki...
478
00:34:29,860 --> 00:34:32,740
Én vagyok Isten.
479
00:34:38,740 --> 00:34:41,200
Kérem, megbocsátana egy percre?
480
00:34:47,780 --> 00:34:51,970
Magasságos... Ez a fickó azt
mondta nekem, hogy ő Isten!
481
00:34:51,970 --> 00:34:55,220
Mindegyik ezt mondja, édesem...
482
00:34:58,310 --> 00:35:02,480
Csak légy biztos benne,
hogy kifizeti a vacsorát.
483
00:35:18,400 --> 00:35:20,080
Kijárat
484
00:35:42,030 --> 00:35:44,100
Bizonyítsa be!
485
00:35:44,560 --> 00:35:48,080
- Tessék?
- Bizonyítsa be, hogy ön Isten!
486
00:35:48,880 --> 00:35:50,720
És mivel tudnám önt meggyőzni?
487
00:35:50,720 --> 00:35:53,180
Nem tudom, egy csodával,
vagy valamivel...
488
00:35:53,180 --> 00:35:56,780
- A bort sem tudta vízzé változtatni az imént!
- Ezt maga csak hiszi...
489
00:35:56,780 --> 00:35:59,120
Úgy érti, hogy tudta volna,
csak nem tette meg?
490
00:35:59,120 --> 00:36:00,720
És ha mégtettem volna, akkor...?
491
00:36:00,720 --> 00:36:03,750
- Akkor felkeltette volna a figyelmemet!
- És aztán...?
492
00:36:05,420 --> 00:36:08,510
Szeretném kipróbálni az
amarillo epres süteményt.
493
00:36:09,610 --> 00:36:12,970
Csak... Hozzon egy canollit.
494
00:36:16,570 --> 00:36:19,820
Szóval nehéz elhinni,
hogy Isten emberi formát ölthet.
495
00:36:19,820 --> 00:36:21,910
- Önnek nem lenne az?
- Talán...
496
00:36:21,910 --> 00:36:24,060
Attól függ, hogy
mik az elvárásaim Istennel szemben.
497
00:36:24,060 --> 00:36:28,999
Én nem várnám el, hogy úgy nézzen ki,
mint egy Merrill Lynch alkalmazott...
498
00:36:29,940 --> 00:36:31,680
Azt hiszem, én sem várnám el...
499
00:36:31,680 --> 00:36:34,780
Őszintén szólva, azt sem hiszem,
hogy Isten azt kéri az emberektől,
500
00:36:34,780 --> 00:36:38,580
hogy csak úgy vakon kezdjenek
el hinni abban, hogy Ő létezik.
501
00:36:38,580 --> 00:36:41,290
Igaz! Isten mindig ad bizonyítékot
a létezésére, mielőtt hitet várna.
502
00:36:41,290 --> 00:36:44,250
És hol a bizonyíték arra,
hogy Jézus Isten volt?
503
00:36:44,250 --> 00:36:47,020
Egy az... hogy Isten pontosan
megmondta, mi fog történni.
504
00:36:47,020 --> 00:36:48,920
Mikor mondta ezt?
505
00:36:48,920 --> 00:36:51,140
Olvasta, hogy mit mondtak a próféták?
506
00:36:51,140 --> 00:36:52,950
Igen, vannak dolgok,
amiket Nostradamus ...
507
00:36:52,950 --> 00:36:55,930
Igazi prófétákról beszélek, Nikki.
508
00:36:56,590 --> 00:36:58,550
Bocsánat.
509
00:36:58,790 --> 00:37:04,550
Amikor gólya voltam, randiztam egy sráccal, aki
rávett, hogy menjek el egy bibliakörbe...
510
00:37:04,550 --> 00:37:10,000
És emlékszem egy tanításra, miszerint a próféták
megjósolták a Messiás eljövetelét.
511
00:37:10,000 --> 00:37:13,730
De nem emlékszem, hogy azt mondták volna,
hogy Ő lenne az Isten!
512
00:37:13,730 --> 00:37:17,880
Mert nyilván magát jobban érdekelte Tommy,
mint a bibliai tanulmány.
513
00:37:17,880 --> 00:37:21,860
- És ezt honnan tudja?
- Onnan, hogy ott voltam.
514
00:37:24,210 --> 00:37:25,040
Rendben.
515
00:37:25,550 --> 00:37:30,530
A próféták megjósolták, hogy a Messiás
egy szűztől fog megszületni Betlehemben...
516
00:37:30,530 --> 00:37:36,200
bla, bla, bla... Ja, és még beszéltek
a keresztre feszítésről is. Ennyi!
517
00:37:36,200 --> 00:37:39,470
Nem gondolja, hogy
ez jó kiindulópont?
518
00:37:39,470 --> 00:37:42,810
Megjósolták a születésem helyét
700 évvel azelőtt, hogy megtörtént.
519
00:37:42,810 --> 00:37:46,900
Egy férfi kereszthalálát, évszázadokkal korábban,
hogy a rómaiak ezt a kivégzést feltalálták volna...
520
00:37:46,900 --> 00:37:50,610
De mégis... Mindez nem jelenti azt,
hogy Jézus Isten volt!
521
00:37:50,610 --> 00:37:54,510
Látta a Peter Jennings által készített cikket
a történelmi Jézusról?
522
00:37:54,510 --> 00:37:56,600
Tudom, mire gondol.
523
00:37:56,600 --> 00:38:01,670
Szerinte Jézus sosem állította magáról, hogy
ő lenne a Messiás, sem azt, hogy ő Isten.
524
00:38:01,670 --> 00:38:07,740
Azt mondta, hogy Jézus küzdött az identitásával,
és politikai okok miatt ölték meg.
525
00:38:07,740 --> 00:38:11,430
Mr. Jennings nem volt a pontosság híve.
526
00:38:12,220 --> 00:38:17,080
A valóság az, hogy megbocsátottam a bűnöket,
elfogadtam az imádatot, betegeket gyógyítottam,
527
00:38:17,080 --> 00:38:21,600
halottakat támasztottam fel, és bemutattam
a természetfölötti hatalmamat.
528
00:38:21,600 --> 00:38:27,100
Azt mondtam, hogy Ábrahám előtt léteztem,
egy vagyok az Atyával és örök életet adok.
529
00:38:27,100 --> 00:38:29,950
Tehát, ön kinek gondolna engem?
530
00:38:30,820 --> 00:38:34,310
Csak azért, mert ön úgy gondolja,
hogy Isten, az nem jelenti, hogy valóban az.
531
00:38:34,310 --> 00:38:37,540
Így van. Viszont ez azt jelenti, hogy én
nem csak egy újabb vallási vezető voltam.
532
00:38:37,540 --> 00:38:44,990
Csak 3 lehetőség van: az igazat mondtam,
hazudtam, vagy őrült vagyok.
533
00:38:44,990 --> 00:38:48,810
Egy jó vallási vezető nem jelenti ki
magát Istennek.
534
00:38:48,810 --> 00:38:53,410
Az emberek főleg azért torzítják el az igazságot,
mert elutasítják EZT a bizonyítékot, amit kaptak.
535
00:38:53,410 --> 00:38:58,280
- Miféle bizonyítékot?
- Hogy feltámadtam a halálból...
536
00:39:10,060 --> 00:39:13,410
Ahogy itt ül, elég élőnek néz ki...
537
00:39:14,190 --> 00:39:16,680
Ha állítja, hogy egyszer halott volt...
538
00:39:16,680 --> 00:39:19,080
Hát... nagyon nehéz lenne
bebizonyítania, hogy nem támadt fel.
539
00:39:19,080 --> 00:39:20,830
Jó meglátás!
540
00:39:20,830 --> 00:39:23,160
Akkor visszatérünk a tényekhez?
541
00:39:23,160 --> 00:39:26,420
Peter James szakértő szerint
mit ír a történelem rólam?
542
00:39:26,420 --> 00:39:36,620
Hogy Jézus valóságos ember volt, egy tanító, akit
sokan követtek, és hogy a rómaiak megfeszítették.
543
00:39:36,620 --> 00:39:40,280
Ez elvezet minket a feltámadáshoz.
Mi történt ezután?
544
00:39:40,280 --> 00:39:46,690
Nos, ahogy a tanítványok mondták, Jézus feltámadt
a halálból, de... persze hogy ezt mondták.
545
00:39:46,690 --> 00:39:50,910
Miért?
Ez az, amit vártak, hogy bekövetkezzen?
546
00:39:50,910 --> 00:39:52,570
Nem vagyok benne biztos.
547
00:39:52,570 --> 00:39:54,640
A válasz: nem.
Nem ezt várták.
548
00:39:54,640 --> 00:40:00,900
Bár többször elmondtam, mi fog történni, nem
hittek nekem, míg meg nem láttak valóságosan.
549
00:40:02,080 --> 00:40:06,410
Nem lehetséges, hogy csak úgy
gondolták, hogy Jézus meghalt?
550
00:40:06,410 --> 00:40:11,130
Szóval a római kivégzőosztag csak úgy
elengedett volna egy haldoklót a keresztről?
551
00:40:11,130 --> 00:40:14,720
És 3 nappal később a gyógyulásom
annyira csodálatos lett volna,
552
00:40:14,720 --> 00:40:17,530
hogy a tanítványok azt hitték,
hogy Isten vagyok?
553
00:40:17,530 --> 00:40:22,040
Hát... a tanítványoknak lehetett hasznuk abból,
hogy azt állították, hogy Jézus feltámadt.
554
00:40:22,040 --> 00:40:24,130
- Mégis mi?
- Például ez egy lehetőség volt...
555
00:40:24,130 --> 00:40:26,530
egy új vallási mozgalom elindítására.
556
00:40:26,530 --> 00:40:31,580
Ön szerint az emberek, akik az én igémet hirdették
(amely a világon a legösztönzőbb tanítás a jóra),
557
00:40:31,580 --> 00:40:36,780
úgy hirdették, hogy tudták,
az egész hazugságon alapszik?
558
00:40:36,780 --> 00:40:37,860
Hát...
559
00:40:37,860 --> 00:40:42,590
Tudta-e, hogy ezeket a tanítványokat
a végsőkig üldözték és kivégezték?
560
00:40:42,590 --> 00:40:47,880
Vajon bárki szívesen meghalna valamiért,
amiről tudja, hogy hazugság?
561
00:40:53,370 --> 00:40:59,150
És mi a helyzet a kereszteshadjárattal,
a boszorkányégetésekkel,
562
00:40:59,150 --> 00:41:02,140
a protestánsok és a katolikusok
között dúló háborúval?
563
00:41:02,140 --> 00:41:06,560
Nem úgy tűnik, mintha az ön követői
egymást gyilkolták volna?
564
00:41:07,320 --> 00:41:09,010
De igen, nyilván.
565
00:41:10,020 --> 00:41:12,880
El sem tudom mondani,
hogy ez mennyire elszomorít.
566
00:41:14,440 --> 00:41:18,250
Ezek az emberek csak külsőleg vallásosak.
567
00:41:18,250 --> 00:41:20,930
Soha nem bíztak bennem igazán...
568
00:41:20,930 --> 00:41:24,860
Sosem éltek "új ember"-ként,
ahogy kellene nekik.
569
00:41:24,860 --> 00:41:27,640
Ez kínos ügy, nem?
570
00:41:28,090 --> 00:41:30,700
Úgy értem... tudja-e őszintén azt állítani,
571
00:41:30,700 --> 00:41:34,560
hogy igazi keresztények nem vettek
részt ilyen megmozdulásokban?
572
00:41:34,560 --> 00:41:38,200
A tragédia, az hogy: nem.
Nem mondhatom...
573
00:41:39,000 --> 00:41:42,810
Nem túl gyakran, de igen, részt vettek...
574
00:41:44,770 --> 00:41:48,840
Mit értett az alatt, hogy
"új ember"-ként élni?
575
00:41:48,840 --> 00:41:53,140
Ha valaki elfogadja az ajándékomat,
többet kap, mint a megbocsátás.
576
00:41:53,140 --> 00:41:55,960
Máskülönben a menny csak olyan
bocsánatot nyert bűnösökkel lenne tele,
577
00:41:55,960 --> 00:41:59,280
akik még mindig Isten elől menekülnek.
Isten nem ezt akarja.
578
00:41:59,280 --> 00:42:01,230
És mit tesz Isten ennek érdekében?
579
00:42:01,230 --> 00:42:03,840
Megváltoztatja őket belülről.
580
00:42:03,840 --> 00:42:07,070
És az új szív és szellem már
nem menekül többé Istentől,
581
00:42:07,070 --> 00:42:08,400
hanem vele akar lenni,
582
00:42:08,400 --> 00:42:12,000
és azt akarja tenni,
amire Isten azt mondja, hogy jó.
583
00:42:12,000 --> 00:42:14,610
De úgy tűnik, hogy ez nem mindig van így.
584
00:42:14,610 --> 00:42:16,440
Néha nem.
585
00:42:17,840 --> 00:42:21,710
Egy új szív csak a kezdet!
586
00:42:22,170 --> 00:42:25,100
A megújulás után a vezetésemre vágyik.
587
00:42:25,100 --> 00:42:26,600
Mit jelent ez?
588
00:42:26,600 --> 00:42:30,020
Ez azt jelenti, hogy hiszel abban,
amit tettem érted,
589
00:42:30,020 --> 00:42:35,350
elfogadod Isten megbocsátását,
és megengeded neki, hogy Ő benned élhessen.
590
00:42:35,770 --> 00:42:39,480
- Megengedem neki, hogy... mit?
- Hogy a legbensőbb lényedben élhessen.
591
00:42:39,480 --> 00:42:41,850
Ennél közelebb nem kerülhetsz Istenhez.
592
00:42:41,850 --> 00:42:46,620
A legkevésbé arra van szükségem, hogy
Isten percenként a vállam felett kukucskáljon.
593
00:42:46,620 --> 00:42:51,010
Ő már eleve ezt teszi. De a te szükséged az,
hogy Ő minden percben benned éljen!
594
00:42:51,010 --> 00:42:52,430
Miért?
595
00:42:52,430 --> 00:42:56,860
Kezdőknek kis segítség: Tudtad valaha is a
családodat feltételek nélkül szeretni?
596
00:42:56,860 --> 00:43:01,700
Tudom, hogy Matt-et jobban is akarnád szeretni,
csak nem tudod, hogyan kezdj hozzá.
597
00:43:01,700 --> 00:43:04,110
De még ha tudnád is, nem menne.
598
00:43:04,110 --> 00:43:10,060
Csak Isten tudja szeretni a férjedet így,
és Ő ezt rajtad keresztül kívánja véghezvinni.
599
00:43:15,000 --> 00:43:17,580
Olyan erősen próbálkozom, de...
600
00:43:18,380 --> 00:43:25,210
Nem olyan rossz Matt-tel,
csak néha tényleg irritáljuk egymást.
601
00:43:27,740 --> 00:43:34,660
Tudod, amiket mondasz...
Én még soha nem hallottam így magyarázni.
602
00:43:35,220 --> 00:43:36,140
Tudom.
603
00:43:37,150 --> 00:43:41,480
Az üzenetemet folyton eltorzították.
604
00:43:41,900 --> 00:43:45,160
Az egyházi vezetés, a hatalmi struktúrák...
605
00:43:45,160 --> 00:43:49,530
Az emberek nagyon lelkesek voltak abban,
hogy Istent beszorítsák egy pár szabályba.
606
00:43:50,130 --> 00:43:53,050
Miért, Ő csak szabályokból áll?
607
00:43:53,050 --> 00:43:54,340
Nem éppen.
608
00:43:54,340 --> 00:43:56,840
Isten azt akarja, hogy az emberek
visszatérjenek hozzá.
609
00:43:56,840 --> 00:43:58,910
Az emberek eredetileg
erre vannak tervezve.
610
00:43:58,910 --> 00:44:01,360
Hogy Isten éljen bennük.
611
00:44:01,360 --> 00:44:04,670
Isten nélkül olyan az ember,
mint egy új Mercedes motor nélkül.
612
00:44:04,670 --> 00:44:10,250
Lehet, hogy külsőleg jól néz ki, de nem fog
működni, ha hiányzik a legfontosabb része.
613
00:44:11,610 --> 00:44:17,090
Nos, ha ez a kereszténység, akkor
a keresztények miért nem ezt hirdetik?
614
00:44:17,090 --> 00:44:20,050
Mert sokuk nem igazán értett meg engem.
615
00:44:20,050 --> 00:44:25,060
Nem hallották, amit mondtam,
pedig a szavaim ott voltak előttük.
616
00:44:37,340 --> 00:44:40,400
Akkor most merre tartunk?
617
00:44:41,700 --> 00:44:43,530
Jó kérdés.
618
00:44:43,530 --> 00:44:45,600
Te merre szeretnél?
619
00:44:46,080 --> 00:44:48,160
Kérnek kávét?
620
00:44:48,160 --> 00:44:50,090
- Igen, kérek.
- Igen, kérek.
621
00:45:15,250 --> 00:45:21,300
Miért nem mutatkozik meg Isten
csak úgy egyszerűen az embereknek?
622
00:45:21,300 --> 00:45:22,900
Mit szeretnél, hogy csináljam?
623
00:45:22,900 --> 00:45:24,230
Nem tudom...
624
00:45:24,540 --> 00:45:27,190
Megjelennél mindenkinek személyesen.
625
00:45:27,190 --> 00:45:29,480
Nem, de most komolyan!
626
00:45:29,480 --> 00:45:32,710
Úgy értem, a legtöbb ember nem kap
személyes meghívót vacsorára.
627
00:45:32,710 --> 00:45:35,540
Már megjelentem mindenkinek.
Egy lettem közülük.
628
00:45:35,540 --> 00:45:37,650
Ez személyes meghívó mindenkinek.
629
00:45:37,650 --> 00:45:40,750
De az már 2000 éve volt...
630
00:45:46,890 --> 00:45:49,790
Nem a látható bizonyítékon múlik.
631
00:45:49,790 --> 00:45:52,060
Az emberek minden szükséges
bizonyítékot megkaptak már.
632
00:45:52,060 --> 00:45:53,990
Sokkal inkább a szívről van szó.
633
00:45:53,990 --> 00:45:58,200
Az embereknek ott belül kell megtörniük,
és beismerni, hogy szükségük van Istenre.
634
00:45:58,200 --> 00:46:03,200
Hogyan mondhatod, hogy az embereknek
már minden szükséges bizonyíték megvan?
635
00:46:03,200 --> 00:46:07,240
Hát... a teremtett világ bemutatja,
hogy Isten létezik...
636
00:46:07,240 --> 00:46:11,240
A tudósok többet tudnak az intelligens
tervezettségről, mint valaha.
637
00:46:11,240 --> 00:46:14,260
Én azért jöttem, hogy
bemutassam, milyen Isten.
638
00:46:14,260 --> 00:46:16,950
Emellett átadjam a Biblia üzenetét.
639
00:46:16,950 --> 00:46:20,490
Ha már a Bibliáról beszélsz... Mi van
azokkal az ellentmondásokkal a Bibliában?
640
00:46:20,490 --> 00:46:22,420
Mire gondolsz?
641
00:46:22,420 --> 00:46:26,350
- Hát, most nem tudok egy konkrétat se, de...
- Akkor majd én mondok egyet...
642
00:46:26,350 --> 00:46:30,530
Az egyik evangélium elmeséli,
hogy Jerikónál meggyógyítottam 2 vakot,
643
00:46:30,530 --> 00:46:32,830
a másik evangélium szerint
egyet gyógyítottam meg.
644
00:46:32,830 --> 00:46:34,430
Na látod!
645
00:46:34,430 --> 00:46:38,410
Figyelj: a minap
a munkahelyen elmesélted Les-nek,
646
00:46:38,410 --> 00:46:41,000
hogy mi történt veletek Matt-tel a moziban...
647
00:46:41,000 --> 00:46:43,720
Egyedül voltatok akkor este moziban?
648
00:46:43,950 --> 00:46:46,670
Nem. Matt barátja, Tim is velünk volt.
649
00:46:46,670 --> 00:46:49,060
Akkor miért hagytad ki ezt a történetből?
650
00:46:49,060 --> 00:46:53,720
Hát mert... nem tartottam fontosnak
a történet szempontjából...
651
00:46:57,630 --> 00:47:01,140
Rendben. De úgyis tudod,
hogy ezt fogom kérdezni.
652
00:47:01,140 --> 00:47:06,500
Miért szálka a tudósok szemében
a teremtés az evolúcióval szemben?
653
00:47:06,500 --> 00:47:10,780
Azt hiszem, a probléma része...
"Az Isten hasonlatosságára".
654
00:47:10,780 --> 00:47:13,440
Az ok, a Teremtő személyének a gondolata...
655
00:47:13,440 --> 00:47:15,720
Azt nem akarják.
656
00:47:15,720 --> 00:47:17,610
Létezik pokol?
657
00:47:23,250 --> 00:47:24,050
Igen.
658
00:47:25,450 --> 00:47:30,100
Akik az Isten nélküli élet folytatását választják,
azok számára is lesz létezés.
659
00:47:30,100 --> 00:47:33,070
De az nem olyan lesz, mint
amilyet akarnak...
660
00:47:33,070 --> 00:47:35,780
De miért küldi Isten az embereket oda?
661
00:47:35,780 --> 00:47:39,040
Az Atya felkínálja a bocsánatát mindenkinek,
aki hajlandó elfogadni.
662
00:47:39,040 --> 00:47:42,400
Néha az emberek az
elkülönülést választják Istentől.
663
00:47:42,400 --> 00:47:45,710
És Isten tiszteletben
tartja az emberi választást.
664
00:47:45,710 --> 00:47:49,280
De miért nem juttat mindenkit a mennybe?
Ott boldogabbak lehetnének.
665
00:47:49,280 --> 00:47:52,630
Mivel a szeretet
nem kényszeríthet egy kapcsolatot.
666
00:47:52,630 --> 00:47:57,940
Ha valahogy Matt-re erőltetted volna
a házasságot... az nem lett volna szeretet.
667
00:47:57,940 --> 00:48:04,000
Isten a szabad választás lehetőségével teremtette
az embert, és tiszteletben tartja a döntéseit.
668
00:48:08,730 --> 00:48:15,680
Akkor szerinted megengedni
a szenvedést, az is ugyanilyen dolog?
669
00:48:15,680 --> 00:48:17,700
Mit gondolsz?
670
00:48:18,940 --> 00:48:26,010
Hogy... az emberiség azért szenved,
mert elválasztotta magát Istentől?
671
00:48:26,680 --> 00:48:27,790
Igen.
672
00:48:29,330 --> 00:48:33,050
Akkor miért nem hoz Isten mindent rendbe?!
673
00:48:33,050 --> 00:48:37,260
És miért nem most, ahelyett,
hogy vár a megfelelő alkalomra?
674
00:48:37,260 --> 00:48:41,710
Ezt egy kicsit nehéz megválaszolni, mert még
nem Isten perspektívájából látod a dolgokat.
675
00:48:41,980 --> 00:48:47,200
De van célja a most zajló eseményeknek is.
És egy nap minden rendben lesz.
676
00:48:47,200 --> 00:48:50,730
Ne feledd, hogy Isten
nem hagyott egyedül a viszontagságokban.
677
00:48:50,730 --> 00:48:54,170
Ő többet szenvedett, mint bárki más.
678
00:49:04,200 --> 00:49:07,370
Még mindig az apukád miatt haragszol...
679
00:49:14,210 --> 00:49:17,730
Isten elvette tőlem, amikor 13 éves voltam.
680
00:49:19,880 --> 00:49:23,550
Azt hiszem, emiatt tényleg dühös is lehetek.
681
00:49:23,550 --> 00:49:29,060
Vagy ez csak... Isten tervének a része?!
682
00:49:31,200 --> 00:49:33,770
Az édesapád nagyon szeretett téged.
683
00:49:37,750 --> 00:49:44,110
Mi mindent együtt csináltunk:
játszottunk, baseballoztunk...
684
00:49:44,110 --> 00:49:47,200
Edzést tartott a softball csapatomnak...
685
00:49:50,340 --> 00:49:54,760
Mikor anyám elvált tőle,
akkor a város másik oldalára költöztünk,
686
00:49:54,760 --> 00:49:57,380
és ő többé nem törődhetett velem.
687
00:49:57,380 --> 00:49:58,800
De legalább láthattad.
688
00:49:58,800 --> 00:50:00,230
Igen...
689
00:50:00,550 --> 00:50:05,610
Minden második hétvégén, de...
az nem volt ugyanaz...
690
00:50:08,610 --> 00:50:10,700
Te is hiányoztál neki.
691
00:50:16,570 --> 00:50:17,950
Tudom.
692
00:50:18,920 --> 00:50:22,840
Nem tudhatod,
hogy az apád mennyire szenvedett miattad.
693
00:50:23,350 --> 00:50:26,420
Hogy elveszített téged,
majdnem megölte őt.
694
00:50:27,930 --> 00:50:31,810
De amúgy sem élt sokáig, nem?
695
00:50:38,700 --> 00:50:40,250
Nem...
696
00:50:40,570 --> 00:50:42,470
Nem élt sokáig.
697
00:50:44,420 --> 00:50:50,710
Igazságtalannak láthatod... de az én szívem
majd megszakadt mindkettőtökért.
698
00:50:52,460 --> 00:50:54,240
Ja, igazad van.
699
00:50:55,630 --> 00:50:58,280
Igazságtalannak tűnik.
700
00:51:05,330 --> 00:51:08,150
Még nem válaszoltál a kérdésemre.
701
00:51:09,540 --> 00:51:17,320
A szüleim válása és apám halála
Isten tervének része volt?
702
00:51:21,660 --> 00:51:23,960
Ismered a tékozló fiú történetét?
703
00:51:23,960 --> 00:51:26,400
Csodás. Újabb lecke
a vasárnapi iskolából.
704
00:51:26,400 --> 00:51:31,519
Mire volt szüksége a fiúnak,
hogy visszatérjen az apjához, aki szerette őt?
705
00:51:32,650 --> 00:51:37,440
Arra, hogy nehézzé váljon az élete,
disznókkal éljen együtt, ilyesmi?
706
00:51:37,440 --> 00:51:45,270
Néha... szükség van egy sebre, hogy
nagyon mélyen érezzük az Isten utáni vágyat.
707
00:51:45,270 --> 00:51:46,650
Ez Isten terve?!
708
00:51:46,650 --> 00:51:51,000
Ez az, amit Isten hajlandó
felhasználni egy romlott világban.
709
00:51:51,820 --> 00:51:55,200
Az apád bánata vezette apádat énhozzám.
710
00:51:55,540 --> 00:51:58,560
És Nikki, a te sebed nélkül...
711
00:52:00,320 --> 00:52:04,530
te sem állnál szóba velem.
712
00:52:15,170 --> 00:52:19,300
Bárcsak tudnám azt mondani,
hogy mindennek látom az értelmét.
713
00:52:30,040 --> 00:52:33,150
Bárcsak ezt mondhatnám...
714
00:53:33,100 --> 00:53:36,340
- Még egy kis kávét, hölgyem?
- Nem, köszönöm.
715
00:53:36,340 --> 00:53:39,430
- Kérjük a számlát.
- Rendben, uram.
716
00:53:43,190 --> 00:53:45,080
Még én sem szeretem az ilyesmit.
717
00:53:45,430 --> 00:53:47,880
Isten nem szereti a nyakkendőket...
718
00:53:48,730 --> 00:53:51,250
...ezt megjegyzem magamnak.
719
00:53:55,480 --> 00:53:58,740
Kaphatnék egy aláírást, uram?
Még jól jöhet...
720
00:54:07,410 --> 00:54:10,700
- Nagyon köszönöm, uram.
- Köszönöm, Eduardo.
721
00:54:17,160 --> 00:54:21,360
Kíváncsi vagyok, mennyit adnának
ezért az aláírásért az e-Bay-en?
722
00:54:22,130 --> 00:54:24,060
Szeretem Eduardo-t.
723
00:54:24,840 --> 00:54:27,520
Nagyon alázatos ember.
724
00:54:31,350 --> 00:54:35,130
Beszéltél nekem az örök élet ajándékáról...
725
00:54:36,300 --> 00:54:38,500
Milyen a mennyország?
726
00:54:41,170 --> 00:54:44,350
A menny igazán klassz hely.
727
00:54:45,200 --> 00:54:49,240
Itt vannak az emberek e romlott világban
eltompult érzékkel... A Mennyben majd
728
00:54:49,240 --> 00:54:53,570
nem tudnak betelni a szép látnivalókkal,
hangokkal, illatokkal,
729
00:54:53,570 --> 00:54:58,200
színekkel, amiket sosem láttak, zenével...
amit sohasem hallottak.
730
00:54:59,310 --> 00:55:02,990
Rengeteg tevékenység van,
de ugyanakkor békesség is.
731
00:55:03,690 --> 00:55:06,950
Emlékszel, mit éreztél,
amikor a Grand Canyonnál ültél?
732
00:55:06,950 --> 00:55:11,180
Olyan csodálatos, és az ember
mégsem képes az egészet befogadni.
733
00:55:11,180 --> 00:55:12,020
Igen.
734
00:55:12,990 --> 00:55:14,870
Hát, a menny is ilyen...
735
00:55:14,870 --> 00:55:17,410
Csak sokkal-sokkal több.
736
00:55:20,470 --> 00:55:23,200
Úgy érzem, ez egy ostoba kérdés, de...
737
00:55:23,200 --> 00:55:25,480
az utcák valóban aranyból készülnek?
738
00:55:29,380 --> 00:55:32,550
Tudod, nem olyan egyszerű
leírni nektek a mennyet.
739
00:55:32,550 --> 00:55:35,860
Ez olyan, mint megpróbálni leírni
a havat az ausztrál bennszülötteknek.
740
00:55:35,860 --> 00:55:39,200
Nincs számukra igazán semmi,
amihez hasonlíthatnád.
741
00:55:39,200 --> 00:55:42,150
Csak hogy tudd, amit a Biblia ír: az igaz...
742
00:55:42,150 --> 00:55:45,208
...és sokkal nagyszerűbb,
mint azt valaha is képzelnéd.
743
00:55:45,208 --> 00:55:49,370
És azt mondod, hogy semmit sem kell
tennem azért, hogy ezt megkapjam?
744
00:55:49,370 --> 00:55:51,890
Összetéveszted a mennyet az örök élettel.
745
00:55:51,890 --> 00:55:53,680
Azt hittem, hogy ugyanaz.
746
00:55:53,680 --> 00:55:55,260
Nem.
747
00:55:56,750 --> 00:55:58,690
Nem igazán tudlak követni...
748
00:55:59,400 --> 00:56:01,710
Az örök élet nem egy hely.
749
00:56:01,710 --> 00:56:04,840
Nem is kapcsolódik
közvetlenül az időhöz.
750
00:56:04,840 --> 00:56:07,230
Én vagyok az örök élet.
751
00:56:07,230 --> 00:56:09,500
Az Atya az örök élet.
752
00:56:10,340 --> 00:56:12,720
Még mindig nem vagyok
biztos benne, hogy értem.
753
00:56:12,720 --> 00:56:16,680
Ahogy Isten a fizikai élet forrása...
754
00:56:16,680 --> 00:56:20,050
...ugyanúgy Ő a forrása
a szellemi életnek is.
755
00:56:20,050 --> 00:56:24,640
Figyelj... Isten úgy teremtette meg a tested,
hogy szüksége van táplálékra, levegőre és vízre.
756
00:56:24,640 --> 00:56:26,730
Mi történik, ha megvonjuk ezeket tőle?
757
00:56:26,730 --> 00:56:28,620
- Meghal.
- Úgy van!
758
00:56:28,620 --> 00:56:30,880
Ez igaz a szellemedre is.
759
00:56:30,880 --> 00:56:34,030
Isten úgy teremtette meg a szellemed,
hogy közösségben legyen vele.
760
00:56:34,030 --> 00:56:37,680
És Isten nélkül a szellemed meghal.
761
00:56:37,680 --> 00:56:40,880
És akkor a szellemednek nincs örök élete.
762
00:56:40,880 --> 00:56:43,920
Tehát amikor azt mondod,
hogy az Atya örök életet ad...
763
00:56:43,920 --> 00:56:46,780
...akkor Ő önmagát adja Neked.
764
00:56:48,920 --> 00:56:52,350
Akkor mi az a menny?
765
00:56:52,760 --> 00:56:56,270
A menny az a hely, ahol én vagyok.
766
00:56:57,850 --> 00:57:01,670
De az emberek nem mennek a mennybe,
amíg meg nem halnak.
767
00:57:01,670 --> 00:57:05,450
Ez Igaz.
De örök életed lehet most azonnal.
768
00:57:05,450 --> 00:57:08,000
Az örök élet nem akkor kezdődik,
amikor meghalsz...
769
00:57:08,000 --> 00:57:11,200
...az örök élet akkor kezdődik,
amikor elkezdesz bízni bennem.
770
00:57:11,200 --> 00:57:14,350
És amikor én elkezdek élni benned.
771
00:57:14,350 --> 00:57:17,030
Te... énbennem?
772
00:57:17,030 --> 00:57:19,550
Én... a Szent Szellem...
773
00:57:19,550 --> 00:57:26,480
Tudod, én soha nem értettem ezt a
Szentháromság dolgot: Atya, Fiú, Szent Szellem...
774
00:57:26,480 --> 00:57:30,020
Akár csak mások...
De nem is az volt a cél, hogy megértsd.
775
00:57:30,020 --> 00:57:33,130
Úgy érted, nem vagyok
képes megérteni?
776
00:57:33,130 --> 00:57:35,260
Igen.
777
00:57:36,550 --> 00:57:39,550
Isten nem lenne Isten,
ha az emberek teljesen meg tudnák érteni őt.
778
00:57:39,770 --> 00:57:43,350
Hiszen még a teremtést sem
tudják teljesen felfogni.
779
00:57:45,090 --> 00:57:50,500
De még mindig nem tudok megbarátkozni
azzal a gondolattal, hogy Isten él bennem.
780
00:57:50,500 --> 00:57:53,400
A megbocsátás része tetszik,
de... ez a másik dolog...
781
00:57:53,400 --> 00:58:01,270
Ez a legjobb rész! Szükséged van rá, hogy
valaki éljen benned, aki szeret és elfogad...
782
00:58:01,270 --> 00:58:04,820
...aki ott van körülötted,
még akkor is, ha rosszul érzed magad.
783
00:58:04,820 --> 00:58:07,510
Sarah ott szeret mellettem lenni...
784
00:58:07,510 --> 00:58:10,920
Csak várd meg, amíg 15 éves lesz...
785
00:58:10,920 --> 00:58:12,800
Szenvedsz, Nikki.
786
00:58:12,800 --> 00:58:16,650
Pedig sokkal többre lettél teremtve.
787
00:58:16,650 --> 00:58:21,200
Attól félsz, hogy Isten az örömödet akarja
elvenni, és hogy Ő hátrányt jelentene neked...
788
00:58:21,200 --> 00:58:23,780
Olyan vagy, mint az a kisgyermek,
aki nem akar elmenni a
789
00:58:23,780 --> 00:58:29,250
Disney Worldbe, mert olyan boldogan
készítgeti a homoktortákat az útpadkán.
790
00:58:29,250 --> 00:58:36,350
Nincs kalandosabb dolog, mint közösségben
lenni az univerzum teremtőjével.
791
00:58:42,300 --> 00:58:47,610
És az első lépés az lehetne, hogy hagyd Istennek,
hogy kivezessen téged a munkahelyi zűrből.
792
00:58:48,390 --> 00:58:50,490
Néhány hónappal ezelőtt
rájöttél, hogy
793
00:58:50,490 --> 00:58:54,530
az ügyvéd kollégáid meghamisították
a cég egy-két számláját.
794
00:58:54,530 --> 00:59:00,080
Még nem vontak bele ebbe... de már tudod, és
ez veszélyeztetheti a karrieredet, ha kitudódik.
795
00:59:00,800 --> 00:59:02,270
Nos, én...
796
00:59:02,270 --> 00:59:03,890
Ha el akarsz menni,
797
00:59:03,890 --> 00:59:06,160
akkor miért nem teszed?
798
00:59:09,710 --> 00:59:12,040
Nem mondhatok fel!
799
00:59:12,040 --> 00:59:15,790
A fizetésem nélkül nem tudjuk
a házat fenntartani.
800
00:59:15,790 --> 00:59:18,110
Matt megölne, ha megint költöznünk kellene.
801
00:59:18,110 --> 00:59:20,290
De vannak más hasonló cégek is.
802
00:59:20,290 --> 00:59:24,950
Talán nem olyan híresek, de biztos vagyok
benne, hogy jobb munkaidővel.
803
00:59:24,950 --> 00:59:28,020
Tudom, hogy Sarah értékelné!
804
00:59:28,020 --> 00:59:32,950
Az órák, amelyeket késő esti munkával töltöttél el,
egyedül, Sarah nélkül, soha vissza nem térnek.
805
00:59:32,950 --> 00:59:35,690
- Észre se veszed és 15 éves lesz...
- Tudom, de nem...
806
00:59:35,690 --> 00:59:38,790
Tudom, de nem tehetem meg most.
807
00:59:38,790 --> 00:59:43,760
Szükséged van Valakire,
aki erőt ad, hogy meghozd ezt a döntést.
808
00:59:44,570 --> 00:59:46,920
Mert ennek nem lesz jó vége.
809
00:59:46,920 --> 00:59:50,480
- Tudom, hogy ez most hirtelennek tűnik.
- Igen, ez így van.
810
00:59:50,480 --> 00:59:55,810
Matt dühös lenne rám, aztán én lennék az,
hogy így ő reagálja le a dolgot, és aztán...
811
00:59:55,810 --> 01:00:00,860
És mi lenne, ha élne benned Valaki, aki akkor is
tudná szeretni Mattet, amikor ő mérges rád?
812
01:00:00,860 --> 01:00:03,140
Hát igen... az lehetetlennek tűnik.
813
01:00:03,850 --> 01:00:07,090
Nem. Istennek semmi sem lehetetlen...
814
01:00:21,050 --> 01:00:24,820
Itt... Hadd fizessek én.
815
01:00:25,770 --> 01:00:31,330
- Tartozom neked.
- Nikki, ez egy ajándék.
816
01:00:53,050 --> 01:00:56,980
Azt hittem, hogy a tenyereden ment át a szeg.
817
01:00:57,830 --> 01:00:59,120
Nem.
818
01:00:59,760 --> 01:01:02,440
Az ízületek nem maradtak volna egészben.
819
01:01:02,440 --> 01:01:05,440
Nem tudták volna elviselni a testem súlyát.
820
01:01:18,000 --> 01:01:19,940
Indulhatunk?
821
01:01:47,140 --> 01:01:50,180
Te és Carlo úgy viselkedtek, mint a régi barátok.
822
01:01:50,180 --> 01:01:51,190
Azok vagyunk.
823
01:01:51,190 --> 01:01:53,950
Mióta jársz ide a Pepinóba?
824
01:01:53,950 --> 01:01:56,120
Ez az első alkalom.
825
01:02:04,960 --> 01:02:07,830
És most, az egymillió dolláros kérdés:
826
01:02:08,690 --> 01:02:10,840
Milyen autóval is jöttél?
827
01:02:11,220 --> 01:02:13,150
Nem autóval jöttem.
828
01:02:14,130 --> 01:02:15,730
Hát persze...
829
01:02:16,720 --> 01:02:19,840
Ó, még nem is mondtad meg,
hogy ki küldte a meghívót?
830
01:02:22,450 --> 01:02:25,920
Lefogadom, hogy a te ötleted
volt ez a kezdetektől fogva...
831
01:02:25,920 --> 01:02:28,510
Igazából a tied volt.
832
01:02:29,240 --> 01:02:34,720
Emlékszel, amikor az apád meghalt, és azt kérted
Istentől, hogy mondja el neked, hogy miért történt?
833
01:02:34,720 --> 01:02:36,790
Nem igazán...
834
01:02:36,790 --> 01:02:38,750
Hát, én emlékszem.
835
01:02:38,750 --> 01:02:42,510
És ezt a vacsorát már olyan rég elterveztem.
836
01:02:54,590 --> 01:02:57,200
Szóval, mikor vacsorázunk újra együtt?
837
01:02:57,690 --> 01:03:00,070
Nos, ez tőled függ.
838
01:03:00,070 --> 01:03:03,170
Nem vagyok biztos benne,
hogy értem, mire gondolsz.
839
01:03:03,170 --> 01:03:05,980
Adj egy névjegykártyát...
840
01:03:16,270 --> 01:03:18,650
Ez segít megtalálni engem.
841
01:03:20,000 --> 01:03:22,440
Most a legjobb, ha hazamégy.
842
01:03:22,440 --> 01:03:23,920
Matt már valószínűleg a kanapén alszik.
843
01:03:23,920 --> 01:03:27,010
Matt? Ó, nem...
a meccs még nem ért véget...
844
01:03:27,010 --> 01:03:30,900
Tim nem érezte jól magát,
és a meccs vége előtt hazamentek.
845
01:03:30,900 --> 01:03:35,600
Sarah is otthon van, mert félt a sátorban,
és a barátja édesanyja hazavitte.
846
01:03:37,370 --> 01:03:39,430
Örülök, hogy eljöttél, Nikki.
847
01:03:39,430 --> 01:03:41,710
Nagyon élveztem az együtt töltött időt.
848
01:03:42,400 --> 01:03:43,850
Én is...
849
01:03:46,360 --> 01:03:51,140
Ne feledd, Matt melletted áll, csak még
nem tanulta meg, hogyan mutassa ezt ki szépen.
850
01:03:51,140 --> 01:03:53,650
Csak adj neki időt és szeresd!
851
01:03:53,650 --> 01:03:55,340
Jól van.
852
01:03:55,340 --> 01:03:57,650
És öleld meg Sarah-t helyettem is!
853
01:03:57,650 --> 01:03:59,200
Meg fogom.
854
01:04:41,700 --> 01:04:44,020
Köszönöm...
855
01:05:10,760 --> 01:05:13,020
Akkor legközelebb...
856
01:06:45,580 --> 01:06:47,990
- Szia.
- Szia. Itthon vagyok.
857
01:06:47,990 --> 01:06:50,800
Tudom.... Elnézést kérek
a reggel miatt. Sajnálom...
858
01:06:50,800 --> 01:06:54,240
- Rendben, majd holnap megbeszéljük.
- Ok.
859
01:06:54,600 --> 01:06:56,810
Megyek és megnézem Sarah-t.
860
01:06:56,810 --> 01:06:59,820
Jó. Megyek én is azonnal...
861
01:08:19,450 --> 01:08:22,660
Jelenések könyve 3:20
862
01:08:39,810 --> 01:08:45,810
Jézus így szólt:
"Íme az ajtó előtt állok és zörgetek:
863
01:08:45,810 --> 01:08:50,570
ha valaki meghallja az én hangomat,
és kinyitja az ajtót, bemegyek ahhoz,
864
01:08:50,570 --> 01:08:55,650
és vele vacsorálok, ő pedig énvelem."
865
01:09:10,090 --> 01:09:13,210
Fordította: Pilgrim(Laca),
Lektorálta: K. Mónika
866
01:09:14,234 --> 01:09:19,078
Javította:
Balázs, ati
867
01:09:21,234 --> 01:09:31,078
KMA KERESZTÉNY MŰVÉSZETI ALAPÍTVÁNY
2009. www.kma-hu.com
868
01:14:32,010 --> 01:14:35,730
Amikor először olvastam a
forgatókönyvét A Tökéletes Idegennek,
869
01:14:35,730 --> 01:14:39,314
tudtam, hogy ebben részt szeretnék venni.
870
01:14:39,314 --> 01:14:43,121
Először is, mert tetszett a történet,
és mert úgy gondolom,
871
01:14:43,121 --> 01:14:47,899
hogy David Gregory eredeti regénye
és Jefferson Moore filmadaptációja is
872
01:14:47,899 --> 01:14:53,329
nagyon okos, bátor és nagyon inspiráló.
873
01:14:53,329 --> 01:14:59,061
Tudtam, hogy Nikki egy nagyon izgalmas
személyiség, akit életre kelthetünk.
874
01:14:59,360 --> 01:15:06,107
Tudtam, hogy Nikkit játszani színészként
egyike lesz a legszórakoztatóbb kihívásoknak.
875
01:15:06,107 --> 01:15:09,090
Ő egy olyan összetett, egyedi személyiség,
876
01:15:09,090 --> 01:15:15,171
akiben korábban olyan sok falnak kellett
felépülnie, majd most lassan lebontatnia.
877
01:15:15,171 --> 01:15:20,990
És egy rakás érzelemmel hazárdírozik
meglehetősen rövid idő alatt.
878
01:15:20,990 --> 01:15:28,028
Szóval óvatosnak kellett lenni ennél a történetnél,
hogy ne áruljunk el túl sokat túl korán,
879
01:15:28,028 --> 01:15:32,452
hanem hagyjuk a közönséget,
hogy kövesse Nikkit az utazása során.
880
01:15:32,452 --> 01:15:42,230
Szerintem Nikki egy olyan karakter, akivel
minden ember azonosulni tud valamilyen szinten.
881
01:15:42,230 --> 01:15:50,390
Ő olyan keményen dolgozik, hogy elérje a
sikert a személyes életében és a munkájában,
882
01:15:50,390 --> 01:15:56,370
hogy nem veszi észre: minél
inkább irányítani akar mindent,
883
01:15:56,370 --> 01:16:00,060
annál inkább stresszes az élete,
és kicsúszik minden a kezei közül.
884
01:16:00,060 --> 01:16:05,830
Nikki nem veszi észre a haragja miatt,
hogy a dolgok, amikkel körülveszi magát
885
01:16:05,830 --> 01:16:14,680
a célból, hogy az életét boldogabbá tegyék, egy-
szerűen nem tudják betölteni az űrt a szívében.
886
01:16:14,680 --> 01:16:22,720
Az "esti kurzus" során Nikki nemcsak az
életben reá "vadászó" dolgokkal szembesül,
887
01:16:22,720 --> 01:16:30,410
hanem - és ez a történet szépsége -
szembesül magával Jézus Krisztussal.
888
01:16:30,410 --> 01:16:36,830
És ez előhozza a kérdést:
Te mit mondanál, tennél, vagy kérdeznél,
889
01:16:36,830 --> 01:16:42,127
ha egy asztalnál ülhetnél magával
Jézus Krisztussal?
890
01:16:42,127 --> 01:16:52,039
Nikki olyan kérdéseket vet fel, amellyel
sok ember találkozik a hit felé vezető úton.
891
01:16:52,039 --> 01:17:01,190
És ugyanakkor hangot ad a frusztrációjának,
fájdalmainak, haragjának, elutasításának,
892
01:17:01,190 --> 01:17:07,870
valamint az akaratlan rajongásnak,
ami fokozatosan épül fel e Jézus iránt.
893
01:17:07,870 --> 01:17:15,380
És eközben Nikki ráébred a frusztrált
emberiség életének összetettségére,
894
01:17:15,380 --> 01:17:22,750
komplexitására, és hogy milyen
bonyolultak lehetnek a kérdések.
895
01:17:22,750 --> 01:17:27,270
Ugyanakkor ráébred arra, hogy
igazából milyen egyszerű a válasz.
896
01:17:27,270 --> 01:17:30,310
A válasz az Ajándék, amelyre
minden visszavezethető:
897
01:17:30,310 --> 01:17:33,870
Isten végtelen szeretetére.
898
01:17:33,870 --> 01:17:38,217
Szerintem ezért gyönyörű ez a történet.
899
01:17:38,217 --> 01:17:45,599
És ezért fontos ez a film.
Mert minden erről szól.
900
01:18:08,640 --> 01:18:16,310
E Jézusról szóló forgatókönyv megírásakor,
és a filmadaptáció elkészítésekor
901
01:18:16,310 --> 01:18:22,772
a következő két dolgot szerettem
volna eljuttatni a nézőkhöz:
902
01:18:22,772 --> 01:18:28,965
Az első, hogy Jézus valóságosan létező
személy, és ő az, akinek mondja magát.
903
01:18:28,965 --> 01:18:36,630
A másik, hogy Jézusnak már eleve megvan ez az
egyedi, személyes kapcsolata mindnyájunkkal.
904
01:18:36,630 --> 01:18:41,612
Ugyanúgy, mint Nikkivel. Ő ugyanúgy
szeretne egy asztalhoz leülni velünk,
905
01:18:41,612 --> 01:18:47,900
és beszélgetni a szükségeinkről,
hogy megválaszolja a kérdéseinket.
906
01:18:49,055 --> 01:18:55,411
Szerintem mindenki - hívők és nemhívők is -
907
01:18:55,411 --> 01:19:04,180
eleget láttak már abból a Jézusból, aki a
festményeken és az üvegablakokon van,
908
01:19:04,180 --> 01:19:07,770
viszont az olyan távol van tőlünk.
909
01:19:07,770 --> 01:19:14,268
Szerintem szükséges látniuk Jézust, mint személyt.
Tudniuk kell, hogy van egy Jézus,
910
01:19:14,268 --> 01:19:17,490
aki olyan, mint ebben a történetben:
Aki ismeri a gyermekeink nevét,
911
01:19:17,490 --> 01:19:21,479
a kedvenc focicsapatunkat és ételünket,
912
01:19:21,479 --> 01:19:26,007
valamint a bolond dolgainkat,
amiket 6 éves korunkban tettünk.
913
01:19:26,287 --> 01:19:34,804
Kihívás volt megcsinálni ezt a történetet, mert
Jézust egyrészt kedvelhetőnek akartuk bemutatni,
914
01:19:34,804 --> 01:19:41,280
másrészt viszont nem akartunk naivak lenni azáltal,
hogy mindegy mit teszel, úgyis rendben lesz.
915
01:19:41,280 --> 01:19:47,120
Meg kellett mutatnunk, hogy Jézus azt mondja,
hogy az Ítélet nem az ő elsődleges dolga,
916
01:19:47,120 --> 01:19:53,590
de vannak bizonyos szabályok, ami alapján
szükséges élned. Amint Nikkinek is mondta,
917
01:19:53,590 --> 01:19:58,040
ezek a szabályok nem az örömödet akarják
szegni, hanem ezek a javadra vannak.
918
01:19:58,040 --> 01:20:04,720
Ezek a szabályok megvédenek téged. Lehetővé
teszik Jézus szeretetének megtapasztalását.
919
01:20:04,720 --> 01:20:11,028
Tényleg megpróbáltunk ezen a keskeny vonalon
maradni, ahol Jézus egyrészt a barátunk,
920
01:20:11,028 --> 01:20:15,558
másrészt Ő tanácsadónk is, aki útmutatást ad.
921
01:20:15,558 --> 01:20:23,910
Sok olyan film van, ahol Jézus
találkozik valakivel a modern korban,
922
01:20:23,910 --> 01:20:30,580
de én személyesen mindig is hiányoltam ezt a
fajta filmet. Mert ahol csak láttuk Jézust és Istent,
923
01:20:30,580 --> 01:20:37,040
mindig jó kiállású személyekként jelentek meg,
jó dolgokat tettek, bölcsességeket mondtak,
924
01:20:37,040 --> 01:20:44,388
jó tetteket és csodákat hajtottak végre, de
sosem tisztázták le, hogy ők kik is valójában.
925
01:20:44,388 --> 01:20:50,173
Amit nagyon szeretek ebben a történetben,
ebben a filmben és Greg eredeti regényében,
926
01:20:50,173 --> 01:20:54,964
hogy Jézus nagyon világosan elmondja,
hogy ki Ő, és hogy mit jelent Ő számunkra.
927
01:20:54,964 --> 01:20:59,640
A kérdésekre a válaszai nagyon szilárdak,
és magyarázatot is ad hozzájuk.
928
01:20:59,640 --> 01:21:05,580
Ezt a történetet még jelentősebbé teszi az,
hogy Jézus meghatározza az Ő helyzetét,
929
01:21:05,580 --> 01:21:11,030
hogy ki Ő, és hogy nekünk mi a szerepünk
Jézus mellett ebben a világban.
930
01:21:11,860 --> 01:21:18,540
Szeretnénk, ha az emberek tutnák, hogy Jézusnak
ugyanolyan a kapcsolata minden emberrel,
931
01:21:18,540 --> 01:21:23,810
mint Nikkivel ebben a történetben:
teljesen egyedi és személyes.
932
01:21:23,810 --> 01:21:27,020
Jézus a veled való kapcsolatában
pontosan ilyen személyes veled,
933
01:21:27,020 --> 01:21:30,960
mintha csak egy vacsorát töltene kettesben
veled egy asztalnál egy szobában.
934
01:21:30,960 --> 01:21:35,900
Amikor megérted, hogy Jézusnak már eleve
megvan ez a személyes kapcsolata veled,
935
01:21:35,900 --> 01:21:38,920
ahol csak a tiéd az összes figyelme,
akkor ráébredhetsz arra,
936
01:21:38,920 --> 01:21:44,816
hogy az áldozata a kereszten csak Neked szól
személyesen, és ez az egészet közelivé hozza.
937
01:21:44,816 --> 01:21:48,970
Ha Jézust egy szóval jellemezhetnénk,
akkor az a "szeretet" lenne.
938
01:21:48,970 --> 01:21:54,350
És ha az emberek erre ráébrednek,
akkor a menny az övéké.
939
01:22:21,210 --> 01:22:29,930
Mint filmkészítő és mint keresztény, ez volt
leginkább az a fajta munka, amit Istentől kértem.
940
01:22:29,930 --> 01:22:34,370
Emlékszem, amikor erre kértem Istent.
Épp moziban voltam, és megnéztem
941
01:22:34,370 --> 01:22:39,448
egy agyon-effektezett törős-zúzós filmet,
ami egyébként nagyszerű volt.
942
01:22:39,448 --> 01:22:46,080
Biztos ismered a felpörgés érzését egy ilyen film
után, amikor úgy érzed, valami megváltozott.
943
01:22:46,080 --> 01:22:50,830
De aztán ez az érzés hamar elmúlik,
és igazából semmi sem változott.
944
01:22:50,830 --> 01:22:57,584
Emlékszem, rájöttem, csak annyi történt, hogy
megnéztem egy filmet, ami szórakoztatott.
945
01:22:57,584 --> 01:23:02,471
Ugyanakkor tűnődtem, hogy mennyire hatalmas
és monumentális volt ez a film, és azon
946
01:23:02,471 --> 01:23:09,210
a sok pénzen, az óriási emberi erőfeszítésen
és kreativitáson, amit ebbe a filmbe fektettek.
947
01:23:09,210 --> 01:23:14,618
És ekkor Shakespeare szavai jutottak eszembe:
"telve hangos tombolással, ám értelme nincs".
948
01:23:14,618 --> 01:23:19,491
"Ám értelme nincsen..."
És emlékszem, hazatérve imádkoztam:
949
01:23:19,491 --> 01:23:22,590
Uram, hadd vegyek részt
olyan film készítésében,
950
01:23:22,590 --> 01:23:26,590
amelynek jelentősége megmarad
"a lámpák felkapcsolása" után is.
951
01:23:26,590 --> 01:23:32,846
Ezért örülök, hogy részt vehettem e film
készítésében, mert szerintem ez pont ilyen.
952
01:23:32,846 --> 01:23:39,273
Nekünk, keresztény filmeseknek
pont ilyen munkákban kell részt vennünk.
953
01:23:39,273 --> 01:23:43,565
Mert az emberek régóta panaszkodnak, hogy
954
01:23:43,565 --> 01:23:48,103
miért nem rukkol elő Hollywood
valódi értékeket bemutató filmekkel?
955
01:23:48,103 --> 01:23:51,366
Például keresztény filmekkel.
Miért nem teszik?
956
01:23:51,366 --> 01:23:57,000
A válasz: Mert nem tudnak.
Jézus megmondta: nem tudnak.
957
01:23:57,000 --> 01:24:01,350
Jézus azt mondta, hogy nem szedhetsz
jó gyümölcsöt rossz fáról.
958
01:24:01,350 --> 01:24:03,850
Csak egy jó fa teremhet jó gyümölcsöt.
959
01:24:03,850 --> 01:24:09,020
Mi keresztények "jó fáknak" vagyunk elhívva
és arra, hogy jó gyümölcsöt teremjünk.
960
01:24:09,020 --> 01:24:13,770
És nem hagyhatjuk, hogy Hollywood elijesszen
minket, csak mert ő egy óriás.
961
01:24:13,770 --> 01:24:18,220
Mert Isten királyságában hasonlóan
történnek a dolgok, mint itt a világban.
962
01:24:18,220 --> 01:24:24,300
Gedeon története jut eszembe. Épp egy
csatára készülődött a hatalmas hadseregével.
963
01:24:24,300 --> 01:24:27,720
De Isten azt mondta neki:
"Nem jó. Ez így túl sok ember."
964
01:24:27,720 --> 01:24:31,620
És Isten lefaragtatta vele a létszámot 300-ra.
Eközben Isten így érvelt:
965
01:24:31,620 --> 01:24:35,170
"Figyelj, ha a hatalmas seregeddel mennél a
csatába és győznétek, akkor dicsekedhetnétek.
966
01:24:35,170 --> 01:24:40,040
De ha a csatát 300 emberrel nyered meg,
enyém lesz a dicsőség."
967
01:24:40,040 --> 01:24:45,900
Kiváltságosnak érzem magam, hogy tagja lehetek
Isten "300 fős filmipari hadseregének".