1 00:00:15,415 --> 00:00:18,609 God, please help me. 2 00:00:18,715 --> 00:00:22,545 Please, please help me, God. 3 00:00:25,282 --> 00:00:27,679 [car approaching] 4 00:00:27,782 --> 00:00:30,340 Help, help! 5 00:00:30,449 --> 00:00:35,177 Shut up! 6 00:00:35,282 --> 00:00:35,748 Uh! 7 00:00:35,849 --> 00:00:36,644 Stop! 8 00:00:36,749 --> 00:00:40,647 Ahh! 9 00:00:40,749 --> 00:00:42,477 Apparently, this girl, Lindsey, is some kind of 10 00:00:42,582 --> 00:00:45,276 a pop star, calling her “The sensation of 11 00:00:45,383 --> 00:00:47,144 the new millennium.” 12 00:00:47,250 --> 00:00:50,580 Would you please not surf the web while you're driving? 13 00:00:50,684 --> 00:00:51,741 You and that phone. 14 00:00:51,850 --> 00:00:55,748 Dude, I was going 4 miles an hour. 15 00:00:55,850 --> 00:00:58,476 Well, yeah, it's a bad habit, all right? 16 00:00:58,583 --> 00:01:00,573 All I'm saying is this girl wrote a song called 17 00:01:00,684 --> 00:01:03,173 “Sugar Baby” that made her more money than you and I will 18 00:01:03,284 --> 00:01:05,341 make in our entire lifetimes. 19 00:01:05,451 --> 00:01:07,349 We chose the wrong careers, brother. 20 00:01:07,451 --> 00:01:09,679 Yeah, except for the fact that she could be tied up 21 00:01:09,785 --> 00:01:12,615 somewhere out here in a trailer. 22 00:01:12,718 --> 00:01:15,378 That's a good point. Think she's still alive? 23 00:01:15,485 --> 00:01:17,007 Gotta have faith, man. 24 00:01:17,118 --> 00:01:18,277 Really? 25 00:01:18,385 --> 00:01:20,851 Do you have to bring God into every conversation? 26 00:01:20,951 --> 00:01:24,509 Look, all I'm saying is when there ain't no hope, sometimes 27 00:01:24,619 --> 00:01:26,881 a little prayer can do a lot of good. 28 00:01:26,986 --> 00:01:30,214 Yeah well, I just hope this lead pans out and we find her 29 00:01:30,319 --> 00:01:32,615 before it's too late. 30 00:01:35,886 --> 00:01:38,785 Hey, you think if we save her they'll put us on the cover 31 00:01:38,887 --> 00:01:40,113 of “Us Weekly”? 32 00:01:40,219 --> 00:01:41,583 It seems only fair. 33 00:01:41,687 --> 00:01:42,778 I'm going to take the back. 34 00:01:42,887 --> 00:01:46,342 Let's see what we see. 35 00:01:54,621 --> 00:01:56,849 [twig snaps] 36 00:01:59,354 --> 00:02:02,616 [music] 37 00:02:54,791 --> 00:02:56,382 Oh! 38 00:02:56,491 --> 00:02:57,684 You're trespassin', boy! 39 00:02:57,792 --> 00:02:59,758 Oh! 40 00:02:59,858 --> 00:03:00,824 Huh? 41 00:03:00,925 --> 00:03:03,118 Who are you, huh? 42 00:03:03,224 --> 00:03:04,451 David! 43 00:03:04,558 --> 00:03:07,024 David! 44 00:03:07,125 --> 00:03:09,023 [gun firing] 45 00:03:10,225 --> 00:03:10,918 You okay, man? 46 00:03:11,025 --> 00:03:13,253 Uh, never better. 47 00:03:13,359 --> 00:03:14,620 Ah. 48 00:03:14,726 --> 00:03:17,021 Are you prayin'? 49 00:03:17,125 --> 00:03:19,523 Yeah, I don't get shot with my own gun. 50 00:03:19,626 --> 00:03:20,922 Perp took it. 51 00:03:21,026 --> 00:03:22,322 Well, in that case, we should definitely wait 52 00:03:22,426 --> 00:03:23,120 for backup. 53 00:03:23,226 --> 00:03:27,488 [woman crying] I guess we're not waiting. 54 00:03:30,393 --> 00:03:32,256 [gun fires] 55 00:03:34,160 --> 00:03:35,319 Hang on,brother, hang on! 56 00:03:35,427 --> 00:03:37,155 [woman crying] 57 00:03:37,260 --> 00:03:39,352 Shut up! 58 00:03:39,460 --> 00:03:40,687 Hold it,you! 59 00:03:40,794 --> 00:03:42,260 I'll kill her. 60 00:03:42,361 --> 00:03:43,883 I'll kill her now. 61 00:03:43,994 --> 00:03:45,460 Just calm down,man. 62 00:03:45,561 --> 00:03:46,424 Drop the gun. 63 00:03:46,528 --> 00:03:49,426 Look,you don't want to shoot her and I know you 64 00:03:49,528 --> 00:03:50,619 don't want me to shoot you. 65 00:03:50,728 --> 00:03:51,455 Drop it. 66 00:03:51,561 --> 00:03:53,187 Calm down. 67 00:03:53,294 --> 00:03:54,851 I'm going to count to three. 68 00:03:54,961 --> 00:03:57,291 Not happenin', man. 69 00:03:57,395 --> 00:03:59,293 One! 70 00:03:59,395 --> 00:04:00,361 Two- 71 00:04:00,462 --> 00:04:02,360 [gun fires] 72 00:04:10,762 --> 00:04:13,785 Where did he hit you, man? 73 00:04:13,896 --> 00:04:14,759 You all right? 74 00:04:14,862 --> 00:04:15,328 Oh. 75 00:04:15,430 --> 00:04:17,191 You all right, you all right? 76 00:04:17,296 --> 00:04:19,489 Where'd he hit you at? 77 00:04:19,596 --> 00:04:23,221 In the cell-- [woman crying] 78 00:04:23,329 --> 00:04:25,522 In the what? 79 00:04:25,630 --> 00:04:30,086 The cell phone, man. 80 00:04:30,197 --> 00:04:31,594 Me and my phone. 81 00:04:31,697 --> 00:04:34,596 [laughing] 82 00:04:38,631 --> 00:04:39,528 It's all right. 83 00:04:39,631 --> 00:04:40,597 It's okay. 84 00:04:40,698 --> 00:04:42,596 It's okay. 85 00:04:50,798 --> 00:04:53,026 Pretty amazing that all you come away with is a couple 86 00:04:53,131 --> 00:04:54,563 of bruised ribs. 87 00:04:54,665 --> 00:04:56,893 No, I call it a miracle. 88 00:04:56,999 --> 00:04:57,930 Look, I'm sorry, man. 89 00:04:58,032 --> 00:05:00,191 This guy takes a straight shot for your heart and shoots 90 00:05:00,299 --> 00:05:02,128 your cell phone instead. 91 00:05:02,232 --> 00:05:05,925 I'm just saying. 92 00:05:06,032 --> 00:05:07,521 I'm going to see how the girl's doing. 93 00:05:07,633 --> 00:05:09,223 I'm going to check on my boys. 94 00:05:09,332 --> 00:05:10,628 You know what I'd call a miracle? 95 00:05:10,733 --> 00:05:12,858 God just struck the guy down before he ever got his hands on 96 00:05:12,966 --> 00:05:13,659 the girl. 97 00:05:13,766 --> 00:05:15,732 The two of you have to do that right now? 98 00:05:15,833 --> 00:05:19,492 Can't you see you're embarrassing the EMT? 99 00:05:19,599 --> 00:05:21,532 You about done with him, son? 100 00:05:21,633 --> 00:05:23,293 Uh, yeah. 101 00:05:23,400 --> 00:05:26,059 Good deal. 102 00:05:26,167 --> 00:05:28,395 So, how serious is it? 103 00:05:28,500 --> 00:05:30,261 You able to fill out a report on this tonight? 104 00:05:30,367 --> 00:05:31,163 Yeah, I'm fine. 105 00:05:31,267 --> 00:05:33,200 I've got prescription stuff back at the house. 106 00:05:33,301 --> 00:05:34,766 I gotta tell you. 107 00:05:34,867 --> 00:05:37,561 I'm not too thrilled about the perp winding up dead 108 00:05:37,667 --> 00:05:39,258 with your gun. 109 00:05:39,368 --> 00:05:40,026 Told ya. 110 00:05:40,134 --> 00:05:41,065 Neither was i. 111 00:05:41,168 --> 00:05:42,395 You should've called for backup. 112 00:05:42,501 --> 00:05:45,262 You don't get into a shootout with a crazy guy. 113 00:05:45,368 --> 00:05:47,164 You're lucky both of you didn't get killed. 114 00:05:47,268 --> 00:05:49,632 I feel lucky. 115 00:05:49,735 --> 00:05:50,792 [laughing] 116 00:05:50,902 --> 00:05:52,425 Fill out your paperwork. 117 00:05:52,535 --> 00:05:55,831 Go home and kiss your wives, get some sleep. 118 00:05:55,935 --> 00:05:59,197 You did good work saving that girl tonight, both of you. 119 00:05:59,302 --> 00:06:01,165 Thanks, captain. 120 00:06:04,602 --> 00:06:08,160 Oh boy, this oughta be good. 121 00:06:11,370 --> 00:06:14,893 I've been trying to nail this guy for years. 122 00:06:16,470 --> 00:06:17,231 Are you okay, baby? 123 00:06:17,336 --> 00:06:19,802 Yeah. 124 00:06:24,137 --> 00:06:26,296 So you're the heroes who rescued my Lindsey. 125 00:06:26,404 --> 00:06:29,734 Thank you both. 126 00:06:29,837 --> 00:06:33,600 Captain Jones, how are things? 127 00:06:33,705 --> 00:06:35,432 Just livin' the dream, Kevin. 128 00:06:35,538 --> 00:06:37,504 Glad to hear it. 129 00:06:37,604 --> 00:06:39,332 So, if you guys don't mind, I'd like to get her home. 130 00:06:39,438 --> 00:06:41,802 I'm taking her to Mexico on my yacht for the weekend 131 00:06:41,905 --> 00:06:42,893 so she can rest up. 132 00:06:43,005 --> 00:06:43,868 A yacht? 133 00:06:43,971 --> 00:06:44,994 Now, that's impressive. 134 00:06:45,105 --> 00:06:45,866 Thanks again, detectives. 135 00:06:45,971 --> 00:06:47,767 If there's ever anything I can do for you guys, please don't 136 00:06:47,872 --> 00:06:48,962 hesitate, right? 137 00:06:49,072 --> 00:06:54,165 Actually, I've never been on a yacht. 138 00:06:54,272 --> 00:06:57,137 Me neither. 139 00:06:58,173 --> 00:07:03,470 Ah...ah...okay...all right. 140 00:07:03,573 --> 00:07:05,300 Yeah, okay, why don't you guys come along then? 141 00:07:05,406 --> 00:07:07,372 Bring your wives, your girlfriends, your dogs 142 00:07:07,473 --> 00:07:08,734 or whatever you got. 143 00:07:08,840 --> 00:07:09,567 It'll be fun. 144 00:07:09,673 --> 00:07:10,866 You sure? 145 00:07:10,973 --> 00:07:13,598 I'll have my plane pick you up on Thursday, all right? 146 00:07:13,707 --> 00:07:16,265 Thank you guys so much. 147 00:07:23,974 --> 00:07:25,496 What are you doin'? 148 00:07:25,607 --> 00:07:26,164 What? 149 00:07:26,274 --> 00:07:27,672 The guy invited us. 150 00:07:27,774 --> 00:07:31,070 Might as well see if we can find out something for ya. 151 00:07:31,175 --> 00:07:36,107 And by the way, this doesn't count for vacation days. 152 00:07:36,208 --> 00:07:38,731 [laughing] # I'll be your sugar baby # 153 00:07:38,842 --> 00:07:42,774 I'll be your ice cream # # I'll be your sugar baby # 154 00:07:42,875 --> 00:07:46,807 show me the limousine # # take me around the world # 155 00:07:46,909 --> 00:07:48,807 give me the diamonds # # and pearls # 156 00:07:48,909 --> 00:07:53,569 I'll be your sugar baby # # you'll be my money machine # 157 00:07:53,676 --> 00:07:57,506 if you wanna buy me # # a bracelet # 158 00:07:57,609 --> 00:08:03,508 if you wanna buy me a lake # # one that has a really big # 159 00:08:03,609 --> 00:08:06,201 house on it # Thank you. 160 00:08:06,310 --> 00:08:07,207 Hey! 161 00:08:07,310 --> 00:08:08,435 Welcome, welcome. 162 00:08:08,544 --> 00:08:09,339 I'm Ethan. 163 00:08:09,444 --> 00:08:10,137 David, nice to meet you. 164 00:08:10,243 --> 00:08:10,868 Nice to meet you. 165 00:08:10,976 --> 00:08:12,000 And this is my wife, Lori. 166 00:08:12,110 --> 00:08:13,804 Lori, nice--you must be Larry. 167 00:08:13,911 --> 00:08:15,138 This is my wife, Suzette. 168 00:08:15,243 --> 00:08:15,937 Hi. 169 00:08:16,044 --> 00:08:16,941 Nice to meet you. 170 00:08:17,044 --> 00:08:18,237 Kevin apologizes. 171 00:08:18,344 --> 00:08:18,900 He couldn't be here. 172 00:08:19,011 --> 00:08:21,068 He's actually down in Mexico right now preparing the boat. 173 00:08:21,178 --> 00:08:21,666 Follow me. 174 00:08:21,777 --> 00:08:23,175 This is our chariot. 175 00:08:23,278 --> 00:08:24,767 And we're off. 176 00:08:24,877 --> 00:08:28,742 I'll be your sugar baby # # I'll be your ice cream # 177 00:08:28,845 --> 00:08:30,276 I'll be your-- # Ah, this is why 178 00:08:30,378 --> 00:08:30,935 I love my job. 179 00:08:31,045 --> 00:08:32,943 you'll be my money machine # # 180 00:08:35,379 --> 00:08:40,277 [music] 181 00:10:10,684 --> 00:10:12,048 I'm pretty sure you're the first cops we've ever had 182 00:10:12,151 --> 00:10:13,412 onboard. 183 00:10:13,517 --> 00:10:15,507 I have to see if you've had to arrest any of the rap stars 184 00:10:15,617 --> 00:10:17,379 he's ever worked with. 185 00:10:17,485 --> 00:10:21,042 [laughing] Here she is. 186 00:10:21,151 --> 00:10:22,811 Welcome to paradise. 187 00:10:22,919 --> 00:10:24,316 I'm going to leave you with captain brown. 188 00:10:24,418 --> 00:10:25,509 I'll go take care of your luggage. 189 00:10:25,618 --> 00:10:28,584 Thank you. 190 00:10:28,685 --> 00:10:30,117 I'm captain brown. 191 00:10:30,219 --> 00:10:30,980 Welcome aboard. 192 00:10:31,086 --> 00:10:32,177 Nice to meet you. 193 00:10:32,286 --> 00:10:34,514 Please follow me. 194 00:10:38,586 --> 00:10:39,643 Your quarters. 195 00:10:39,753 --> 00:10:42,810 Wow. 196 00:10:45,519 --> 00:10:48,576 I wish I had this much room in my bedroom at home. 197 00:10:48,686 --> 00:10:50,948 All this from selling a few tunes, huh? 198 00:10:51,053 --> 00:10:52,815 He's got it good here. 199 00:10:52,920 --> 00:10:54,284 Get yourself settled. 200 00:10:54,387 --> 00:10:58,115 If you need anything, just give me or Ethan a call. 201 00:10:58,220 --> 00:10:58,709 Thank you. 202 00:10:58,821 --> 00:10:59,445 Thanks. 203 00:10:59,554 --> 00:11:02,577 We'll see you topside. 204 00:11:13,421 --> 00:11:17,286 That looks bad. 205 00:11:17,388 --> 00:11:20,412 Ah, it's okay. 206 00:11:25,322 --> 00:11:28,220 [music] 207 00:11:37,723 --> 00:11:40,985 What do you think? 208 00:11:41,090 --> 00:11:42,750 I was just thinking what it would be like to not be part 209 00:11:42,857 --> 00:11:45,152 of the rat race. 210 00:11:45,256 --> 00:11:46,779 You'd be lost. 211 00:11:46,890 --> 00:11:48,879 Maybe. 212 00:11:48,990 --> 00:11:52,354 But I wouldn't mind spending more time like this together. 213 00:11:52,458 --> 00:11:53,515 Me too. 214 00:11:53,623 --> 00:11:54,987 Hola, amigos. 215 00:11:55,091 --> 00:11:56,455 Welcome to Mexico. 216 00:11:56,558 --> 00:11:59,183 Any illegal contraband you may find onboard is not mine. 217 00:11:59,291 --> 00:12:01,348 But then again, you're not on duty, right? 218 00:12:01,458 --> 00:12:02,856 You must be-- Lori. 219 00:12:02,958 --> 00:12:03,719 Kevin, nice to meet you. 220 00:12:03,825 --> 00:12:04,415 Nice to meet you. 221 00:12:04,524 --> 00:12:06,581 This is Lindsey, the damsel in distress. 222 00:12:06,691 --> 00:12:07,816 Hi. 223 00:12:07,925 --> 00:12:08,856 Nice to meet you. 224 00:12:08,958 --> 00:12:09,582 Pleasure. 225 00:12:09,691 --> 00:12:10,850 Why don't you guys grab yourselves a drink? 226 00:12:10,958 --> 00:12:13,618 I'm going to go downstairs and get dinner ready. 227 00:12:13,726 --> 00:12:14,918 Thank you. 228 00:12:15,025 --> 00:12:17,491 That means he's going to go heat up the dishes the caterer 229 00:12:17,592 --> 00:12:19,649 made for him. 230 00:12:19,759 --> 00:12:23,317 It's a really beautiful boat. 231 00:12:23,425 --> 00:12:27,552 Lori is a big fan of your song, “Sugar Baby.” 232 00:12:27,659 --> 00:12:30,217 [laughing] Thank you. 233 00:12:30,326 --> 00:12:32,155 I'm glad you two could come down. 234 00:12:32,259 --> 00:12:35,817 I'm glad to be here. 235 00:12:35,927 --> 00:12:37,586 You all right? 236 00:12:37,693 --> 00:12:41,182 I'm all right. 237 00:12:41,294 --> 00:12:45,454 It shakes you up a little when you come that close to dying, 238 00:12:45,561 --> 00:12:48,493 but l guess you know that. 239 00:12:48,594 --> 00:12:49,321 Yeah. 240 00:12:49,427 --> 00:12:53,723 It's just got me thinking. 241 00:12:53,828 --> 00:12:56,794 I want--I want you to know you didn't risk your life on me 242 00:12:56,894 --> 00:12:59,190 for nothing. 243 00:12:59,295 --> 00:13:01,783 Thank you again. 244 00:13:01,894 --> 00:13:04,622 You're welcome. 245 00:13:07,929 --> 00:13:11,793 Looks like you got a fan now. 246 00:13:11,895 --> 00:13:15,225 Well, it's nice to be appreciated. 247 00:13:16,262 --> 00:13:19,160 [music] 248 00:13:41,031 --> 00:13:44,724 So Kevin, have you produced any Gospel records? 249 00:13:44,831 --> 00:13:46,297 Not exactly my style. 250 00:13:46,398 --> 00:13:49,523 No, we're more urban poetry. 251 00:13:49,631 --> 00:13:51,426 Rap. 252 00:13:51,531 --> 00:13:53,463 You say that like it's a dirty word. 253 00:13:53,565 --> 00:13:55,656 Must be the people we met who listen to it. 254 00:13:55,765 --> 00:13:58,230 I don't think you can blame violence on rap music. 255 00:13:58,331 --> 00:13:59,093 No. 256 00:13:59,199 --> 00:14:00,062 Look at Iran. 257 00:14:00,165 --> 00:14:02,097 They don't even have rap music. 258 00:14:02,199 --> 00:14:03,994 That's only 'cause it's hard to find words that rhyme 259 00:14:04,099 --> 00:14:07,895 with “Death to America” or “Death to Israel.” 260 00:14:07,998 --> 00:14:10,464 don't get me started on Iran. 261 00:14:10,566 --> 00:14:12,088 It's frightening to think of that government getting 262 00:14:12,199 --> 00:14:13,290 nuclear missiles. 263 00:14:13,399 --> 00:14:14,490 What about Israel? 264 00:14:14,599 --> 00:14:15,826 They are the loose cannons. 265 00:14:15,933 --> 00:14:18,058 I bet you sometime soon they're going to try and fly in and 266 00:14:18,166 --> 00:14:20,428 take out every nuke site in Iran they can. 267 00:14:20,532 --> 00:14:23,021 Either way, I think Iran is spoiling for a war that's going 268 00:14:23,133 --> 00:14:25,122 to destabilize the middle east. 269 00:14:25,233 --> 00:14:27,199 I mean, and they don't care how many people will die as long as 270 00:14:27,300 --> 00:14:29,994 they can lead the Arab nation in getting rid of the big satan 271 00:14:30,101 --> 00:14:31,225 and little satan. 272 00:14:31,333 --> 00:14:34,822 [cell phone buzzing] We're supposed to be 273 00:14:34,934 --> 00:14:35,558 on vacation. 274 00:14:35,667 --> 00:14:37,099 I know, I know, I'm sorry. 275 00:14:37,201 --> 00:14:40,565 Sorry, guys, it's just-- excuse me. 276 00:14:41,668 --> 00:14:42,656 I agree with Kevin. 277 00:14:42,768 --> 00:14:46,200 No look, isolating ourselves from world affairs is exactly-- 278 00:14:46,301 --> 00:14:47,665 Hey captain, what's up? 279 00:14:47,768 --> 00:14:48,927 Having fun? 280 00:14:49,035 --> 00:14:50,001 Here's everything we got. 281 00:14:50,102 --> 00:14:52,091 Thanks. 282 00:14:52,202 --> 00:14:54,327 I found something of interest in the computer of that perp 283 00:14:54,435 --> 00:14:56,628 you shot, Max West. 284 00:14:56,735 --> 00:14:59,702 A picture on his hard drive taken at a party shows him 285 00:14:59,802 --> 00:15:01,734 standing next to your host down there. 286 00:15:01,836 --> 00:15:04,029 What do you think? 287 00:15:05,236 --> 00:15:06,895 Kevin knows this guy? 288 00:15:07,002 --> 00:15:08,467 I'll e-mail you a copy of the photo. 289 00:15:08,569 --> 00:15:09,728 You ask him about it. 290 00:15:09,836 --> 00:15:11,530 Watch his reaction. 291 00:15:11,636 --> 00:15:13,067 Okay, will do. 292 00:15:13,169 --> 00:15:15,101 Good deal. 293 00:15:17,970 --> 00:15:20,595 Hey. 294 00:15:20,703 --> 00:15:23,135 Captain just wants to know how it was. 295 00:15:23,237 --> 00:15:25,260 And how are you? 296 00:15:25,370 --> 00:15:27,858 [sighing] Same David, different sea 297 00:15:27,970 --> 00:15:30,232 of life. 298 00:15:31,471 --> 00:15:33,630 What? 299 00:15:33,738 --> 00:15:34,931 For some reason, I was hoping this trip 300 00:15:35,038 --> 00:15:37,401 would be different. 301 00:15:37,504 --> 00:15:38,868 Lori, it was one phone call. 302 00:15:38,971 --> 00:15:39,834 Of course it was. 303 00:15:39,938 --> 00:15:41,234 It's always one something. 304 00:15:41,338 --> 00:15:43,667 I thought you'd be happy to spend a weekend together 305 00:15:43,771 --> 00:15:45,328 on a boat. 306 00:15:45,438 --> 00:15:47,199 Stop punishing me for doing my job. 307 00:15:47,305 --> 00:15:48,464 I have to work. 308 00:15:48,572 --> 00:15:50,162 That's the whole point, David. 309 00:15:50,271 --> 00:15:52,169 This wasn't supposed to be work. 310 00:15:52,271 --> 00:15:54,499 If we're going to be together, then be here with me. 311 00:15:54,605 --> 00:15:56,833 When you're on the phone, 312 00:15:56,939 --> 00:15:59,837 it doesn't feel like we're together. 313 00:15:59,939 --> 00:16:00,905 Unbelievable. 314 00:16:01,005 --> 00:16:03,903 You always have to find one thing that I didn't do right. 315 00:16:04,005 --> 00:16:04,902 Why bother to come? 316 00:16:05,005 --> 00:16:06,904 What do you--what do you want me to do? 317 00:16:07,006 --> 00:16:08,562 That should tell you there's a problem. 318 00:16:08,673 --> 00:16:10,571 Can I get you two anything? 319 00:16:10,673 --> 00:16:13,196 No, thanks. 320 00:16:14,107 --> 00:16:15,936 Sorry, man. 321 00:16:16,040 --> 00:16:17,869 They found a photo in the home of Max West, 322 00:16:17,973 --> 00:16:19,132 Lindsey s abductor. 323 00:16:19,240 --> 00:16:21,001 It's of you and him together at some event. 324 00:16:21,107 --> 00:16:25,097 Do you know him? 325 00:16:26,141 --> 00:16:27,072 Do I need a lawyer? 326 00:16:27,174 --> 00:16:29,333 Just answer the question. 327 00:16:29,440 --> 00:16:31,804 Oh, he's not somebody I knew, that's for sure. 328 00:16:31,907 --> 00:16:34,703 You have to realize there's a lot of hangers-on around 329 00:16:34,807 --> 00:16:36,603 the edge of the music scene. 330 00:16:36,708 --> 00:16:38,503 They're drawn to the glitz and the glamour. 331 00:16:38,608 --> 00:16:41,768 So he was just staking out the right opportunity. 332 00:16:41,875 --> 00:16:44,773 It must've been that. 333 00:16:52,809 --> 00:16:54,672 There's definitely something off with this guy. 334 00:16:54,776 --> 00:16:56,139 Okay, there's not much we can do right now. 335 00:16:56,242 --> 00:16:59,538 Just let the captain check into it and keep our eyes open. 336 00:16:59,642 --> 00:17:02,040 But in the meantime, my friend, you could put your focus into 337 00:17:02,143 --> 00:17:04,836 trying to take that unhappy look off Lori's face. 338 00:17:04,943 --> 00:17:05,738 I'm trying. 339 00:17:05,843 --> 00:17:07,900 I've been trying for years. 340 00:17:08,009 --> 00:17:10,543 I just don't have a handle on how to do it. 341 00:17:10,543 --> 00:17:12,304 I just don't have a handle on how to do it. 342 00:17:12,410 --> 00:17:16,342 Lori, you cannot force David to change. 343 00:17:16,443 --> 00:17:19,876 You can only work on your own heart and pray for him. 344 00:17:19,977 --> 00:17:20,500 Pray? 345 00:17:20,610 --> 00:17:22,543 Mm-hmm. 346 00:17:22,643 --> 00:17:27,042 And work on accepting God's love and plan for your life. 347 00:17:27,144 --> 00:17:31,009 To be honest, I don't even think I know what that means. 348 00:17:31,112 --> 00:17:35,476 You know, God loves you so much that he sent his son 349 00:17:35,578 --> 00:17:37,238 to die for your sins. 350 00:17:37,345 --> 00:17:38,606 What sins? 351 00:17:38,711 --> 00:17:40,405 I haven't really done anything that bad. 352 00:17:40,512 --> 00:17:43,672 Well, first thing to realize is we were born in sin, 353 00:17:43,779 --> 00:17:44,608 all of us. 354 00:17:44,712 --> 00:17:48,610 The very nature of the human race is sinful because sin 355 00:17:48,712 --> 00:17:51,610 entered the world through Adam and Eve in the garden. 356 00:17:51,712 --> 00:17:55,167 In Corinthians, in the Bible, it says, “For since death comes 357 00:17:55,279 --> 00:17:59,712 through a man, the resurrection of the dead also comes 358 00:17:59,813 --> 00:18:01,335 through man. 359 00:18:01,446 --> 00:18:05,038 For as in Adam, all die. 360 00:18:05,147 --> 00:18:09,602 So in Christ, all will be made alive.” 361 00:18:09,713 --> 00:18:10,509 I got to tell you, Dave. 362 00:18:10,613 --> 00:18:13,045 We've been partners for 5 years. 363 00:18:13,147 --> 00:18:16,079 Okay, and you're just as unhappy right now as you were 364 00:18:16,180 --> 00:18:17,544 the day we met. 365 00:18:17,647 --> 00:18:20,045 Well, it's part of my charm. 366 00:18:20,148 --> 00:18:22,409 Do you believe in the big bang theory? 367 00:18:22,514 --> 00:18:23,912 Please, not tonight. 368 00:18:24,014 --> 00:18:24,741 No, come on, I'm serious. 369 00:18:24,848 --> 00:18:26,109 Do you believe in the big bang theory? 370 00:18:26,215 --> 00:18:27,181 Yeah. 371 00:18:27,281 --> 00:18:29,213 I believe in something called the “Big Bam” theory, 372 00:18:29,315 --> 00:18:30,110 okay? 373 00:18:30,215 --> 00:18:32,181 God spoke the word, bam! 374 00:18:32,281 --> 00:18:33,872 The heavens and the earth were formed. 375 00:18:33,982 --> 00:18:34,606 Seriously? 376 00:18:34,715 --> 00:18:36,908 You've like told that joke like four times. 377 00:18:37,015 --> 00:18:38,674 It's not a joke, brother. 378 00:18:38,782 --> 00:18:39,475 Whatever. 379 00:18:39,582 --> 00:18:42,048 My point is, all right, is that you could be part of it 380 00:18:42,149 --> 00:18:42,910 all. 381 00:18:43,015 --> 00:18:44,538 Take it from someone who's been exactly where you are 382 00:18:44,648 --> 00:18:45,909 right now. 383 00:18:46,015 --> 00:18:48,481 You know, it's because you don't know God that you have 384 00:18:48,583 --> 00:18:51,981 all this emptiness and lack of peace in your life. 385 00:18:52,083 --> 00:18:56,175 Wow, thanks for cheering me up. 386 00:18:56,283 --> 00:18:58,249 So, what are we supposed to do? 387 00:18:58,350 --> 00:19:00,475 Are we just all headed to hell? 388 00:19:00,584 --> 00:19:04,516 You know, the good news is in john 3: l6, it says that 389 00:19:04,617 --> 00:19:10,050 “God sent his only begotten son to die on the cross for us.” 390 00:19:10,151 --> 00:19:14,015 and if we believe in our hearts and ask for forgiveness 391 00:19:14,118 --> 00:19:17,414 and confess with our mouth that Jesus is Lord, 392 00:19:17,518 --> 00:19:20,143 then we will be saved. 393 00:19:20,251 --> 00:19:21,649 So that's what being saved means? 394 00:19:21,752 --> 00:19:22,445 Mm-hmm. 395 00:19:22,551 --> 00:19:24,107 Is putting my faith and trust in Jesus. 396 00:19:24,218 --> 00:19:28,174 That's it, and surrendering your life to him. 397 00:19:28,285 --> 00:19:30,876 And then, Lori, every day, every situation, you look 398 00:19:30,985 --> 00:19:32,575 to him for guidance. 399 00:19:32,685 --> 00:19:35,913 And by following his words laid out in the Bible, he will 400 00:19:36,018 --> 00:19:46,112 change your life and give you hope and a peace you never knew 401 00:19:46,220 --> 00:19:47,651 existed. 402 00:19:47,753 --> 00:19:49,583 I want that. 403 00:19:49,686 --> 00:19:51,914 I want Jesus in my life. 404 00:19:52,019 --> 00:19:55,645 Let's pray. 405 00:19:55,754 --> 00:20:00,311 [sniffling] Lord Jesus, I need you 406 00:20:00,420 --> 00:20:02,353 in my life. 407 00:20:02,453 --> 00:20:07,580 I desire to have the peace that Suzette has. 408 00:20:07,688 --> 00:20:12,382 Thank you for dying on the cross for me. 409 00:20:12,488 --> 00:20:17,386 Forgive me of my sins. 410 00:20:28,655 --> 00:20:36,611 And I promise to serve you as my Lord and my savior. 411 00:20:37,456 --> 00:20:38,513 Amen. 412 00:20:38,622 --> 00:20:39,179 Amen. 413 00:20:39,289 --> 00:20:39,913 Amen. 414 00:20:40,022 --> 00:20:42,920 Thank you, Lord. 415 00:20:44,456 --> 00:20:46,945 No offense, but I think I prefer our time together when 416 00:20:47,057 --> 00:20:48,716 we're being shot at by crazy people. 417 00:20:48,823 --> 00:20:53,188 [laughing] Are you going to go? 418 00:21:00,190 --> 00:21:02,088 Salvation is a choice, David. 419 00:21:02,190 --> 00:21:02,781 All right? 420 00:21:02,891 --> 00:21:04,016 And when you're ready to make that choice, I guarantee 421 00:21:04,125 --> 00:21:06,148 I'll be right there with you. 422 00:21:06,258 --> 00:21:07,349 You're relentless, man. 423 00:21:07,457 --> 00:21:09,048 I'm going to bed. 424 00:21:09,158 --> 00:21:13,056 I hate checkers. 425 00:21:13,158 --> 00:21:15,953 I must be getting' to you, brother. 426 00:21:16,058 --> 00:21:18,183 You got the tattoo of that cross on your arm there. 427 00:21:18,291 --> 00:21:19,484 It's a dagger. 428 00:21:19,592 --> 00:21:21,990 I keep telling you it's a dagger. 429 00:21:22,092 --> 00:21:24,557 Whatever you say. 430 00:21:24,658 --> 00:21:27,250 Good night! 431 00:21:29,392 --> 00:21:32,290 [music] 432 00:21:33,992 --> 00:21:37,447 David. 433 00:21:37,559 --> 00:21:39,684 David! 434 00:21:39,793 --> 00:21:42,316 David? 435 00:21:42,427 --> 00:21:43,824 Morning. 436 00:21:43,926 --> 00:21:45,586 Hmm. 437 00:21:45,694 --> 00:21:47,023 You don't want to sleep away your first day on vacation, 438 00:21:47,127 --> 00:21:49,218 do you? 439 00:21:49,327 --> 00:21:49,985 Come on. 440 00:21:50,093 --> 00:21:53,026 Get up. 441 00:21:53,128 --> 00:21:53,855 I mean it. 442 00:21:53,961 --> 00:21:56,927 I'm up, I'm up. 443 00:21:58,194 --> 00:22:00,217 Oh! 444 00:22:37,764 --> 00:22:39,059 I thought you said no work. 445 00:22:39,163 --> 00:22:40,493 It's my morning journal. 446 00:22:40,597 --> 00:22:43,757 Suzette suggested I write my experiences in it. 447 00:22:43,864 --> 00:22:46,455 Plus, I want to remember everything on this vacation. 448 00:22:46,563 --> 00:22:48,086 All right then, that's allowed. 449 00:22:48,197 --> 00:22:49,527 Thanks. 450 00:22:49,630 --> 00:22:51,960 I'll see you out there. 451 00:22:52,064 --> 00:22:56,497 [cell phone ringing] Hello? 452 00:22:56,598 --> 00:22:57,689 Havin' fun? 453 00:22:57,798 --> 00:22:59,559 Hey, captain. 454 00:22:59,664 --> 00:23:01,062 Yeah, I showed him that photo. 455 00:23:01,165 --> 00:23:03,131 He gave me some vague answer. 456 00:23:03,232 --> 00:23:03,754 You're right. 457 00:23:03,865 --> 00:23:04,853 This guy's dirty. 458 00:23:04,965 --> 00:23:09,261 And yet he's got no criminal records, not here at least. 459 00:23:09,365 --> 00:23:11,126 I'm checking with interpol. 460 00:23:11,232 --> 00:23:14,130 In the meantime, do me a favor. 461 00:23:14,232 --> 00:23:16,425 Try enjoying yourself on vacation. 462 00:23:16,532 --> 00:23:19,158 I told you, it's not a vacation. 463 00:23:19,266 --> 00:23:21,494 Whatever. 464 00:23:22,266 --> 00:23:25,164 [music] 465 00:23:29,633 --> 00:23:30,963 Look what Kevin made for us. 466 00:23:31,067 --> 00:23:32,589 Ah, cool. 467 00:23:32,700 --> 00:23:34,461 You guys want to go to bird island with us? 468 00:23:34,566 --> 00:23:38,965 See some cool seals and take some pics? 469 00:23:41,367 --> 00:23:44,925 Apparently my wife wants to take me some place alone. 470 00:23:45,033 --> 00:23:45,829 All right then. 471 00:23:45,934 --> 00:23:47,331 You guys have a good time. 472 00:23:47,434 --> 00:23:49,366 All right, see you guys. 473 00:23:49,467 --> 00:23:51,797 B ye! 474 00:23:53,634 --> 00:23:58,363 [music] 475 00:23:58,468 --> 00:24:01,525 It's a great day! # 476 00:24:01,635 --> 00:24:05,533 Great day! # 477 00:24:06,635 --> 00:24:11,534 [music] 478 00:24:24,070 --> 00:24:27,968 Open up your eyes! # 479 00:24:28,070 --> 00:24:33,059 Open up your eyes! # 480 00:24:39,704 --> 00:24:41,227 What's gotten into you? 481 00:24:41,338 --> 00:24:44,498 For me to know and you to find out. 482 00:24:44,605 --> 00:24:48,002 That's how it's going to be, huh? 483 00:24:48,104 --> 00:24:51,969 [laughing] I gotcha. 484 00:24:52,072 --> 00:24:52,901 Oh! 485 00:24:53,005 --> 00:24:53,834 Ow. 486 00:24:53,938 --> 00:24:56,836 [laughing] 487 00:25:01,805 --> 00:25:05,260 I love you. 488 00:25:05,372 --> 00:25:08,566 I love you too. 489 00:25:19,839 --> 00:25:22,271 Hungry? 490 00:25:22,373 --> 00:25:24,737 What have you got? 491 00:25:24,840 --> 00:25:27,567 Turkey or ham. 492 00:25:27,673 --> 00:25:32,402 They both sound good. 493 00:25:32,508 --> 00:25:35,406 Let's go with ham. 494 00:25:46,941 --> 00:25:49,634 Come on. 495 00:25:49,741 --> 00:25:51,674 Let's go play. 496 00:25:51,775 --> 00:25:53,833 I think I'm just going to relax a little. 497 00:25:53,941 --> 00:25:55,737 Okay. 498 00:25:55,842 --> 00:25:57,569 You relax, and I'm going to go find some seashells to take 499 00:25:57,675 --> 00:25:58,641 home. 500 00:25:58,742 --> 00:26:01,708 Okay, pretty girl. 501 00:26:06,176 --> 00:26:09,074 [music] 502 00:26:32,410 --> 00:26:38,002 [alarm beeping] [thunder crashes] 503 00:26:48,445 --> 00:26:51,536 Lori? 504 00:27:03,746 --> 00:27:06,076 Lori? 505 00:27:07,780 --> 00:27:10,372 Lori! 506 00:27:18,080 --> 00:27:20,774 I can't believe I forgot my phone. 507 00:27:20,881 --> 00:27:24,608 Lori! 508 00:27:36,015 --> 00:27:38,072 Lori! 509 00:27:42,615 --> 00:27:44,843 Lori! 510 00:27:47,182 --> 00:27:50,239 Lori! 511 00:28:07,650 --> 00:28:09,082 There you are. 512 00:28:09,183 --> 00:28:09,945 Have you seen, Lori? 513 00:28:10,050 --> 00:28:12,107 No. 514 00:28:12,217 --> 00:28:13,512 We need to call the local police. 515 00:28:13,617 --> 00:28:14,083 We can't. 516 00:28:14,184 --> 00:28:14,877 There's no signal. 517 00:28:14,984 --> 00:28:17,041 The ship-to-shore's down too, just static. 518 00:28:17,151 --> 00:28:17,617 What happened? 519 00:28:17,717 --> 00:28:18,740 Where's Lori? 520 00:28:18,850 --> 00:28:19,748 She's gone. 521 00:28:19,850 --> 00:28:20,680 What do you mean gone? 522 00:28:20,785 --> 00:28:22,444 I mean gone. 523 00:28:22,551 --> 00:28:24,141 I fell asleep on the beach and when I woke up, 524 00:28:24,251 --> 00:28:24,979 she was missing. 525 00:28:25,085 --> 00:28:26,948 Larry and his wife are missing too. 526 00:28:27,051 --> 00:28:27,709 What? 527 00:28:27,818 --> 00:28:28,909 We were on bird island. 528 00:28:29,018 --> 00:28:30,540 They went off to take some pictures. 529 00:28:30,651 --> 00:28:33,708 All of a sudden there was this weird, ground-shaking 530 00:28:33,818 --> 00:28:36,046 earthquake and like a bright flash of light. 531 00:28:36,152 --> 00:28:37,981 So, I go out to check on 'em, make sure they're all right 532 00:28:38,085 --> 00:28:39,847 and there's nothing. 533 00:28:39,952 --> 00:28:42,247 Look, I was with the boat the entire time, listening 534 00:28:42,352 --> 00:28:44,114 to some of Kevin's new tunes. 535 00:28:44,219 --> 00:28:45,946 I searched the entire island, man. 536 00:28:46,052 --> 00:28:47,109 It's like they just took off. 537 00:28:47,219 --> 00:28:48,310 It's a popular tourist spot. 538 00:28:48,419 --> 00:28:50,408 They could've gotten on another boat there. 539 00:28:50,520 --> 00:28:51,712 But why? 540 00:28:51,819 --> 00:28:53,649 You think the three of them went off somewhere? 541 00:28:53,753 --> 00:28:55,548 Lori's wave runner is still at the beach. 542 00:28:55,653 --> 00:28:59,051 They could've picked her up on a boat. 543 00:28:59,154 --> 00:29:00,517 That doesn't make any sense. 544 00:29:00,620 --> 00:29:01,586 She was in the water. 545 00:29:01,686 --> 00:29:03,016 Maybe she got caught in a riptide. 546 00:29:03,120 --> 00:29:03,778 Look, I don't know. 547 00:29:03,887 --> 00:29:05,547 We just need to call the Mexican navy. 548 00:29:05,653 --> 00:29:06,176 We can't. 549 00:29:06,287 --> 00:29:06,775 I told you. 550 00:29:06,887 --> 00:29:08,444 The radio doesn't work. 551 00:29:08,554 --> 00:29:10,782 Maybe they planned this out before for some reason, for 552 00:29:10,887 --> 00:29:13,911 the three of them to take off together and not take you. 553 00:29:14,021 --> 00:29:15,213 What's that supposed to mean? 554 00:29:15,320 --> 00:29:17,014 It's your wife, your friends. 555 00:29:17,121 --> 00:29:18,984 Did you do something that would make 'em want to leave? 556 00:29:19,088 --> 00:29:19,815 No. 557 00:29:19,921 --> 00:29:21,080 That's the only answer. 558 00:29:21,188 --> 00:29:23,051 Three of them all run off together. 559 00:29:23,155 --> 00:29:24,848 Unless it's just supposed to look like they ran off 560 00:29:24,954 --> 00:29:25,750 together. 561 00:29:25,854 --> 00:29:26,843 What are you trying to say? 562 00:29:26,954 --> 00:29:28,887 Well, say they didn't run off together. 563 00:29:28,988 --> 00:29:31,216 Can you think of any reason someone would kidnap the three 564 00:29:31,321 --> 00:29:34,810 of them and leave you all alone out there on the beach? 565 00:29:34,922 --> 00:29:36,547 You did have a nasty argument with your wife 566 00:29:36,655 --> 00:29:37,643 the other day. 567 00:29:37,755 --> 00:29:39,085 Look, we're wasting time. 568 00:29:39,189 --> 00:29:42,781 We need to try to call the police and the navy again. 569 00:29:43,890 --> 00:29:46,788 [music] 570 00:29:57,790 --> 00:29:59,915 What are you doing? 571 00:30:00,023 --> 00:30:01,614 Looking for anything out of the ordinary, a map, travel 572 00:30:01,724 --> 00:30:03,553 brochure, phone number. 573 00:30:03,657 --> 00:30:05,885 Hey, you could be destroying evidence. 574 00:30:05,991 --> 00:30:07,252 If I planned something out, I wouldn't have left 575 00:30:07,357 --> 00:30:07,948 any evidence. 576 00:30:08,057 --> 00:30:08,784 That's right. 577 00:30:08,891 --> 00:30:10,550 You're a homicide detective, aren't you? 578 00:30:10,657 --> 00:30:13,715 You know, maybe you should be letting us do the searching. 579 00:30:13,824 --> 00:30:14,483 This is my boat. 580 00:30:14,591 --> 00:30:16,284 I'm responsible for whatever happens on it. 581 00:30:16,391 --> 00:30:17,084 I'm in charge. 582 00:30:17,191 --> 00:30:20,090 Then do something! 583 00:30:36,926 --> 00:30:39,188 I told them I think they're crazy. 584 00:30:39,292 --> 00:30:42,384 You don't see me masterminding any murders. 585 00:30:42,492 --> 00:30:48,551 Maybe if it was captain Gary s. 586 00:30:48,660 --> 00:30:50,421 None of this makes any sense. 587 00:30:50,527 --> 00:30:52,993 I mean, if they wanted to run away from me, why not take 588 00:30:53,094 --> 00:30:57,049 the things that they needed like money or an id? 589 00:30:57,161 --> 00:31:01,617 And there's no way Larry'd leave this behind. 590 00:31:03,494 --> 00:31:05,119 I thought I made it clear. 591 00:31:05,227 --> 00:31:07,193 Yeah, yeah. 592 00:31:12,228 --> 00:31:14,251 What are you doing? 593 00:31:16,228 --> 00:31:17,558 Amelia rose to shore. 594 00:31:17,661 --> 00:31:21,822 This is the Amelia rose to shore, anyone copy? 595 00:31:21,928 --> 00:31:22,917 Amelia rose to shore. 596 00:31:23,028 --> 00:31:25,995 This is the Amelia rose trying to reach anyone on shore, 597 00:31:26,096 --> 00:31:29,789 do you copy? 598 00:31:29,896 --> 00:31:31,157 Anything? 599 00:31:31,263 --> 00:31:34,024 Still nothing. 600 00:31:35,396 --> 00:31:36,657 [screaming] Help! 601 00:31:36,763 --> 00:31:37,353 Help! 602 00:31:37,463 --> 00:31:39,429 My friend just disappeared. 603 00:31:39,530 --> 00:31:40,359 Help! 604 00:31:40,463 --> 00:31:41,486 Is anybody out there? 605 00:31:41,596 --> 00:31:43,289 Come help me! 606 00:31:43,396 --> 00:31:45,988 What is going on? 607 00:32:05,498 --> 00:32:08,396 [music] 608 00:32:49,600 --> 00:32:51,032 What is it? 609 00:32:51,134 --> 00:32:53,861 Is it because of me? 610 00:32:55,767 --> 00:32:57,495 You relax, and I'm going to go find some seashells to take 611 00:32:57,601 --> 00:33:00,692 home. 612 00:33:05,735 --> 00:33:07,530 You guys want to go to bird island with us and see some 613 00:33:07,635 --> 00:33:10,658 cool seals and take some pics? 614 00:33:14,002 --> 00:33:16,867 What's gotten into you? 615 00:33:16,968 --> 00:33:20,901 For me to know and you to find out. 616 00:33:25,203 --> 00:33:27,760 I love you. 617 00:33:27,869 --> 00:33:30,563 I love you too. 618 00:33:34,870 --> 00:33:39,768 [Lori laughing] 619 00:33:48,437 --> 00:33:52,164 David. 620 00:33:52,271 --> 00:33:54,829 David. 621 00:33:54,938 --> 00:33:57,097 David. 622 00:33:57,205 --> 00:33:59,068 Morning. 623 00:33:59,172 --> 00:33:59,637 Hmm? 624 00:33:59,738 --> 00:34:01,136 You don't want to sleep away your first day on vacation, 625 00:34:01,238 --> 00:34:04,796 do you? 626 00:34:05,938 --> 00:34:06,404 Come on. 627 00:34:06,505 --> 00:34:08,698 Get up. 628 00:34:10,139 --> 00:34:10,832 Come on, get up. 629 00:34:10,939 --> 00:34:14,269 I'm up, I'm up. 630 00:34:48,308 --> 00:34:51,103 Hey, what are you doin'? 631 00:34:51,208 --> 00:34:52,469 It's my morning journal. 632 00:34:52,575 --> 00:34:56,473 Suzette suggested I write my experiences in it. 633 00:34:56,575 --> 00:35:00,167 Plus, I want to remember everything on this vacation. 634 00:35:00,275 --> 00:35:02,537 Okay, I guess that's allowed. 635 00:35:02,642 --> 00:35:05,540 How'd you sleep? 636 00:35:05,642 --> 00:35:07,165 What? 637 00:35:07,276 --> 00:35:09,242 I'm asking how was your night? 638 00:35:09,342 --> 00:35:11,433 You were asleep when I came to the cabin. 639 00:35:11,543 --> 00:35:16,169 Oh, I had some weird dream that wrecked my night. 640 00:35:16,276 --> 00:35:17,503 What was it about? 641 00:35:17,609 --> 00:35:19,939 We were having a picnic on the beach together, having 642 00:35:20,043 --> 00:35:24,737 a great time, and then it was like you just vanished 643 00:35:24,843 --> 00:35:26,139 and I couldn't find you. 644 00:35:26,243 --> 00:35:27,072 Oh. 645 00:35:27,177 --> 00:35:29,006 Did you miss me? 646 00:35:29,110 --> 00:35:30,974 Yeah. 647 00:35:31,077 --> 00:35:34,134 Yeah, I did. 648 00:35:41,378 --> 00:35:46,242 Honey, I'm sorry for being so cold lately. 649 00:35:46,344 --> 00:35:49,902 It just feels like I'm losing you and it scares me. 650 00:35:50,012 --> 00:35:54,308 So, you know, I put up a wall. 651 00:35:54,412 --> 00:35:57,105 But I want us to start over. 652 00:35:57,212 --> 00:36:00,337 Forgive me? 653 00:36:00,445 --> 00:36:04,343 Yeah. 654 00:36:07,180 --> 00:36:09,509 Grab your stuff and meet me on the deck. 655 00:36:09,612 --> 00:36:11,635 Okay. 656 00:36:11,746 --> 00:36:14,372 [phone ringing] 657 00:36:16,246 --> 00:36:17,143 Hello? 658 00:36:17,246 --> 00:36:18,610 Having fun? 659 00:36:18,713 --> 00:36:19,235 Let me guess. 660 00:36:19,346 --> 00:36:20,835 You're checking with interpol on Kevin. 661 00:36:20,947 --> 00:36:22,503 Uh...yeah, exactly. 662 00:36:22,613 --> 00:36:24,408 What are you psychic now? 663 00:36:24,513 --> 00:36:27,241 In the meantime, try something new. 664 00:36:27,347 --> 00:36:29,336 Try enjoying yourself on vacation. 665 00:36:29,447 --> 00:36:32,379 Yeah right. 666 00:36:38,781 --> 00:36:42,508 I'll be your sugar baby # # I'll be your ice cream # 667 00:36:42,614 --> 00:36:46,479 I'll be your sugar baby # # show me the limousine # 668 00:36:46,582 --> 00:36:49,605 take me around the world # # give me the diamonds # 669 00:36:49,715 --> 00:36:52,476 and pearls # # I'll be your sugar baby # 670 00:36:52,582 --> 00:36:56,378 you'll be my money machine # # Is that for us? 671 00:36:56,482 --> 00:36:59,074 Oh...um...Lori said she wanted it to be a surprise. 672 00:36:59,183 --> 00:37:00,944 I-- turkey and ham sandwiches 673 00:37:01,049 --> 00:37:04,709 with, what was it, dijon mayonnaise? 674 00:37:04,817 --> 00:37:05,840 Yeah. 675 00:37:05,949 --> 00:37:07,142 Well, she didn't ask for turkey-- 676 00:37:07,249 --> 00:37:08,510 She didn't mention any particular place she was 677 00:37:08,616 --> 00:37:10,343 headed, did she? 678 00:37:10,449 --> 00:37:12,075 Gary told her which beaches were the most secluded 679 00:37:12,184 --> 00:37:13,342 around here. 680 00:37:13,449 --> 00:37:15,608 Thanks. 681 00:37:19,250 --> 00:37:20,011 They'll love it. 682 00:37:20,117 --> 00:37:21,811 I mean, this place is totally awesome. 683 00:37:21,917 --> 00:37:23,440 Seals flock to it, dolphins. 684 00:37:23,551 --> 00:37:24,380 It's unbelievable. 685 00:37:24,484 --> 00:37:25,916 You're going to stick pretty close to Larry and Suzette 686 00:37:26,018 --> 00:37:27,278 though, right? 687 00:37:27,384 --> 00:37:29,283 More on the island, but make sure they don't get lost. 688 00:37:29,384 --> 00:37:30,407 It's not that big a place. 689 00:37:30,517 --> 00:37:33,313 But in case of an accident, you want to be nearby, not just 690 00:37:33,418 --> 00:37:34,713 hanging out by the launch. 691 00:37:34,818 --> 00:37:35,546 Chill, dude. 692 00:37:35,652 --> 00:37:37,174 Just keep a close eye on 'em for me, all right? 693 00:37:37,285 --> 00:37:38,118 Relax. 694 00:37:38,118 --> 00:37:38,345 Relax. 695 00:37:38,451 --> 00:37:41,212 You're on vacation. 696 00:37:41,318 --> 00:37:44,807 Mornin'. 697 00:37:44,919 --> 00:37:47,908 Dry, sunny day, cool ocean breeze, gotta give God thanks 698 00:37:48,019 --> 00:37:49,575 for a day like this, man. 699 00:37:49,685 --> 00:37:51,652 You never know when you might not see another one, do you? 700 00:37:51,752 --> 00:37:55,446 No, you don't. 701 00:37:56,186 --> 00:37:58,243 Look what Kevin made for us. 702 00:37:58,352 --> 00:38:00,875 That's great. 703 00:38:01,886 --> 00:38:04,216 You guys want to go to bird island with us to see some 704 00:38:04,320 --> 00:38:07,514 cool seals and take some pics? 705 00:38:12,453 --> 00:38:17,818 Apparently my wife wants to take me some place alone. 706 00:38:17,921 --> 00:38:18,682 All right then. 707 00:38:18,787 --> 00:38:21,776 You guys have a good time. 708 00:38:32,421 --> 00:38:35,320 [music] 709 00:38:58,889 --> 00:39:01,219 What's the matter with the other beach? 710 00:39:01,323 --> 00:39:02,414 I like this one better. 711 00:39:02,523 --> 00:39:04,512 It's more secluded. 712 00:39:04,623 --> 00:39:06,452 Okay. 713 00:39:06,557 --> 00:39:07,352 Pick a spot. 714 00:39:07,456 --> 00:39:12,355 I'll get the basket. 715 00:39:14,990 --> 00:39:16,650 You want to go swimming? 716 00:39:16,758 --> 00:39:20,315 My ribs are bothering me. 717 00:39:20,424 --> 00:39:24,584 Are you hungry? 718 00:39:24,691 --> 00:39:26,351 Maybe later. 719 00:39:26,458 --> 00:39:28,923 You're looking at it like it's poisoned. 720 00:39:29,025 --> 00:39:30,548 Are you okay? 721 00:39:30,659 --> 00:39:34,147 Are your pills-- I'm fine. 722 00:39:37,425 --> 00:39:39,221 We've got all day, right? 723 00:39:39,325 --> 00:39:41,053 You don't have to be anywhere, do you? 724 00:39:41,159 --> 00:39:42,715 David, come on. 725 00:39:42,826 --> 00:39:47,350 Relax. 726 00:39:52,326 --> 00:39:55,986 I'm sorry. 727 00:39:56,093 --> 00:40:00,253 I guess coming down here got me thinking. 728 00:40:00,360 --> 00:40:05,054 I know you're unhappy. 729 00:40:05,160 --> 00:40:07,422 Have you ever thought about just leaving me? 730 00:40:07,527 --> 00:40:08,390 What? 731 00:40:08,494 --> 00:40:09,926 Just taking off? 732 00:40:10,028 --> 00:40:11,618 Running away? 733 00:40:11,727 --> 00:40:12,715 No. 734 00:40:12,828 --> 00:40:15,386 Where is this coming from? 735 00:40:15,494 --> 00:40:17,983 Is there something you want to tell me, Lori? 736 00:40:18,094 --> 00:40:22,117 Yeah, but not right now. 737 00:40:22,228 --> 00:40:23,421 I mean I want to share something really important 738 00:40:23,528 --> 00:40:27,290 with you. 739 00:40:31,296 --> 00:40:33,387 Is there someone else? 740 00:40:33,496 --> 00:40:36,087 Yeah. 741 00:40:36,196 --> 00:40:38,287 Not like that. 742 00:40:38,396 --> 00:40:42,192 I knew it. 743 00:40:42,296 --> 00:40:45,161 Is this your idea of a romantic weekend? 744 00:40:45,263 --> 00:40:47,320 David, I love you. 745 00:40:47,429 --> 00:40:49,396 But you need to change. 746 00:40:49,497 --> 00:40:51,258 We need to change. 747 00:40:51,363 --> 00:40:53,556 Is that what you were talking to Suzette about, 748 00:40:53,664 --> 00:40:55,755 my need to change? 749 00:40:55,864 --> 00:40:57,022 Is that it? 750 00:40:57,130 --> 00:40:59,892 No other reason for her little secret smile about you wanting 751 00:40:59,997 --> 00:41:02,428 to get me somewhere alone? 752 00:41:02,530 --> 00:41:03,587 Answer me. 753 00:41:03,697 --> 00:41:06,528 I thought we needed some alone time, to be romantic 754 00:41:06,630 --> 00:41:08,721 together, to talk. 755 00:41:08,831 --> 00:41:10,024 Talk about what? 756 00:41:10,131 --> 00:41:11,926 About life. 757 00:41:12,031 --> 00:41:16,225 About us. 758 00:41:17,331 --> 00:41:19,298 About God. 759 00:41:19,398 --> 00:41:21,523 Oh, don't tell me they're getting to you, Lori. 760 00:41:21,631 --> 00:41:22,756 What are you talking about? 761 00:41:22,865 --> 00:41:25,423 [phone ringing] You're not going to take 762 00:41:25,532 --> 00:41:28,498 that. 763 00:41:28,599 --> 00:41:29,929 Hey captain, what's up? 764 00:41:30,032 --> 00:41:31,521 Interpol just e-mailed me. 765 00:41:31,632 --> 00:41:34,689 Your host has never been charged anything, but he pals 766 00:41:34,799 --> 00:41:37,129 around with some pretty heavy hitters. 767 00:41:37,233 --> 00:41:40,256 Interpol suspects he's using his music biz to launder money 768 00:41:40,366 --> 00:41:41,297 for him. 769 00:41:41,400 --> 00:41:43,457 And that boat captain, he has a record in Italy 770 00:41:43,567 --> 00:41:45,055 for kidnapping. 771 00:41:45,166 --> 00:41:47,257 That fit in with anything you picked up on? 772 00:41:47,366 --> 00:41:49,060 I don't know. 773 00:41:49,167 --> 00:41:50,098 Look, I gotta go. 774 00:41:50,201 --> 00:41:53,031 All right, get back to me. 775 00:41:55,301 --> 00:41:56,134 Honey! 776 00:41:56,134 --> 00:41:58,464 Honey! 777 00:41:58,568 --> 00:42:01,432 Lori! 778 00:42:05,634 --> 00:42:08,532 [music] 779 00:42:14,702 --> 00:42:17,190 Lori! 780 00:42:17,302 --> 00:42:19,200 Lori! 781 00:42:20,302 --> 00:42:23,201 [music] 782 00:42:39,803 --> 00:42:42,395 Lori! 783 00:42:42,503 --> 00:42:44,628 Lori! 784 00:42:44,736 --> 00:42:52,465 [alarm beeping] [thunder crashes] 785 00:42:57,871 --> 00:43:00,803 Lori! 786 00:43:07,238 --> 00:43:10,363 Lori! 787 00:43:24,206 --> 00:43:26,866 Oh please, not again. 788 00:43:30,006 --> 00:43:32,665 Lori! 789 00:43:32,773 --> 00:43:34,671 Lori! 790 00:43:35,106 --> 00:43:38,004 [music] 791 00:44:01,942 --> 00:44:03,203 Kevin! 792 00:44:03,309 --> 00:44:04,968 I need you to radio Ethan. 793 00:44:05,075 --> 00:44:05,563 For what? 794 00:44:05,675 --> 00:44:07,369 I need to speak to Larry right away. 795 00:44:07,475 --> 00:44:10,838 It's a police matter. 796 00:44:10,942 --> 00:44:14,340 Yeah, sure. 797 00:44:14,442 --> 00:44:15,135 Amelia rose to Ethan. 798 00:44:15,242 --> 00:44:16,674 Amelia rose to Ethan. 799 00:44:16,776 --> 00:44:17,639 Amelia rose to Ethan. 800 00:44:17,742 --> 00:44:18,708 Do you copy? 801 00:44:18,809 --> 00:44:22,139 [static sounding] 802 00:44:23,709 --> 00:44:24,936 Nothing. 803 00:44:25,043 --> 00:44:28,476 You got a gun onboard? 804 00:44:28,577 --> 00:44:29,770 Yes. 805 00:44:29,877 --> 00:44:30,638 Get it. 806 00:44:30,743 --> 00:44:32,265 Nobody on this boat touches that weapon. 807 00:44:32,376 --> 00:44:34,206 I don't care if you are a police officer. 808 00:44:34,310 --> 00:44:35,901 I have my own gun. 809 00:44:36,010 --> 00:44:38,567 I just want to make sure no one uses yours. 810 00:44:38,677 --> 00:44:41,269 Kevin, did you know that Gary has a criminal record and one 811 00:44:41,377 --> 00:44:44,104 of his convictions is for kidnapping? 812 00:44:44,211 --> 00:44:46,302 Gary, you bad boy. 813 00:44:46,411 --> 00:44:48,900 Well, I guess that is why I hired you. 814 00:44:49,011 --> 00:44:50,306 You know? 815 00:44:50,411 --> 00:44:52,344 My girlfriend just got kidnapped. 816 00:44:52,444 --> 00:44:53,671 If I wanted to keep that from happening again, 817 00:44:53,778 --> 00:44:56,006 I thought I'd hire an expert. 818 00:44:56,111 --> 00:44:57,270 That explains why your boat's down here 819 00:44:57,378 --> 00:44:58,900 and not in L.A. 820 00:44:59,011 --> 00:45:00,807 You've got a captain with an interpol record. 821 00:45:00,911 --> 00:45:05,640 You really are a detective, aren't ya? 822 00:45:05,745 --> 00:45:07,335 Weird friends you've got there. 823 00:45:07,445 --> 00:45:10,173 Just try the radio. 824 00:45:18,613 --> 00:45:19,237 Anyone out there? 825 00:45:19,346 --> 00:45:21,869 It's the Amelia rose, copy? 826 00:45:21,980 --> 00:45:24,411 There's six people dying, and I think it was a nuke-- 827 00:45:24,513 --> 00:45:26,570 Amelia rose to anybody, do you copy? 828 00:45:26,680 --> 00:45:28,237 Can anyone help? 829 00:45:28,347 --> 00:45:29,778 Oh God, help me! 830 00:45:29,880 --> 00:45:31,141 Is there anybody out there? 831 00:45:31,247 --> 00:45:32,577 Is there anybody out there? 832 00:45:32,681 --> 00:45:33,647 Help! 833 00:45:33,747 --> 00:45:34,542 Help! 834 00:45:34,647 --> 00:45:38,909 I've never seen anything like this. 835 00:45:39,014 --> 00:45:40,980 There's smoke everywhere. 836 00:45:41,081 --> 00:45:44,343 People are walking around aimlessly about. 837 00:45:44,448 --> 00:45:47,777 The end of the world, the end of the world is here. 838 00:46:13,050 --> 00:46:16,880 So, what are you going to do? 839 00:46:19,950 --> 00:46:22,178 Wait. 840 00:46:22,283 --> 00:46:24,875 Wait 'til Ethan gets back. 841 00:46:27,684 --> 00:46:35,311 Do you believe in like a deja vu dream, one so real there's 842 00:46:35,418 --> 00:46:40,282 no way that it could be a dream? 843 00:46:40,384 --> 00:46:40,975 Yeah. 844 00:46:41,084 --> 00:46:45,040 I saw something like that once where you dream about the 845 00:46:45,152 --> 00:46:50,948 future, but you can't always remember what happens. 846 00:46:51,052 --> 00:46:54,280 Dreams of mystery, I think. 847 00:46:54,385 --> 00:46:56,851 More like a nightmare. 848 00:46:56,953 --> 00:47:00,908 You okay? 849 00:47:01,019 --> 00:47:03,450 I don't know. 850 00:47:13,987 --> 00:47:18,612 He's back! 851 00:47:20,420 --> 00:47:21,079 What happened? 852 00:47:21,187 --> 00:47:22,153 Where's the others? 853 00:47:22,254 --> 00:47:23,584 Look, i've been trying to get ahold of you 854 00:47:23,687 --> 00:47:26,983 but the radio's--we were on bird island. 855 00:47:27,087 --> 00:47:28,917 They went off to take some pictures, and they never came 856 00:47:29,020 --> 00:47:29,884 back. 857 00:47:29,988 --> 00:47:31,385 You didn't see any sign of Lori, did you? 858 00:47:31,487 --> 00:47:32,453 No, why? 859 00:47:32,554 --> 00:47:34,417 You think the three of them could've gone off some place? 860 00:47:34,521 --> 00:47:35,317 Yeah, what's going on? 861 00:47:35,421 --> 00:47:37,320 Lori's missing too. 862 00:47:37,422 --> 00:47:38,648 Okay, wait a minute, wait, wait, wait. 863 00:47:38,754 --> 00:47:41,152 I know you told me to keep a close eye on 'em and I didn't. 864 00:47:41,255 --> 00:47:41,913 I'm sorry. 865 00:47:42,021 --> 00:47:44,317 But I had nothing to do with any of this. 866 00:47:44,422 --> 00:47:45,513 Why did you tell him that? 867 00:47:45,622 --> 00:47:46,713 They'd never been there before. 868 00:47:46,822 --> 00:47:47,981 I didn't want them getting lost. 869 00:47:48,089 --> 00:47:50,384 Yeah, but like I told ya, it's not that big a place. 870 00:47:50,488 --> 00:47:52,579 This sounds like you expected something to happen. 871 00:47:52,689 --> 00:47:54,882 Are you sure the three of them didn't plan this out for some 872 00:47:54,989 --> 00:47:58,285 reason, to go off together and not take you? 873 00:47:58,389 --> 00:47:59,945 Did you do something that would make 'em want to leave 874 00:48:00,056 --> 00:48:01,022 you behind? 875 00:48:01,122 --> 00:48:01,884 No. 876 00:48:01,989 --> 00:48:03,512 You and your wife were having a pretty nasty argument 877 00:48:03,623 --> 00:48:04,281 the other night. 878 00:48:04,389 --> 00:48:06,412 I mean, if this has been going on for a while, maybe you blew 879 00:48:06,523 --> 00:48:08,386 your top, maybe they took off because they didn't like ya. 880 00:48:08,489 --> 00:48:08,978 I don't know. 881 00:48:09,090 --> 00:48:10,555 No, this hasn't been going on for a while. 882 00:48:10,656 --> 00:48:12,247 We're not having any big arguments. 883 00:48:12,357 --> 00:48:14,414 Maybe you just think it's not big. 884 00:48:14,524 --> 00:48:17,319 Maybe you being a cop, you get used to so much violence all 885 00:48:17,424 --> 00:48:18,390 the time. 886 00:48:18,490 --> 00:48:22,082 Maybe you lose your temper one time too often, make the three 887 00:48:22,190 --> 00:48:24,748 of them decide that they've got to get her away from you. 888 00:48:24,858 --> 00:48:26,619 All right, we're not going through this again. 889 00:48:26,724 --> 00:48:28,622 What do you mean again? 890 00:48:28,724 --> 00:48:32,122 I mean, how far is it to bird island? 891 00:48:32,225 --> 00:48:33,191 What, 45 minutes? 892 00:48:33,291 --> 00:48:33,984 More than that. 893 00:48:34,091 --> 00:48:36,250 Okay, Lori and I went in the opposite direction. 894 00:48:36,358 --> 00:48:38,324 So, there's no way that l could've gotten to bird island 895 00:48:38,425 --> 00:48:40,618 and back to the boat by the time I did. 896 00:48:40,725 --> 00:48:42,953 Sounds like you came with an answer all prepared. 897 00:48:43,059 --> 00:48:44,547 It does seem suspicious. 898 00:48:44,658 --> 00:48:46,181 You know what I think is suspicious? 899 00:48:46,292 --> 00:48:50,156 Larry and Suzette go off on your launch and disappear. 900 00:48:50,259 --> 00:48:53,089 My wife disappears off of your yacht. 901 00:48:53,192 --> 00:48:54,090 What are you talking about? 902 00:48:54,192 --> 00:48:56,125 I'm talking about you surrounding yourself with less 903 00:48:56,227 --> 00:48:57,624 than perfect employees. 904 00:48:57,726 --> 00:48:59,555 I'm talking about your connection with the guy 905 00:48:59,659 --> 00:49:01,387 who attacked Lindsey. 906 00:49:01,493 --> 00:49:03,152 You knew him? 907 00:49:03,260 --> 00:49:04,521 He doesn't know what he's talking about. 908 00:49:04,627 --> 00:49:08,184 Maybe the attack on Lindsey and Lori and the others gone 909 00:49:08,293 --> 00:49:09,987 missing is all related to you. 910 00:49:10,094 --> 00:49:12,855 That's enough. 911 00:49:12,961 --> 00:49:13,949 It's not enough! 912 00:49:14,061 --> 00:49:15,993 Hey! 913 00:49:16,094 --> 00:49:18,617 Stop it! 914 00:49:18,727 --> 00:49:21,285 Get off my boat! 915 00:49:21,394 --> 00:49:25,486 I'm not going anywhere, not 'til I get the Mexican navy or 916 00:49:25,595 --> 00:49:30,550 the police or whoever it takes to ind my wife. 917 00:49:56,996 --> 00:49:57,792 I've done this before. 918 00:49:57,897 --> 00:50:02,091 There's nothing here. 919 00:50:03,964 --> 00:50:09,226 What you said about him knowing, what? 920 00:50:13,364 --> 00:50:16,956 I got a photo of them together. 921 00:50:17,065 --> 00:50:20,724 Whatever I can do to help. 922 00:50:28,732 --> 00:50:33,562 I can't believe this is happening again. 923 00:50:33,665 --> 00:50:37,154 Is there any place on this yacht that Lori could be at? 924 00:50:37,266 --> 00:50:41,596 Engine room, bridge, I don't-- 925 00:50:45,867 --> 00:50:47,332 keep your eyes open, and don't trust anybody 926 00:50:47,433 --> 00:50:50,558 but yourself. 927 00:50:50,666 --> 00:50:52,064 You okay? 928 00:50:52,167 --> 00:50:55,224 Yeah. 929 00:51:09,400 --> 00:51:12,526 This is Amelia rose, come in. 930 00:51:12,634 --> 00:51:14,430 This is Amelia rose, come in. 931 00:51:14,535 --> 00:51:17,695 Is there anyone out there? 932 00:51:17,802 --> 00:51:18,290 Mayday! 933 00:51:18,401 --> 00:51:21,765 Mayday! 934 00:51:21,869 --> 00:51:25,131 This is the Amelia rose, come in. 935 00:51:25,236 --> 00:51:25,667 Mayday! 936 00:51:25,768 --> 00:51:26,234 Mayday! 937 00:51:26,336 --> 00:51:27,495 Come in. 938 00:51:27,602 --> 00:51:28,932 Hello, is anyone out there? 939 00:51:29,035 --> 00:51:29,830 I think it was nukes. 940 00:51:29,935 --> 00:51:31,526 I don't know what happened, please! 941 00:51:31,636 --> 00:51:32,499 Help me! 942 00:51:32,603 --> 00:51:33,330 Can anyone help? 943 00:51:33,436 --> 00:51:34,060 Oh God! 944 00:51:34,169 --> 00:51:36,067 [whack!] 945 00:51:52,237 --> 00:51:53,170 David. 946 00:51:53,170 --> 00:51:54,693 David. 947 00:51:54,804 --> 00:51:57,599 David. 948 00:51:57,704 --> 00:51:59,499 Morning. 949 00:51:59,604 --> 00:52:01,127 You don't want to sleep away your first day on vacation, 950 00:52:01,238 --> 00:52:03,227 do you? 951 00:52:03,338 --> 00:52:06,304 What happened to you yesterday? 952 00:52:06,404 --> 00:52:10,564 You and Larry and Suzette, you-- you have no idea what 953 00:52:10,671 --> 00:52:12,103 I'm talking about, do you? 954 00:52:12,205 --> 00:52:13,568 No. 955 00:52:13,671 --> 00:52:18,434 You and them, together, taking off, disappearing. 956 00:52:18,539 --> 00:52:19,664 Whatever. 957 00:52:19,771 --> 00:52:21,704 Okay, I'll bite. 958 00:52:21,806 --> 00:52:26,261 What are you talking about? 959 00:52:26,372 --> 00:52:29,964 I got a story for you. 960 00:52:36,772 --> 00:52:40,000 And then, this time, I hit the water and when I woke up, 961 00:52:40,106 --> 00:52:43,561 I was in bed again. 962 00:52:46,540 --> 00:52:48,472 Well, say something. 963 00:52:48,573 --> 00:52:54,473 David, honey, I mean I don't know what to say with the pills 964 00:52:54,574 --> 00:52:57,096 and that stress that you're under. 965 00:52:57,207 --> 00:53:00,401 All right, look, I'll prove it. 966 00:53:00,507 --> 00:53:03,405 What are you doing? 967 00:53:05,342 --> 00:53:08,069 [phone ringing] Hello? 968 00:53:08,175 --> 00:53:08,970 Having fun? 969 00:53:09,075 --> 00:53:10,632 Captain, you're about to tell me that you're checking 970 00:53:10,742 --> 00:53:13,799 with interpol, right? 971 00:53:13,909 --> 00:53:16,500 Yeah, exactly. 972 00:53:16,609 --> 00:53:19,700 But in the meantime, try something new. 973 00:53:19,809 --> 00:53:23,673 Try enjoying yourself on vacation. 974 00:53:27,543 --> 00:53:31,202 I'll be your sugar baby # # I'll be your ice cream # 975 00:53:31,309 --> 00:53:35,242 I'll be your sugar baby # # show me the limousine # 976 00:53:35,343 --> 00:53:38,537 take me around the world # # give me the diamonds # 977 00:53:38,643 --> 00:53:40,700 and pearls # # I'll be your sugar baby # 978 00:53:40,810 --> 00:53:44,868 Turkey and ham sandwiches with dijon mayonnaise. 979 00:53:46,244 --> 00:53:47,141 Yeah. 980 00:53:47,244 --> 00:53:51,143 A bottle of perrier with peach flavor. 981 00:53:53,410 --> 00:53:55,876 That's--how did you know? 982 00:53:55,978 --> 00:54:00,809 Thanks. 983 00:54:00,911 --> 00:54:03,207 See ya. 984 00:54:07,778 --> 00:54:10,336 You guys want to go to bird island with us to see some 985 00:54:10,446 --> 00:54:15,003 cool seals and take some pics? 986 00:54:15,112 --> 00:54:18,169 Actually, could you do it tomorrow? 987 00:54:18,279 --> 00:54:20,142 I was hoping the four of us could go to the beach together 988 00:54:20,246 --> 00:54:21,872 today. 989 00:54:21,980 --> 00:54:23,946 Yeah, that's fine. 990 00:54:24,046 --> 00:54:25,409 Uh, yeah, sure. 991 00:54:25,512 --> 00:54:28,637 I guess so if it's important to you. 992 00:54:28,746 --> 00:54:31,645 It is. 993 00:54:32,747 --> 00:54:35,645 [music] 994 00:54:59,182 --> 00:55:02,478 Hey, honey, I'm sorry I keep leaving you in your dreams. 995 00:55:02,582 --> 00:55:05,548 [laughing] You know I'm not going 996 00:55:05,649 --> 00:55:08,547 anywhere, right? 997 00:55:10,349 --> 00:55:12,247 Yeah. 998 00:55:13,349 --> 00:55:15,282 Suzette and I spent some time last night and she showed 999 00:55:15,383 --> 00:55:18,178 me some amazing things. 1000 00:55:18,283 --> 00:55:21,874 I want to tell you all about it. 1001 00:55:21,983 --> 00:55:23,472 I want to hear about it. 1002 00:55:23,583 --> 00:55:26,811 I need to talk to Larry first. 1003 00:55:26,917 --> 00:55:28,076 You mind? 1004 00:55:28,184 --> 00:55:29,706 Okay. 1005 00:55:29,817 --> 00:55:31,215 Thanks. 1006 00:55:31,317 --> 00:55:33,976 Come on. 1007 00:55:38,950 --> 00:55:41,940 You thought we were involved-i got to tell you, 1008 00:55:42,050 --> 00:55:44,243 man, this is really hard to believe. 1009 00:55:44,351 --> 00:55:45,442 But think about it. 1010 00:55:45,551 --> 00:55:48,347 Kevin knew Max, and I think he was responsible 1011 00:55:48,451 --> 00:55:49,281 for Lindsey s kidnapping. 1012 00:55:49,385 --> 00:55:52,442 And Gary's an ex-con who was also convicted of kidnapping. 1013 00:55:52,552 --> 00:55:54,415 Okay, let's just say that this is all part 1014 00:55:54,518 --> 00:55:55,279 of Kevin's plan. 1015 00:55:55,385 --> 00:55:56,908 But why would Kevin orchestrate Lindsey s 1016 00:55:57,018 --> 00:55:57,950 kidnapping? 1017 00:55:58,051 --> 00:56:00,018 It seems like he loves her. 1018 00:56:00,119 --> 00:56:04,142 And why would he want to hurt me or Larry and Suzette? 1019 00:56:04,253 --> 00:56:04,843 I don't know. 1020 00:56:04,952 --> 00:56:06,509 None of it makes any sense. 1021 00:56:06,619 --> 00:56:10,450 Guys, thanks for not doing police work here. 1022 00:56:10,553 --> 00:56:15,383 [laughing] Lori, let's go. 1023 00:56:15,486 --> 00:56:18,316 And don't worry, David, it's a private island. 1024 00:56:18,419 --> 00:56:20,681 I promise we won't vanish. 1025 00:56:20,786 --> 00:56:23,446 We'll be fine. 1026 00:56:23,554 --> 00:56:25,452 Bye-bye, baby. 1027 00:56:25,554 --> 00:56:28,247 [laughing] 1028 00:56:29,621 --> 00:56:32,485 Maybe what you're seeing is portions of events to come. 1029 00:56:32,587 --> 00:56:34,076 Deja vu? 1030 00:56:34,188 --> 00:56:38,120 Sort of, you know, but maybe a little different. 1031 00:56:38,221 --> 00:56:39,209 Maybe God? 1032 00:56:39,321 --> 00:56:40,911 Okay, stop, stop. 1033 00:56:41,021 --> 00:56:41,487 Hold on now. 1034 00:56:41,588 --> 00:56:43,451 Hear me out, okay? 1035 00:56:43,555 --> 00:56:44,486 There's got to be some reason. 1036 00:56:44,588 --> 00:56:48,748 God has to have a reason for you to see these dreams. 1037 00:56:48,855 --> 00:56:50,684 Have you ever heard of the rapture? 1038 00:56:50,788 --> 00:56:51,515 No. 1039 00:56:51,622 --> 00:56:52,781 I'm reading this book right now. 1040 00:56:52,889 --> 00:56:55,185 It's written by a pastor by the name of John Hagee. 1041 00:56:55,289 --> 00:56:57,312 And in the book, he talks about how we're living in the final 1042 00:56:57,422 --> 00:56:58,910 seconds of time. 1043 00:56:59,022 --> 00:57:00,613 What does that mean? 1044 00:57:00,723 --> 00:57:04,519 Well, since l948, several prophecies have come to pass. 1045 00:57:04,623 --> 00:57:05,987 l948? 1046 00:57:06,090 --> 00:57:08,385 That was the year that Israel became a nation again, 1047 00:57:08,489 --> 00:57:10,648 which was prophesied in the book of Daniel. 1048 00:57:10,756 --> 00:57:12,552 So, what's so special about that? 1049 00:57:12,656 --> 00:57:14,918 What other civilization has become a state of a nation 1050 00:57:15,023 --> 00:57:18,319 again after being destroyed and divided like Israel? 1051 00:57:18,423 --> 00:57:19,446 I don't know. 1052 00:57:19,557 --> 00:57:22,182 None, not a one. 1053 00:57:22,290 --> 00:57:23,984 So, what does this prove? 1054 00:57:24,091 --> 00:57:25,522 Well, in itself, nothing. 1055 00:57:25,624 --> 00:57:28,056 But when you couple it with prophecies and fulfillments 1056 00:57:28,157 --> 00:57:31,521 from the Bible, it signals the return of Christ. 1057 00:57:31,625 --> 00:57:32,249 Wait, wait, wait. 1058 00:57:32,358 --> 00:57:34,586 I think I remember hearing you say something about this, 1059 00:57:34,691 --> 00:57:36,554 returning for his children? 1060 00:57:36,658 --> 00:57:37,521 That's right. 1061 00:57:37,625 --> 00:57:42,387 Okay, but what does that have to do with this? 1062 00:57:42,491 --> 00:57:43,718 Everything, man. 1063 00:57:43,825 --> 00:57:46,621 Look, Jesus will return someday just as promised. 1064 00:57:46,725 --> 00:57:49,317 And he will come for his children who loved him truly 1065 00:57:49,425 --> 00:57:54,017 and followed him in faith that he was the savior. 1066 00:57:54,125 --> 00:57:56,523 Let's say someone takes a bullet for you. 1067 00:57:56,626 --> 00:57:57,683 All right now, you've never met them. 1068 00:57:57,792 --> 00:58:01,418 All right, but they died in order for you to live. 1069 00:58:01,526 --> 00:58:04,889 Every time you see another sunrise or spend some time with 1070 00:58:04,993 --> 00:58:07,289 your family, you're going to think about them. 1071 00:58:07,393 --> 00:58:09,188 You'll remember them, and you'll be thankful 1072 00:58:09,293 --> 00:58:11,384 for what you have. 1073 00:58:11,493 --> 00:58:13,721 And that's what it's like when you give your life to Christ. 1074 00:58:13,827 --> 00:58:16,419 He died in order for you to live. 1075 00:58:16,526 --> 00:58:20,550 But not just for life, for eternity. 1076 00:58:20,661 --> 00:58:22,627 I just--I'm sorry, Larry. 1077 00:58:22,728 --> 00:58:25,193 I just--something doesn't feel right. 1078 00:58:25,294 --> 00:58:26,590 We need to get back to the boat. 1079 00:58:26,694 --> 00:58:27,682 Lori! 1080 00:58:27,794 --> 00:58:30,453 Lori! 1081 00:58:30,561 --> 00:58:31,584 Honey, we gotta go. 1082 00:58:31,694 --> 00:58:32,591 Go? 1083 00:58:32,694 --> 00:58:33,251 Go where? 1084 00:58:33,362 --> 00:58:34,259 We gotta go right now. 1085 00:58:34,362 --> 00:58:34,793 What? 1086 00:58:34,895 --> 00:58:35,384 Come on. 1087 00:58:35,495 --> 00:58:35,983 We gotta go now. 1088 00:58:36,095 --> 00:58:36,584 Ow. 1089 00:58:36,695 --> 00:58:38,593 Come on. 1090 00:58:39,028 --> 00:58:41,927 [music] 1091 00:58:55,396 --> 00:58:57,123 Lori. 1092 00:58:57,229 --> 00:58:57,661 Lori! 1093 00:58:57,763 --> 00:58:58,786 Stop it. 1094 00:58:58,897 --> 00:59:00,487 What's the matter with you? 1095 00:59:00,596 --> 00:59:03,357 I'm sorry. 1096 00:59:03,463 --> 00:59:06,725 Larry says he feels like God has a purpose for this 1097 00:59:06,830 --> 00:59:07,955 happening. 1098 00:59:08,063 --> 00:59:09,461 Now, I don't know if I'm crazy. 1099 00:59:09,564 --> 00:59:11,723 I don't know if I'm having a nervous breakdown. 1100 00:59:11,831 --> 00:59:14,956 But if he's right and God has some kind of a hand in this, 1101 00:59:15,063 --> 00:59:17,427 then I need some help to figure it out. 1102 00:59:17,530 --> 00:59:20,690 David, you can't just figure out God's plan. 1103 00:59:20,797 --> 00:59:22,626 You have to open yourself up to him and let it come to you. 1104 00:59:22,731 --> 00:59:24,924 [phone ringing] 1105 00:59:29,365 --> 00:59:30,388 You haven't found out anything. 1106 00:59:30,498 --> 00:59:31,225 You're checking with interpol. 1107 00:59:31,331 --> 00:59:31,956 I'll talk to you later. 1108 00:59:32,065 --> 00:59:34,394 Honey? 1109 00:59:35,765 --> 00:59:38,163 Okay. 1110 00:59:39,665 --> 00:59:40,222 Stop! 1111 00:59:40,332 --> 00:59:41,729 Just wait. 1112 00:59:41,832 --> 00:59:44,355 You need help, David, the kind I can't give you. 1113 00:59:44,466 --> 00:59:46,932 If you put some faith in God, maybe you wouldn't be taking 1114 00:59:47,032 --> 00:59:48,623 pills and be stressed out all the time. 1115 00:59:48,733 --> 00:59:49,664 What are you talking about? 1116 00:59:49,766 --> 00:59:51,322 Maybe you'd stop shutting me out. 1117 00:59:51,432 --> 00:59:53,160 Lori, just hear me out. 1118 00:59:53,267 --> 00:59:54,562 What am I supposed to think? 1119 00:59:54,666 --> 00:59:56,223 You're telling me you're trapped in a dream? 1120 00:59:56,333 --> 00:59:58,492 It's like it's some kind of subconscious wish to get rid of 1121 00:59:58,600 --> 01:00:00,225 me or have me out of your life. 1122 01:00:00,333 --> 01:00:01,264 Lori, I love you. 1123 01:00:01,367 --> 01:00:02,924 I'm just trying to make sense of this. 1124 01:00:03,033 --> 01:00:04,090 Do you think that I want this? 1125 01:00:04,200 --> 01:00:04,928 I don't want this. 1126 01:00:05,034 --> 01:00:07,227 Before we came here, I had enough trouble trying to figure 1127 01:00:07,333 --> 01:00:08,959 out how you felt about me. 1128 01:00:09,067 --> 01:00:11,056 And now, you have fantasies of me disappearing? 1129 01:00:11,167 --> 01:00:12,326 I love you, all right? 1130 01:00:12,434 --> 01:00:13,365 I just need your help. 1131 01:00:13,468 --> 01:00:14,263 Don't, David. 1132 01:00:14,368 --> 01:00:17,266 You're scaring me. 1133 01:00:18,034 --> 01:00:20,091 Babe! 1134 01:00:21,301 --> 01:00:22,358 Honey! 1135 01:00:22,468 --> 01:00:25,366 Just stop. 1136 01:00:26,568 --> 01:00:27,499 Lori! 1137 01:00:27,601 --> 01:00:28,124 Lori! 1138 01:00:28,235 --> 01:00:29,223 Go away, David. 1139 01:00:29,335 --> 01:00:31,528 I just need some time alone. 1140 01:00:31,636 --> 01:00:33,033 Oh great. 1141 01:00:33,135 --> 01:00:37,363 Just what I need, an audience. 1142 01:00:38,302 --> 01:00:40,495 Wait a minute. 1143 01:00:40,602 --> 01:00:42,262 Honey? 1144 01:00:42,370 --> 01:00:44,063 You need help, honey? 1145 01:00:44,169 --> 01:00:44,930 What? 1146 01:00:45,036 --> 01:00:46,400 Just open the door. 1147 01:00:46,503 --> 01:00:47,434 All right, it's not that bad. 1148 01:00:47,536 --> 01:00:49,126 We'll get a doctor for you. 1149 01:00:49,236 --> 01:00:51,099 Hey, everything okay? 1150 01:00:51,203 --> 01:00:52,726 It's nothing to be ashamed of, hon. 1151 01:00:52,837 --> 01:00:54,064 What are you talking about? 1152 01:00:54,169 --> 01:00:55,260 What's going on? 1153 01:00:55,370 --> 01:00:55,961 Oh, Lori's sick. 1154 01:00:56,070 --> 01:00:58,036 She won't let me in. 1155 01:00:58,137 --> 01:00:59,330 Lori! 1156 01:00:59,436 --> 01:01:01,698 David, who's out there? 1157 01:01:01,803 --> 01:01:02,791 What's wrong with her? 1158 01:01:02,904 --> 01:01:04,961 Oh, she had some adverse reaction to the seasickness 1159 01:01:05,070 --> 01:01:06,730 pills and it just-- I don't know. 1160 01:01:06,838 --> 01:01:11,100 It flipped her out. 1161 01:01:11,204 --> 01:01:13,228 Lori! 1162 01:01:13,337 --> 01:01:15,327 Lori, you okay? 1163 01:01:15,437 --> 01:01:16,460 Lori, open the door. 1164 01:01:16,571 --> 01:01:18,128 There's something wrong with David. 1165 01:01:18,238 --> 01:01:19,534 He's acting weird 1166 01:01:19,639 --> 01:01:20,570 He's scaring me. 1167 01:01:20,672 --> 01:01:22,137 See what I'm saying. 1168 01:01:22,238 --> 01:01:22,829 She's sick. 1169 01:01:22,938 --> 01:01:25,029 You saw the way she came in. 1170 01:01:25,138 --> 01:01:26,036 Look, maybe Suzette can help. 1171 01:01:26,138 --> 01:01:27,570 Can you help find Suzette? 1172 01:01:27,672 --> 01:01:28,501 Yeah, sure. 1173 01:01:28,605 --> 01:01:30,003 What about the captain? 1174 01:01:30,106 --> 01:01:30,901 Does he have the master key? 1175 01:01:31,006 --> 01:01:33,801 I'll find out. 1176 01:01:33,906 --> 01:01:34,497 Come on. 1177 01:01:34,605 --> 01:01:35,196 Talk to me. 1178 01:01:35,306 --> 01:01:36,737 Okay, what's wrong? 1179 01:01:36,839 --> 01:01:37,964 Do I seem crazy to you? 1180 01:01:38,072 --> 01:01:39,504 Always, but I'm talking about here. 1181 01:01:39,606 --> 01:01:40,469 What's going on here? 1182 01:01:40,573 --> 01:01:41,630 I think I found God. 1183 01:01:41,740 --> 01:01:43,296 That's not something to joke about, David. 1184 01:01:43,406 --> 01:01:44,497 No, no, no, I know, I know. 1185 01:01:44,606 --> 01:01:46,697 But all this talk about God, l think I finally figured it out. 1186 01:01:46,806 --> 01:01:49,829 I think that he has some kind of a plan for me. 1187 01:01:49,940 --> 01:01:52,532 I think that he wants me to do something. 1188 01:01:52,641 --> 01:01:56,539 I know that sounds crazy coming from me, but I--I got an idea. 1189 01:01:56,641 --> 01:01:59,266 I was wondering where you guys went. 1190 01:01:59,374 --> 01:02:01,340 Not half as much as I have. 1191 01:02:01,440 --> 01:02:03,372 Is Lori sick? 1192 01:02:03,474 --> 01:02:04,133 Suzette's here. 1193 01:02:04,241 --> 01:02:06,400 Just let her in for a second, okay? 1194 01:02:06,508 --> 01:02:09,303 I'll stay outside. 1195 01:02:09,408 --> 01:02:10,964 Lori! 1196 01:02:11,074 --> 01:02:14,268 Honey? 1197 01:02:14,375 --> 01:02:15,739 What is going on between the two of you? 1198 01:02:15,842 --> 01:02:16,865 Just--just go in. 1199 01:02:16,975 --> 01:02:17,736 Just go in, okay? 1200 01:02:17,842 --> 01:02:21,433 Talk to her for a second, okay? 1201 01:02:24,975 --> 01:02:28,738 Just leave it open a little, all right? 1202 01:02:28,843 --> 01:02:29,774 Where's Kevin and the captain? 1203 01:02:29,876 --> 01:02:31,136 They're looking for the master key. 1204 01:02:31,242 --> 01:02:32,731 Tell them to forget about it, okay? 1205 01:02:32,843 --> 01:02:33,536 Whatever. 1206 01:02:33,643 --> 01:02:34,267 All right. 1207 01:02:34,376 --> 01:02:35,240 David, look. 1208 01:02:35,342 --> 01:02:36,138 Let's go back to my room, man. 1209 01:02:36,243 --> 01:02:38,538 We can talk about it and calm you down, calm everybody else 1210 01:02:38,643 --> 01:02:39,166 down. 1211 01:02:39,277 --> 01:02:40,470 In a few minutes. 1212 01:02:40,577 --> 01:02:41,338 What's the problem? 1213 01:02:41,443 --> 01:02:42,636 Hey, hey, hey. 1214 01:02:42,743 --> 01:02:44,902 David, she's really upset. 1215 01:02:45,010 --> 01:02:46,943 I don't want to get involved in your family matters. 1216 01:02:47,043 --> 01:02:48,066 [alarm beeping] Yeah, me neither. 1217 01:02:48,176 --> 01:02:50,143 Lori said did you have some sort of fantasy that we were 1218 01:02:50,243 --> 01:02:52,869 all going to disappear like you and I and-- 1219 01:02:52,977 --> 01:02:55,966 [thunder crashes] 1220 01:02:58,378 --> 01:02:59,537 Did you see that? 1221 01:02:59,645 --> 01:03:00,940 Did you see that? 1222 01:03:01,044 --> 01:03:02,340 What happened to 'em? 1223 01:03:02,444 --> 01:03:03,671 Honey? 1224 01:03:03,778 --> 01:03:07,437 Honey? 1225 01:03:07,544 --> 01:03:09,533 You saw that, right? 1226 01:03:09,645 --> 01:03:10,134 You saw that. 1227 01:03:10,245 --> 01:03:11,074 Unbelievable. 1228 01:03:11,178 --> 01:03:12,303 What's happening? 1229 01:03:12,412 --> 01:03:15,866 I saw it, I saw it, but I don't believe it. 1230 01:03:15,978 --> 01:03:17,444 It was a message. 1231 01:03:17,545 --> 01:03:18,704 What message? 1232 01:03:18,812 --> 01:03:23,403 What's going on? 1233 01:03:23,512 --> 01:03:27,206 I don't know. 1234 01:03:27,313 --> 01:03:29,176 I thought it had to do with you and Kevin-- 1235 01:03:29,280 --> 01:03:30,405 me? 1236 01:03:30,513 --> 01:03:33,707 Why? 1237 01:03:39,280 --> 01:03:40,246 He knew. 1238 01:03:40,346 --> 01:03:41,573 He knew this was going to happen. 1239 01:03:41,680 --> 01:03:44,306 Right before they vanished, his alarm, it like beeped. 1240 01:03:44,414 --> 01:03:45,743 And that's why you wanted me down here. 1241 01:03:45,847 --> 01:03:47,473 You wanted all of us down here because you knew it was going 1242 01:03:47,581 --> 01:03:49,240 to happen and you wanted us to see it? 1243 01:03:49,347 --> 01:03:50,643 Dude, what did you do with them? 1244 01:03:50,748 --> 01:03:52,270 I didn't do anything with them. 1245 01:03:52,381 --> 01:03:54,007 I'm as freaked out as you are. 1246 01:03:54,114 --> 01:03:57,013 My wife, my friends just disappeared in front of me, 1247 01:03:57,115 --> 01:03:58,410 in front of you. 1248 01:03:58,514 --> 01:03:59,310 But your watch alarm. 1249 01:03:59,414 --> 01:04:01,438 You saw the same thing I did. 1250 01:04:01,547 --> 01:04:04,605 What--what do you think I am, some kind of David Copperfield 1251 01:04:04,715 --> 01:04:08,647 who can just make things disappear at will? 1252 01:04:16,016 --> 01:04:18,914 [music] 1253 01:04:23,883 --> 01:04:26,747 I know I'm not crazy. 1254 01:04:26,850 --> 01:04:30,078 They all saw it. 1255 01:04:30,183 --> 01:04:31,671 [shotgun pumping] Just keep talking. 1256 01:04:31,783 --> 01:04:35,375 I think you're about to get to the interesting part. 1257 01:04:35,484 --> 01:04:36,643 I don't know. 1258 01:04:36,750 --> 01:04:38,307 Don't give us that. 1259 01:04:38,417 --> 01:04:39,905 You're going to tell us what happened or else! 1260 01:04:40,017 --> 01:04:40,608 Or else what? 1261 01:04:40,717 --> 01:04:41,217 You'll shoot me? 1262 01:04:41,217 --> 01:04:41,808 You'll shoot me? 1263 01:04:41,918 --> 01:04:45,043 [wham!] I'll do worse than that. 1264 01:04:45,151 --> 01:04:45,707 Go ahead. 1265 01:04:45,817 --> 01:04:47,874 With my luck, it'll just start all over again. 1266 01:04:47,984 --> 01:04:49,348 What'll start all over? 1267 01:04:49,451 --> 01:04:50,848 This day! 1268 01:04:50,951 --> 01:04:52,814 No matter what I do to change it, 1269 01:04:52,918 --> 01:04:55,441 it just starts over every day. 1270 01:04:55,551 --> 01:04:58,108 I'm trapped in it, and so are you. 1271 01:04:58,218 --> 01:05:00,741 Only I'm the only one who knows it. 1272 01:05:00,852 --> 01:05:02,545 What, sound crazy? 1273 01:05:02,652 --> 01:05:04,914 Think about what just happened downstairs. 1274 01:05:05,019 --> 01:05:06,451 What are you trying to say? 1275 01:05:06,551 --> 01:05:08,245 Your guess is as good as mine. 1276 01:05:08,352 --> 01:05:09,942 What if I guess you're behind it? 1277 01:05:10,052 --> 01:05:12,075 Then, it's a bad guess. 1278 01:05:12,185 --> 01:05:14,617 Well, what if I just take you out right now? 1279 01:05:14,719 --> 01:05:16,184 How's that going to affect it? 1280 01:05:16,286 --> 01:05:17,048 Already been tried. 1281 01:05:17,153 --> 01:05:19,119 One of you guys already dumped me in the ocean. 1282 01:05:19,220 --> 01:05:20,117 I don't believe you. 1283 01:05:20,220 --> 01:05:21,685 You're just messing with my mind. 1284 01:05:21,786 --> 01:05:23,275 I'm messing with your mind? 1285 01:05:23,387 --> 01:05:26,114 My wife disappears every day. 1286 01:05:26,220 --> 01:05:29,118 I know it's going to happen, when it's going to happen and i 1287 01:05:29,220 --> 01:05:30,982 can't do anything to stop it! 1288 01:05:31,086 --> 01:05:34,814 And I'm messing with your mind! 1289 01:05:34,921 --> 01:05:36,477 Sorry, I still don't believe you. 1290 01:05:36,587 --> 01:05:38,917 I don't know what you did, but I know you did something 1291 01:05:39,021 --> 01:05:41,146 and that makes you dangerous to the rest of us. 1292 01:05:41,254 --> 01:05:43,913 And if like you say it starts all over again tomorrow, then 1293 01:05:44,021 --> 01:05:47,385 you've got nothing to worry about, do you? 1294 01:05:49,888 --> 01:05:53,911 [gun fires] Don't! 1295 01:05:54,022 --> 01:05:55,488 No, no, no, no, no! 1296 01:05:55,588 --> 01:05:57,850 You shot her! 1297 01:05:57,955 --> 01:06:01,183 Get over there! 1298 01:06:01,289 --> 01:06:02,050 You shot her! 1299 01:06:02,155 --> 01:06:04,246 Ethan! 1300 01:06:04,355 --> 01:06:05,049 You shot her! 1301 01:06:05,155 --> 01:06:07,713 Get over there! 1302 01:06:07,822 --> 01:06:10,720 No, no, no! 1303 01:06:10,822 --> 01:06:14,585 I never meant for this to happen. 1304 01:06:18,356 --> 01:06:21,811 It's all a part of the plan. 1305 01:06:21,924 --> 01:06:22,981 What plan? 1306 01:06:23,090 --> 01:06:24,521 The notebook. 1307 01:06:24,623 --> 01:06:27,555 I found Larry's notebook. 1308 01:06:27,657 --> 01:06:29,680 It's just like I remember reading when I was 1309 01:06:29,790 --> 01:06:32,222 a little girl. 1310 01:06:32,324 --> 01:06:36,484 God's plan, but I never understood. 1311 01:06:36,591 --> 01:06:38,352 What plan? 1312 01:06:38,457 --> 01:06:42,015 I'm not afraid of dying. 1313 01:06:42,125 --> 01:06:45,579 Not now. 1314 01:06:45,691 --> 01:06:49,317 I'm going home to him. 1315 01:06:49,425 --> 01:06:52,152 All these years I spent running from the one who really loved 1316 01:06:52,258 --> 01:06:55,020 me. 1317 01:06:55,126 --> 01:06:59,854 Now, I finally found him. 1318 01:06:59,959 --> 01:07:03,619 Jesus. 1319 01:07:07,493 --> 01:07:09,391 No! 1320 01:07:11,993 --> 01:07:13,253 I'll make sure the police get you for this. 1321 01:07:13,359 --> 01:07:16,326 Why? 1322 01:07:16,427 --> 01:07:18,858 This is what you wanted. 1323 01:07:18,960 --> 01:07:22,290 This is why you hired Max to go kidnap her. 1324 01:07:22,394 --> 01:07:24,189 What? 1325 01:07:24,294 --> 01:07:27,283 My guess is an artist like Lindsey is worth more 1326 01:07:27,394 --> 01:07:30,225 when she's dead. 1327 01:07:30,327 --> 01:07:31,793 It's true, isn't it? 1328 01:07:31,894 --> 01:07:34,087 What can I say? 1329 01:07:34,194 --> 01:07:36,490 It worked for 2pac. 1330 01:07:36,595 --> 01:07:39,755 It's just good business. 1331 01:07:39,862 --> 01:07:44,385 So, you gonna kill us too? 1332 01:07:53,129 --> 01:07:58,960 Case notes, grocery list, too bad David doesn't seem 1333 01:07:59,062 --> 01:08:02,620 happy even being here on vacation. 1334 01:08:02,729 --> 01:08:04,592 I'd hoped time alone with Lori would help him see what's 1335 01:08:04,696 --> 01:08:05,992 really important. 1336 01:08:06,096 --> 01:08:07,460 Are we going to sit here all day? 1337 01:08:07,562 --> 01:08:08,755 Can I at least get something to drink? 1338 01:08:08,863 --> 01:08:12,796 Off the side of the boat! 1339 01:08:12,896 --> 01:08:14,692 July 26th, sermon notes. 1340 01:08:14,797 --> 01:08:16,888 God claims his own. 1341 01:08:16,997 --> 01:08:18,895 Today could be the day. 1342 01:08:18,997 --> 01:08:21,792 In the blink of an eye, we shall be changed. 1343 01:08:21,897 --> 01:08:24,090 Millions of people rising upward like sunbeams into 1344 01:08:24,197 --> 01:08:29,824 the eternal presence of God, like a--wait a second. 1345 01:08:29,931 --> 01:08:30,556 I know this. 1346 01:08:30,665 --> 01:08:32,722 There's something about it. 1347 01:08:32,831 --> 01:08:39,025 [wham!] Wait, wait! 1348 01:08:39,132 --> 01:08:40,428 I think I got it! 1349 01:08:40,532 --> 01:08:42,430 [gun fires] 1350 01:08:56,199 --> 01:08:59,359 David. 1351 01:08:59,466 --> 01:09:02,830 David. 1352 01:09:02,934 --> 01:09:04,832 Morning. 1353 01:09:04,934 --> 01:09:06,194 You don't want to sleep away your first day on vacation, 1354 01:09:06,300 --> 01:09:11,699 do you? 1355 01:09:11,800 --> 01:09:13,562 Are you all right, honey? 1356 01:09:13,667 --> 01:09:14,997 Yeah. 1357 01:09:15,100 --> 01:09:17,658 Yeah. 1358 01:09:17,768 --> 01:09:22,393 I know this is going to sound weird, but can you get me 1359 01:09:22,501 --> 01:09:25,467 a Bible? 1360 01:09:31,168 --> 01:09:33,066 Hmph! 1361 01:09:37,201 --> 01:09:38,633 Yeah. 1362 01:09:38,735 --> 01:09:41,997 Yeah, your dream does sound kind of biblical. 1363 01:09:42,102 --> 01:09:45,125 It's amazing that this made you think about the Bible. 1364 01:09:45,236 --> 01:09:48,895 It is pretty amazing, isn't it? 1365 01:09:49,002 --> 01:09:52,560 When were you reading Larry s Bible anyway? 1366 01:09:52,670 --> 01:09:57,194 I just saw it open on his desk. 1367 01:09:57,303 --> 01:09:59,270 Okay. 1368 01:10:05,203 --> 01:10:09,363 Hey, Larry. 1369 01:10:09,470 --> 01:10:11,333 Now, there's a sight I never thought I'd see. 1370 01:10:11,437 --> 01:10:14,892 [laughing] I need to talk to you about 1371 01:10:15,004 --> 01:10:17,936 some dreams i've been having. 1372 01:10:22,805 --> 01:10:26,430 Maybe this vision is a prophecy. 1373 01:10:26,538 --> 01:10:29,663 You know, the rapture's at hand and this dream is trying to 1374 01:10:29,772 --> 01:10:31,068 tell you something that i've been trying to tell you 1375 01:10:31,172 --> 01:10:32,865 for a while. 1376 01:10:32,972 --> 01:10:36,836 It's time to get right. 1377 01:10:36,939 --> 01:10:39,531 I understand. 1378 01:10:39,639 --> 01:10:42,571 Want me to pray with you right now? 1379 01:10:42,673 --> 01:10:43,730 You know what? 1380 01:10:43,839 --> 01:10:45,304 I think I got it. 1381 01:10:45,406 --> 01:10:47,964 I'm all right. 1382 01:10:48,073 --> 01:10:49,971 I'm good. 1383 01:10:55,340 --> 01:10:56,240 [music] 1384 01:10:56,240 --> 01:10:58,229 [music] 1385 01:11:24,841 --> 01:11:30,001 You're really in a hurry to get here, aren't ya? 1386 01:11:31,409 --> 01:11:33,932 I want every minute to count. 1387 01:11:37,976 --> 01:11:41,170 And Larry thinks the same thing? 1388 01:11:41,276 --> 01:11:44,242 You don't know how crazy i've been. 1389 01:11:44,343 --> 01:11:47,901 But in a way, it's I guess it's what I needed to wake me up, 1390 01:11:48,010 --> 01:11:52,033 who I am, what i've become and to realize how much 1391 01:11:52,144 --> 01:11:54,541 you mean to me. 1392 01:11:54,643 --> 01:11:59,871 This dream has opened my eyes that I need to change, Lori. 1393 01:11:59,977 --> 01:12:02,170 And I need to be a better person. 1394 01:12:02,277 --> 01:12:06,040 And I realize that if I do that, then I'll never lose you. 1395 01:12:06,144 --> 01:12:08,303 [alarm beeping] [thunder crashes] 1396 01:12:08,411 --> 01:12:11,775 No, no, wait! 1397 01:12:11,878 --> 01:12:15,242 Wait! 1398 01:12:15,345 --> 01:12:19,004 Why? 1399 01:12:19,111 --> 01:12:24,101 What do you want from me? 1400 01:12:24,212 --> 01:12:29,042 Am I not good enough to go? 1401 01:12:30,246 --> 01:12:37,509 I finally believe in you and now this, again! 1402 01:12:37,613 --> 01:12:39,806 What do you want me to do? 1403 01:12:39,913 --> 01:12:44,936 What do you want me to do? 1404 01:12:53,948 --> 01:12:57,744 What do you want me to do? 1405 01:13:00,847 --> 01:13:04,870 What do you want me to do? 1406 01:13:11,281 --> 01:13:13,180 David. 1407 01:13:16,748 --> 01:13:18,408 Morning. 1408 01:13:18,516 --> 01:13:19,913 You don't want to sleep away your first day on vacation, 1409 01:13:20,015 --> 01:13:22,675 do you? 1410 01:13:23,982 --> 01:13:25,812 Wait. 1411 01:13:25,916 --> 01:13:30,541 Wait. 1412 01:13:32,416 --> 01:13:35,849 Are you okay? 1413 01:13:35,950 --> 01:13:37,848 Yeah. 1414 01:13:41,750 --> 01:13:43,113 I have to get ready. 1415 01:13:43,216 --> 01:13:45,341 I want to go to that beach Suzette told me about. 1416 01:13:45,450 --> 01:13:48,349 I know you do. 1417 01:13:57,418 --> 01:13:59,543 Oh. 1418 01:14:14,252 --> 01:14:15,946 Hey. 1419 01:14:16,053 --> 01:14:17,484 You okay? 1420 01:14:17,585 --> 01:14:19,813 Never better. 1421 01:14:19,919 --> 01:14:20,714 Come on. 1422 01:14:20,819 --> 01:14:24,979 Get ready. 1423 01:14:28,086 --> 01:14:32,075 Whatever I have not said or done in our marriage, 1424 01:14:32,186 --> 01:14:35,949 I'm sorry. 1425 01:14:37,820 --> 01:14:41,378 Without you, all the terrible things that I see in my job, 1426 01:14:41,487 --> 01:14:48,147 all the darkness, there'd be no light. 1427 01:14:48,254 --> 01:14:51,687 The best moments in my life are with you, Lori, and I'm sorry 1428 01:14:51,788 --> 01:14:55,584 that I don't tell you that every day. 1429 01:15:00,422 --> 01:15:02,115 I love you, Lori. 1430 01:15:02,221 --> 01:15:05,517 l love you too. 1431 01:15:08,156 --> 01:15:09,815 Something tells me this vacation is going to be 1432 01:15:09,922 --> 01:15:13,150 very special. 1433 01:15:13,256 --> 01:15:16,347 It already is. 1434 01:15:16,456 --> 01:15:19,354 I'll be right back. 1435 01:15:28,190 --> 01:15:29,746 Hey. 1436 01:15:29,856 --> 01:15:31,413 Can I borrow your Bible? 1437 01:15:31,524 --> 01:15:33,012 Are you serious? 1438 01:15:33,123 --> 01:15:34,487 Very. 1439 01:15:34,590 --> 01:15:36,078 Yeah sure, go ahead. 1440 01:15:36,190 --> 01:15:37,747 You're a good man, Larry. 1441 01:15:37,857 --> 01:15:39,084 I've been telling you that for years. 1442 01:15:39,190 --> 01:15:42,987 No, I mean it. 1443 01:15:43,091 --> 01:15:47,955 Okay, what's going on? 1444 01:15:48,058 --> 01:15:54,514 Larry, thank you for never giving up on me. 1445 01:15:54,625 --> 01:15:56,215 What can I do for you? 1446 01:15:56,325 --> 01:16:04,918 I believe in God or a God, but what makes your belief 1447 01:16:05,025 --> 01:16:06,616 different than mine? 1448 01:16:06,726 --> 01:16:08,658 Look, don't take this the wrong way, okay? 1449 01:16:08,759 --> 01:16:11,520 But even satan himself believes in God. 1450 01:16:11,626 --> 01:16:13,353 What I've been talking to you about is a personal 1451 01:16:13,459 --> 01:16:16,755 relationship with Jesus as your Lord and savior. 1452 01:16:16,859 --> 01:16:18,416 Is that what I need? 1453 01:16:18,527 --> 01:16:19,515 Yes. 1454 01:16:19,626 --> 01:16:20,922 Yes, you do. 1455 01:16:21,026 --> 01:16:24,049 And if you want me to, I'll walk you through God's plan for 1456 01:16:24,160 --> 01:16:28,718 our salvation, step by step. 1457 01:16:28,827 --> 01:16:31,725 I do. 1458 01:16:33,394 --> 01:16:34,518 All right, brother. 1459 01:16:34,627 --> 01:16:37,526 Come on. 1460 01:16:44,062 --> 01:16:47,619 Lord, we come to you in humility on our knees 1461 01:16:47,728 --> 01:16:49,388 before you. 1462 01:16:49,494 --> 01:16:52,325 With my brother at my right-hand side, yearning for 1463 01:16:52,429 --> 01:16:56,225 your presence, yearning for more of you in his heart, 1464 01:16:56,329 --> 01:17:00,284 in his soul and in his mind. 1465 01:17:01,395 --> 01:17:06,294 [music] 1466 01:17:25,997 --> 01:17:34,556 Jesus, thank you for dying on the cross for me. 1467 01:17:34,664 --> 01:17:39,154 Forgive me for my sins. 1468 01:17:39,265 --> 01:17:47,596 I ask you into my life, Lord, and I will follow you 1469 01:17:47,699 --> 01:17:52,722 all the days of my life. 1470 01:17:52,832 --> 01:17:54,627 Amen. 1471 01:17:54,732 --> 01:17:57,721 Amen. 1472 01:17:58,999 --> 01:17:59,266 Amen. 1473 01:17:59,266 --> 01:18:02,426 Amen. 1474 01:18:02,533 --> 01:18:04,897 Hmm. 1475 01:18:05,000 --> 01:18:06,693 The heavens are smiling David. 1476 01:18:06,800 --> 01:18:09,994 Congratulations. 1477 01:18:10,100 --> 01:18:13,032 He has been waiting on you. 1478 01:18:15,200 --> 01:18:19,690 We are commanded by God to love even the unloving. 1479 01:18:38,501 --> 01:18:39,558 Hey. 1480 01:18:39,668 --> 01:18:43,760 Hi. 1481 01:18:43,868 --> 01:18:47,198 Look, I know this is going to sound weird, especially 1482 01:18:47,302 --> 01:18:51,166 coming from me. 1483 01:18:51,269 --> 01:18:54,201 But I want you to read this. 1484 01:18:54,302 --> 01:18:58,235 Start right there. 1485 01:18:58,336 --> 01:19:00,859 Why? 1486 01:19:00,970 --> 01:19:09,370 Just trust me, right there. 1487 01:19:09,470 --> 01:19:13,062 “And He said unto them, 'it is not for you to know 1488 01:19:13,171 --> 01:19:15,398 the times or the seasons which the father has put 1489 01:19:15,503 --> 01:19:18,163 in his own power. 1490 01:19:18,271 --> 01:19:21,930 Look unto me and be saved, all the ends of the earth, for I am 1491 01:19:22,037 --> 01:19:25,936 God and there is none else.” 1492 01:19:36,005 --> 01:19:38,699 “For God so loved the world that He gave His only begotten 1493 01:19:38,805 --> 01:19:42,795 Son that whoever believes in him should not perish 1494 01:19:42,906 --> 01:19:46,303 but have eternal life.” 1495 01:19:59,873 --> 01:20:00,304 Hey. 1496 01:20:00,406 --> 01:20:01,633 Hey. 1497 01:20:01,740 --> 01:20:03,036 You missed Larry and Suzette. 1498 01:20:03,140 --> 01:20:04,231 They didn't want to wait anymore. 1499 01:20:04,340 --> 01:20:04,965 That's all right. 1500 01:20:05,074 --> 01:20:07,938 I have a feeling we're going to be seeing them again and maybe 1501 01:20:08,040 --> 01:20:09,404 again. 1502 01:20:09,507 --> 01:20:11,268 Are you okay? 1503 01:20:11,374 --> 01:20:12,704 Yeah. 1504 01:20:12,808 --> 01:20:16,865 Suzette told me what you did, and I think that's great. 1505 01:20:16,975 --> 01:20:19,237 Really? 1506 01:20:19,341 --> 01:20:20,967 I did the same. 1507 01:20:21,075 --> 01:20:22,904 You did? 1508 01:20:23,008 --> 01:20:23,632 Really? 1509 01:20:23,741 --> 01:20:26,969 [laughing] Honey, oh my gosh, 1510 01:20:27,075 --> 01:20:30,439 I'm so happy! 1511 01:20:33,208 --> 01:20:33,731 Come on. 1512 01:20:33,842 --> 01:20:35,273 Let's go have a great day. 1513 01:20:35,375 --> 01:20:37,274 Okay. 1514 01:20:37,709 --> 01:20:42,608 [music] 1515 01:20:42,709 --> 01:20:46,904 It's a great day! # 1516 01:20:48,009 --> 01:20:52,908 [music] 1517 01:20:56,910 --> 01:21:02,605 The world can open up! # # The sun can fill the sky # 1518 01:21:02,711 --> 01:21:06,075 Everything can change # # You can feel like # 1519 01:21:06,177 --> 01:21:09,076 You can fly! # 1520 01:21:09,178 --> 01:21:12,803 I can't believe how relaxed you seem. 1521 01:21:12,911 --> 01:21:15,241 It's like a dream. 1522 01:21:15,345 --> 01:21:17,607 Thank God it's not that. 1523 01:21:17,712 --> 01:21:21,439 It's a whole new life. 1524 01:21:21,545 --> 01:21:25,205 [phone ringing] David. 1525 01:21:25,311 --> 01:21:29,005 Just one phone call, I promise. 1526 01:21:29,112 --> 01:21:32,078 Hey captain, did you get that e-mail I sent you? 1527 01:21:32,179 --> 01:21:34,702 Yep, and I was shocked to say the least. 1528 01:21:34,813 --> 01:21:37,176 I would've expected it from Larry, but not you. 1529 01:21:37,279 --> 01:21:40,178 You know I don't believe in any of that nonsense. 1530 01:21:40,279 --> 01:21:42,212 Yeah, I expected you'd say that. 1531 01:21:42,312 --> 01:21:46,006 But I needed to send it to you, just in case. 1532 01:21:46,113 --> 01:21:47,942 Just remember, captain. 1533 01:21:48,046 --> 01:21:49,841 God loves you-- -Yeah, yeah. 1534 01:21:49,946 --> 01:21:53,504 And don't take the mark. 1535 01:21:56,213 --> 01:21:58,237 Don't take the mark? 1536 01:21:58,347 --> 01:22:00,041 What mark? 1537 01:22:00,147 --> 01:22:02,806 Who's mark? 1538 01:22:03,914 --> 01:22:06,574 Come here. 1539 01:22:09,514 --> 01:22:11,776 I love you, Lori. 1540 01:22:11,881 --> 01:22:14,779 I love you too, David. 1541 01:22:15,881 --> 01:22:18,779 [music] 1542 01:22:27,215 --> 01:22:29,114 [thunder crashes] 1543 01:22:41,750 --> 01:22:45,614 [cars crashing] [explosions] 1544 01:22:51,284 --> 01:22:53,182 [watch beeping] 1545 01:22:57,851 --> 01:22:59,009 Hey, Gary! 1546 01:22:59,117 --> 01:23:02,084 Have you seen Lindsey? 1547 01:23:03,185 --> 01:23:03,784 [music] 1548 01:23:03,784 --> 01:25:25,088 [music]