1 00:00:02,734 --> 00:00:04,759 PERDlDOS: 3 GANADOS: 3 2 00:00:08,439 --> 00:00:13,467 Barrida doble. Jugada Pro 45. Incluso un puntal 26. 3 00:00:13,578 --> 00:00:16,672 - Son jugadas excelentes. - Vamos a probarlas. 4 00:00:16,781 --> 00:00:19,716 Las jugadas que tengo aquí tienen mucho potencial. ¿Cuándo? 5 00:00:19,817 --> 00:00:21,808 Te prometo que vamos a probarlas. 6 00:00:21,919 --> 00:00:26,549 Siempre me dices que vamos a probar mis jugadas, pero nunca lo haces. 7 00:00:27,859 --> 00:00:29,326 ¿Dónde está mi auto? 8 00:00:29,427 --> 00:00:32,988 - ¿Dónde lo dejaste? - Aquí mismo. 9 00:00:33,097 --> 00:00:36,555 ¿Estás seguro? Porque no es posible que te lo hayan robado. 10 00:00:36,667 --> 00:00:38,931 Ni siquiera pagando te lo robarían. 11 00:00:39,036 --> 00:00:42,665 - ¿Le habrán hecho algo los chicos? - No sé. 12 00:00:42,774 --> 00:00:45,743 Mira, dejaron una nota para ti en esta camioneta. 13 00:00:46,778 --> 00:00:49,713 - ¿Qué dice? - Vamos a ver. 14 00:00:49,814 --> 00:00:53,147 Dice: "Grant Taylor, lo que ha hecho usted por nuestra escuela 15 00:00:53,251 --> 00:00:55,446 significa más de lo que se imagina". 16 00:00:55,553 --> 00:00:58,044 "Dios lo ayudó a cubrir una necesidad en nuestra vida 17 00:00:58,156 --> 00:01:00,124 y ahora queremos cubrir una en la suya". 18 00:01:00,224 --> 00:01:03,785 "Los documentos de esta camioneta nueva están a su nombre". 19 00:01:03,895 --> 00:01:07,194 "Por favor, acéptela como prenda de agradecimiento". 20 00:01:10,535 --> 00:01:13,026 ¿Alguien te dio una camioneta? 21 00:01:19,744 --> 00:01:22,212 El documento está a tu nombre. 22 00:01:31,155 --> 00:01:33,623 No puede ser. 23 00:01:38,296 --> 00:01:42,323 Grant Taylor, alguien te dio una camioneta nueva. 24 00:01:44,502 --> 00:01:46,800 ¿Es mía? 25 00:02:03,087 --> 00:02:05,578 ¿Es por ser el entrenador en jefe? 26 00:02:05,690 --> 00:02:08,454 Yo soy el asistente. 27 00:02:08,559 --> 00:02:11,858 Por lo menos deberían darme una bicimoto o algo. 28 00:02:20,304 --> 00:02:23,705 Dios mío, me diste una camioneta. 29 00:02:23,808 --> 00:02:27,744 Bueno, es tuya. Llévatela. 30 00:02:31,382 --> 00:02:33,646 Ni una palabra a nadie. 31 00:02:33,751 --> 00:02:35,946 Sí, papá. 32 00:02:43,461 --> 00:02:46,362 Se acabaron los cables de arranque. 33 00:02:53,037 --> 00:02:55,130 Brock. Brock. 34 00:02:55,239 --> 00:02:58,470 Cuidado con él. 35 00:02:58,576 --> 00:03:00,806 Sí. 36 00:03:09,887 --> 00:03:12,378 SHlLOH DERROTA A lVEY GROVE 14 A 10 37 00:03:13,758 --> 00:03:15,988 - Corre. - Corre. Corre. 38 00:03:31,042 --> 00:03:33,636 SHlLOH GANA ClNCO PARTlDOS SEGUlDOS 39 00:03:58,636 --> 00:04:00,604 ¡LAS ÁGUlLAS EN LAS ELlMlNATORlAS! 40 00:04:15,152 --> 00:04:17,484 - Señor, ¿puedo ayudarlo? - Por favor. 41 00:04:17,588 --> 00:04:21,456 Me gustaría comprar un lindo ramo de flores para mi esposa. 42 00:04:21,559 --> 00:04:24,027 Qué atento de su parte. 43 00:04:24,128 --> 00:04:27,962 Sí. Le tengo preparada una noche especial. 44 00:04:28,065 --> 00:04:30,898 En ese caso, necesita una tarjeta junto con las flores. 45 00:04:31,002 --> 00:04:35,769 Ya tengo la tarjeta perfecta. Se la daré en su restaurante favorito. 46 00:04:35,873 --> 00:04:38,569 ¿De veras? Estoy segura de que le encantará. 47 00:04:38,676 --> 00:04:44,478 Sí. Así que necesito el ramo más lindo y grande que tenga. No importa el precio. 48 00:04:45,850 --> 00:04:49,843 - Es que hoy me aumentaron el sueldo. - ¿De veras? 49 00:04:49,954 --> 00:04:53,287 - 6.000 dólares. - ¿En serio? 50 00:04:53,391 --> 00:04:55,689 Así mismo reaccionará mi esposa. 51 00:04:55,793 --> 00:04:57,420 Grant. 52 00:04:57,862 --> 00:04:59,796 Grant. 53 00:04:59,897 --> 00:05:03,890 - Es fabuloso. - El personal es muy amigable aquí. 54 00:05:10,641 --> 00:05:14,099 Hola. Les habla Lane Lavarre, junto con Dale Hansen, 55 00:05:14,211 --> 00:05:17,146 para presentar desde la academia Princeton Heights, 56 00:05:17,248 --> 00:05:20,649 Ia primera vuelta de las eliminatorias del intercolegial de Georgia. 57 00:05:20,751 --> 00:05:22,616 Por primera vez en una década, 58 00:05:22,720 --> 00:05:25,314 Ias Águilas de Shiloh llegan a las eliminatorias. 59 00:05:25,423 --> 00:05:27,914 El entrenador Grant Taylor tendrá mucho trabajo 60 00:05:28,025 --> 00:05:32,428 al enfrentar a Las Panteras, que están invictas esta temporada. 61 00:05:32,530 --> 00:05:35,931 Acérquense. Atentos y concentrados, jueguen duro y honren a Dios. 62 00:05:36,033 --> 00:05:38,501 - Águilas cuando cuente tres. - Águilas. 63 00:06:15,740 --> 00:06:17,708 Luego de un brillante desempeño, 64 00:06:17,808 --> 00:06:21,972 Ias Águilas de Shiloh se quedan atrás en su primera eliminatoria. 65 00:06:22,079 --> 00:06:26,413 Con la victoria de Las Panteras de Princeton Heights 28 a 10. 66 00:06:27,985 --> 00:06:30,749 Sabía que nos ganarían esta noche. 67 00:06:43,701 --> 00:06:47,364 Jugaron muy bien. No tienen nada de qué avergonzarse. 68 00:06:51,742 --> 00:06:56,645 Jugaron duro. Es la mejor temporada de Shiloh en largo tiempo. 69 00:06:56,747 --> 00:06:59,079 Dios ha sido bueno con nosotros este año. 70 00:07:05,890 --> 00:07:08,085 Chicos, el entrenador tiene razón. 71 00:07:08,192 --> 00:07:12,060 Tenemos que alabar al Señor cuando ganamos y también cuando perdemos. 72 00:07:15,299 --> 00:07:17,597 De rodillas. 73 00:07:32,783 --> 00:07:34,751 Hola. 74 00:07:39,523 --> 00:07:43,857 Esperaba que hubiera un milagro que nos hiciera ganar esta noche. 75 00:07:43,961 --> 00:07:47,920 Se esforzaron mucho para salir derrotados. 76 00:07:49,800 --> 00:07:53,759 Esperaba que Dios nos ayudara a ganar por lo menos una eliminatoria. 77 00:07:57,374 --> 00:07:59,342 Se lo merecían. 78 00:08:07,218 --> 00:08:11,746 Si me hubieras dicho hace dos meses que íbamos a jugar contra Princeton Heights, 79 00:08:11,856 --> 00:08:13,687 no te lo habría creído. 80 00:08:13,791 --> 00:08:18,421 Si me hubieras dicho que la escuela se iba a recuperar así, tampoco. 81 00:08:18,529 --> 00:08:20,997 - No ha sido un mal año. - ¿Tienes las camisetas? 82 00:08:21,098 --> 00:08:25,762 Las 32. Pero no estoy listo para guardarlas. Estoy listo para más. 83 00:08:25,870 --> 00:08:28,862 Y yo. En parte quería llegar a la final estatal. 84 00:08:28,973 --> 00:08:33,307 - ¿La final? Grant, ¿en serio? - ¿Por qué no? Trabajaron duro. 85 00:08:33,410 --> 00:08:36,379 Sí, pero llevar al equipo a la final es mucho. 86 00:08:36,480 --> 00:08:39,881 - Eso sería un acto de Dios. - ¿No crees que ya ha estado actuando? 87 00:08:39,984 --> 00:08:43,852 Sí, pero ¿sabes quién espera al que llegue a la final? 88 00:08:43,954 --> 00:08:46,445 - Los Gigantes de Richland. - Correcto. 89 00:08:46,557 --> 00:08:49,390 Bobby Lee Duke estará allí con sus 85 jugadores 90 00:08:49,493 --> 00:08:53,657 Iisto para darle una paliza a quien llegue a la final. 91 00:08:53,764 --> 00:08:56,597 - No tengo miedo. - Ya lo sé. 92 00:08:56,700 --> 00:08:58,327 Porque ya estás fuera. 93 00:08:58,435 --> 00:09:00,835 A propósito, llamó un tipo para hablar contigo. 94 00:09:00,938 --> 00:09:04,499 - ¿Quién? - Stan Shultz. 95 00:09:04,608 --> 00:09:07,042 - ¿Stan Shultz? - Sí. 96 00:09:07,144 --> 00:09:11,843 - Stan Shultz. ¿El caricaturista? - Ése es Charles Schulz. 97 00:09:11,949 --> 00:09:14,975 Charles Schulz fue el que cruzó el océano 98 00:09:15,085 --> 00:09:16,848 en el Espíritu de San Andrés. 99 00:09:16,954 --> 00:09:20,185 Ése es Charles Lindbergh, y era el Espíritu de San Luis. 100 00:09:20,291 --> 00:09:23,021 - Lindbergh es un tipo de queso. - Limburger es el tipo de queso. 101 00:09:23,127 --> 00:09:24,458 Lindbergh es una persona. 102 00:09:24,561 --> 00:09:28,827 Lindbergh fue el zepelín que explotó y mató a un montón de gente. 103 00:09:30,367 --> 00:09:32,733 Ése es el Hindenburg. 104 00:09:35,673 --> 00:09:38,608 No, Hindenburg es donde se esquía en Tennessee. 105 00:09:38,709 --> 00:09:41,371 - Eso es Gatlinburg. - Gatlinburg... 106 00:09:41,478 --> 00:09:44,879 ¿Te refieres al grupo de música country, los Gatlinburg Brothers? 107 00:09:46,817 --> 00:09:49,115 Están locos. 108 00:09:50,854 --> 00:09:52,947 Grant Taylor. 109 00:09:53,057 --> 00:09:57,391 Sr. Shultz, me dijeron que quería hablar conmigo. 110 00:09:57,494 --> 00:10:01,294 Sí. Estoy sentado. ¿Por qué? 111 00:10:04,301 --> 00:10:06,531 Hola, entrenador, ¿qué pasa? 112 00:10:06,637 --> 00:10:09,606 - El entrenador quiere decirnos algo. - Está bien. 113 00:10:12,543 --> 00:10:14,511 Acérquense. 114 00:10:19,616 --> 00:10:23,643 Quiero que sepan que sirvo a un Dios grande que lo puede todo. 115 00:10:23,754 --> 00:10:26,382 Puede abrir y cerrar lo que se le antoje. 116 00:10:26,490 --> 00:10:30,824 Un equipo que juega por su honor y su gloria tendrá su bendición. 117 00:10:30,928 --> 00:10:35,126 A diferencia de los que hacen trampa para alcanzar sus metas, como Princeton, 118 00:10:35,232 --> 00:10:37,826 que usó dos jugadores de 19 años ilegalmente. 119 00:10:37,935 --> 00:10:40,995 Los descalificaron, así que pasamos a la siguiente vuelta. 120 00:10:41,105 --> 00:10:45,872 Pónganse las hombreras para entrenar. Nos enfrentamos a Tucker el viernes. 121 00:10:54,885 --> 00:10:57,945 Bienvenidos a los cuartos de final del campeonato estatal. 122 00:10:58,055 --> 00:11:01,491 ¿Quién hubiera dicho que veríamos a las Águilas de Shiloh esta noche 123 00:11:01,592 --> 00:11:03,651 contra los Tigres de Tucker? 124 00:11:03,761 --> 00:11:05,786 La descalificación de Princeton 125 00:11:05,896 --> 00:11:08,330 es un regalo de Navidad anticipado para Shiloh. 126 00:11:08,432 --> 00:11:11,367 Ataque, a la zona de anotación. Defensa, quiero un muro. 127 00:11:11,468 --> 00:11:14,028 - Águilas a las tres. Uno, dos, tres. - Águilas. 128 00:11:17,875 --> 00:11:21,311 Azul, 18. Azul, 18. 129 00:11:21,412 --> 00:11:23,812 Prepárense. Juego. Juego. 130 00:11:46,637 --> 00:11:52,166 David. Éste es tu gol de campo. Te pertenece. Anótalo. 131 00:11:59,183 --> 00:12:00,241 David. 132 00:12:02,719 --> 00:12:04,414 Juego. 133 00:12:07,458 --> 00:12:09,517 Sí. 134 00:12:12,529 --> 00:12:15,020 Los Tigres de Tucker se lamen las heridas 135 00:12:15,132 --> 00:12:17,157 al ser éste el final de su temporada. 136 00:12:17,267 --> 00:12:20,236 Las Águilas, por otro lado, tienen que seguir vuelo. 137 00:12:21,438 --> 00:12:23,736 ¿Cómo que tienes ganas de vomitar? 138 00:12:23,841 --> 00:12:26,776 Los dos últimos días tengo muchas náuseas por la mañana. 139 00:12:26,877 --> 00:12:30,711 - Y luego me siento bien otra vez. - ¿No comiste nada raro? 140 00:12:30,814 --> 00:12:32,975 Sólo si fruta y cereal te parece raro. 141 00:12:34,251 --> 00:12:38,187 Brooke, deberías ir a ver al médico. 142 00:12:38,288 --> 00:12:42,588 Este año ya fui tres veces. Ya me da vergüenza. 143 00:12:42,693 --> 00:12:45,821 Eso es lo que yo haría. Si quieres, puedes usar mi auto. 144 00:12:50,767 --> 00:12:54,464 Faltan sólo cinco segundos. El marcador sigue a favor de Oakhaven: 145 00:12:54,571 --> 00:12:56,539 17 a 14 contra las Águilas. 146 00:12:56,640 --> 00:12:58,767 Grant Taylor llama la jugada a Zach Avery, 147 00:12:58,876 --> 00:13:02,175 que hace un timbac, la última chance para el ir a la final estatal. 148 00:13:02,279 --> 00:13:05,806 El tercer intento y gol de las Águilas. La afición grita enloquecida. 149 00:13:05,916 --> 00:13:09,477 Hacen formación en "I". Es todo o nada para las Águilas. 150 00:13:09,586 --> 00:13:12,783 Zach saca para dársela a Jacob... No. Es un amago. 151 00:13:12,890 --> 00:13:16,826 Nathan Markle está abierto en la esquina. El lanzamiento es alto. Atrapa. 152 00:13:16,927 --> 00:13:20,124 Touchdown para las Águilas. Touchdown de las Águilas. 153 00:13:20,230 --> 00:13:25,566 Zach Avery engañó a la defensa para hacer un pase perfecto y ganar 20 a 17. 154 00:13:25,669 --> 00:13:31,107 Es increíble. Las Águilas de Shiloh estarán en la final del campeonato. 155 00:13:31,208 --> 00:13:36,009 Un equipo con sólo 32 jugadores logró llegar al momento crucial. 156 00:13:36,113 --> 00:13:39,048 En la víspera de la final del campeonato estatal de Georgia, 157 00:13:39,149 --> 00:13:43,779 Ios Gigantes se preparan para defender su título de reyes del campo. 158 00:13:43,887 --> 00:13:46,151 A nadie sorprende que regresaran a la final. 159 00:13:46,256 --> 00:13:49,419 La sorpresa es que se enfrentarán a las Águilas de Shiloh, 160 00:13:49,526 --> 00:13:52,723 que comenzaron con tres derrotas y que salieron de la nada para, 161 00:13:52,829 --> 00:13:55,263 debido a circunstancias singulares, 162 00:13:55,365 --> 00:13:58,459 enfrentarse a un equipo que los triplica en número. 163 00:14:07,678 --> 00:14:09,805 ¿Pudiste dormir algo anoche? 164 00:14:12,416 --> 00:14:14,680 ¿Estás nervioso? 165 00:14:14,785 --> 00:14:16,446 Es una emoción rara. 166 00:14:16,553 --> 00:14:20,080 Por un lado pienso que nos van a destruir esta noche, 167 00:14:20,190 --> 00:14:22,784 y por el otro que Dios es capaz de hacer algo increíble. 168 00:14:22,893 --> 00:14:26,090 Me parece que el miedo que sientes va a arrasar con tu fe. 169 00:14:28,332 --> 00:14:30,527 Algo así. 170 00:14:30,634 --> 00:14:33,228 ¿Cuándo te vas? 171 00:14:33,337 --> 00:14:35,669 Voy a salir temprano, si no te importa. 172 00:14:35,772 --> 00:14:38,468 No te preocupes. Me encontraré contigo en el estadio. 173 00:14:38,575 --> 00:14:40,702 Está bien. 174 00:14:42,446 --> 00:14:46,405 Ganes o pierdas, vas a competir por el título del estado. 175 00:15:08,772 --> 00:15:11,434 - ¿Dónde está el pato? - Pato. 176 00:15:11,541 --> 00:15:13,873 - Cebra. - Cebra. 177 00:15:13,977 --> 00:15:15,968 Cebra. Gato. 178 00:15:16,079 --> 00:15:18,104 - Gato. - Miau. 179 00:15:18,215 --> 00:15:19,773 Miau. 180 00:15:19,883 --> 00:15:23,717 - Ahí está el cerdo. - Brooke Taylor vino otra vez. 181 00:15:24,755 --> 00:15:27,087 Tal vez esta vez esté embarazada. 182 00:15:27,190 --> 00:15:29,158 Eso espero. 183 00:15:31,561 --> 00:15:34,826 - ¿Estás listo, hijo? - No encuentro las zapatillas. 184 00:15:34,931 --> 00:15:37,923 - Están aquí al lado de la puerta. - Gracias. 185 00:15:41,805 --> 00:15:45,104 ¿Te das cuenta de que vas a jugar por el título del estado? 186 00:15:45,208 --> 00:15:49,144 No sé por qué estoy tan nervioso. Ni siquiera voy a jugar. 187 00:15:49,246 --> 00:15:52,238 - Sabes que estoy orgulloso de ti, ¿no? - Sí, señor. 188 00:15:52,349 --> 00:15:56,809 Nunca dudes de que, juegues o no, siempre rezaré por ti. 189 00:15:56,920 --> 00:15:58,251 Gracias, papá. 190 00:15:58,355 --> 00:16:00,983 Dale una buena paliza a los gigantes. 191 00:16:04,594 --> 00:16:06,994 Aquí están los resultados de B. Taylor. 192 00:16:07,097 --> 00:16:09,065 Dámelos. 193 00:16:12,302 --> 00:16:14,270 - ¿Negativo? - Sí. 194 00:17:21,004 --> 00:17:23,302 No dejaré de amarte, Señor. 195 00:17:26,109 --> 00:17:28,407 No dejaré de amarte. 196 00:18:52,128 --> 00:18:55,859 Muy bien, Dios. Nos ayudaste a llegar hasta aquí. 197 00:18:55,966 --> 00:18:58,935 Pase lo que pase, tuya es la gloria. 198 00:19:11,982 --> 00:19:15,918 - Entrenador, ¿qué haces aquí? - Llegaste a la final del campeonato. 199 00:19:16,019 --> 00:19:19,250 Cada vez que un ex jugador llega hasta aquí, tengo que venir. 200 00:19:19,356 --> 00:19:21,881 - No lo puedo creer. - ¿Cómo te sientes? 201 00:19:23,493 --> 00:19:27,759 Un poco nervioso. Este campeonato es muy especial para mí. 202 00:19:27,864 --> 00:19:30,731 Sí. No importa a qué nivel entrenes. 203 00:19:30,834 --> 00:19:33,860 Es increíble cuando llegas a la final. 204 00:19:33,970 --> 00:19:36,803 Grant, estoy orgulloso de ti y de lo que has logrado. 205 00:19:36,907 --> 00:19:39,774 He leído sobre el equipo y sobre tus logros. 206 00:19:39,876 --> 00:19:44,336 Estoy orgulloso de que finalmente hayas aprendido a ganar el más grande. 207 00:19:44,447 --> 00:19:47,883 - Todavía no jugamos. - Lo ganaste al seguir a Cristo. 208 00:19:47,984 --> 00:19:52,683 Creo que es fantástico que les enseñes a estos chicos la palabra de Dios. 209 00:19:52,789 --> 00:19:56,190 Sigo a Cristo y ellos también. 210 00:19:56,293 --> 00:19:59,854 Ganes o pierdas, ustedes son los campeones. 211 00:19:59,963 --> 00:20:04,161 - Te lo agradezco. - Entonces, ya que estás, podrías ganar. 212 00:20:04,267 --> 00:20:08,226 Lo intentaré. El equipo al que nos enfrentamos es muy grande. 213 00:20:08,338 --> 00:20:11,535 Son rápidos y fuertes. No quiero que mis jugadores les teman. 214 00:20:11,641 --> 00:20:18,012 Dios dijo 365 veces: "No temas". 215 00:20:18,114 --> 00:20:21,982 Si lo dijo tantas veces, es porque hablaba en serio. 216 00:20:22,085 --> 00:20:24,349 Supongo. Necesitaba oírlo. 217 00:20:24,454 --> 00:20:27,252 Les irá muy bien esta noche. Sé que estás ocupado. 218 00:20:27,357 --> 00:20:29,791 - Me voy y estaré animándolos. - Me alegro de verte. 219 00:20:29,893 --> 00:20:33,260 - Que Dios te bendiga. - Gracias, entrenador. 220 00:20:50,280 --> 00:20:53,374 En cinco minutos salimos para calentar. 221 00:20:53,483 --> 00:20:56,418 Quiero decirles dos cosas. 222 00:20:56,519 --> 00:20:59,977 Primero, los quiero y estoy orgulloso de ustedes. 223 00:21:00,090 --> 00:21:02,957 No cambiaría esta temporada por nada del mundo. 224 00:21:03,927 --> 00:21:07,863 Segundo, están a punto de enfrentarse al equipo más grande de todos. 225 00:21:07,964 --> 00:21:10,762 Son fuertes y rápidos. Están invictos. 226 00:21:12,068 --> 00:21:14,536 Hasta ahora. 227 00:21:14,638 --> 00:21:17,630 Pero quiero que recuerden adónde Dios nos ha hecho llegar. 228 00:21:17,741 --> 00:21:20,437 Quiero que recuerden que trabajaron duro. 229 00:21:20,543 --> 00:21:24,274 No se suponía que ganáramos esta temporada, pero lo hicimos. 230 00:21:24,381 --> 00:21:28,249 No se suponía que avanzáramos en las eliminatorias, pero lo hicimos. 231 00:21:28,351 --> 00:21:32,014 No deberíamos llegar hasta aquí, pero aquí estamos. 232 00:21:32,122 --> 00:21:35,387 Si hay algo que les dice que éste es un esfuerzo en vano, olvídenlo. 233 00:21:35,492 --> 00:21:38,620 Creo que mientras honremos a Dios 234 00:21:38,728 --> 00:21:41,754 nada es imposible. 235 00:21:41,865 --> 00:21:44,299 Nada. 236 00:21:44,401 --> 00:21:50,340 Entreguen todo en el campo. Denle todo lo que puedan a Dios. 237 00:21:50,440 --> 00:21:56,072 Salgamos victoriosos del campo o no, la gloria será de Dios. 238 00:21:56,179 --> 00:22:00,513 ¿Quién quiere enfrentarse conmigo a los Gigantes? 239 00:22:28,511 --> 00:22:30,843 Increíble. 240 00:22:48,631 --> 00:22:51,156 Los Gigantes eligen recibir luego del sorteo. 241 00:22:51,267 --> 00:22:54,236 En segundos comenzará la final del campeonato del estado. 242 00:22:54,337 --> 00:23:00,105 Es admirable que Shiloh haya llegado hasta aquí, pero se nota la desigualdad. 243 00:23:00,210 --> 00:23:01,734 Sin duda. 244 00:23:01,845 --> 00:23:05,975 Richland tiene 85 jugadores, mientras que Shiloh tiene 32. 245 00:23:06,082 --> 00:23:09,848 Aunque las Águilas tengan buenos jugadores, no tienen muchos cambios. 246 00:23:09,953 --> 00:23:12,217 En el segundo tiempo, se resentirán. 247 00:23:12,322 --> 00:23:14,290 Vamos, Joshua. 248 00:23:17,360 --> 00:23:20,989 Las Águilas sacan y comienza la final del campeonato. 249 00:23:21,097 --> 00:23:24,931 Jerod House recibirá el tiro y comienza la carrera. 250 00:23:25,034 --> 00:23:29,767 Se escapa por fuera, pero las Águilas lo derriban en la yarda 50. 251 00:23:29,873 --> 00:23:33,707 Los Gigantes salen con el primer intento en buena posición 252 00:23:33,810 --> 00:23:35,937 en esta final del campeonato. 253 00:23:36,045 --> 00:23:38,411 Prepárense. 254 00:23:38,515 --> 00:23:41,211 Vamos. Vamos, muchachos. 255 00:23:41,317 --> 00:23:45,014 Wes Porter llama la jugada para los Gigantes. Se prepara para lanzar. 256 00:23:45,121 --> 00:23:47,715 Damien Fuller se adelanta por el lateral. 257 00:23:47,824 --> 00:23:53,023 Fuller recibe libre de marca, y los Gigantes anotan pronto 258 00:23:53,129 --> 00:23:54,926 y abren el marcador. 259 00:23:55,031 --> 00:23:57,795 Bienvenidos al fútbol del campeonato estatal. 260 00:23:57,901 --> 00:23:59,732 Éste nivel es otra cosa. 261 00:23:59,836 --> 00:24:02,566 Son rápidos por los laterales. Tenemos que defender. 262 00:24:02,772 --> 00:24:05,468 Las Águilas comenzarán la marcha en la yarda 19. 263 00:24:05,575 --> 00:24:08,806 Zach Avery se prepara para lanzar un pase a Jeremy Johnson. 264 00:24:08,912 --> 00:24:11,210 Pero los Gigantes interceptan el pase. 265 00:24:11,314 --> 00:24:13,009 Así jugamos nosotros. 266 00:24:13,116 --> 00:24:15,983 Avery se lo pasa a Jacob Hall, que intenta correr 267 00:24:16,085 --> 00:24:19,577 pero no consigue ir a ninguna parte con la avalancha de defensores. 268 00:24:24,661 --> 00:24:27,425 10, 10, juego, juego. 269 00:24:29,165 --> 00:24:32,191 Las Águilas van a pasar, pero aquí vienen los Gigantes. 270 00:24:32,302 --> 00:24:36,705 Eso forzará a las Águilas a un despeje en el cuarto intento. 271 00:24:36,806 --> 00:24:39,604 Están desesperados. 272 00:24:42,679 --> 00:24:45,876 Jerod House recibirá el balón. Corre por el campo. 273 00:24:45,982 --> 00:24:48,951 Se escapa por el lateral. No hay quien lo alcance. 274 00:24:56,392 --> 00:24:59,793 LOCAL: 14 VlSlTANTE: 0 275 00:25:11,207 --> 00:25:13,539 Bueno. Ya está bien. Pido tiempo. 276 00:25:15,078 --> 00:25:19,708 Las Águilas regalan otra captura y van a tener que despejar. 277 00:25:19,816 --> 00:25:21,681 Hasta ahora Richland domina. 278 00:25:21,784 --> 00:25:25,515 - No debería haber llamado esa jugada. - Están por todas partes. No hay salida. 279 00:25:25,622 --> 00:25:28,386 - Nos derriban todo el tiempo. - Se creen mucho. 280 00:25:28,491 --> 00:25:31,892 No hay que dejarlos jugar. Defensa, carga en el primer intento. 281 00:25:31,995 --> 00:25:33,724 Tenemos que sacarlos de su ritmo. Vamos. 282 00:26:00,990 --> 00:26:02,184 No. 283 00:26:14,370 --> 00:26:17,567 Vamos, vamos, vamos, vamos. 284 00:26:19,943 --> 00:26:22,434 ¿En qué mundo están? No pierdan la concentración. 285 00:26:27,784 --> 00:26:30,048 A pocos segundos de terminar el primer tiempo, 286 00:26:30,153 --> 00:26:32,678 Ios Gigantes tendrían tres touchdowns de ventaja, 287 00:26:32,789 --> 00:26:36,418 pero, luego de la intercepción de las Águilas, el marcador es de 14 a 7. 288 00:26:41,831 --> 00:26:45,289 No podemos usar las jugadas normales. Su defensa nos está matando. 289 00:26:45,401 --> 00:26:49,838 Sí. No podemos superarlos en fuerza ni en velocidad. 290 00:26:49,939 --> 00:26:52,271 Tenemos que ser más astutos. 291 00:26:52,375 --> 00:26:55,344 - ¿Con trucos? - Sólo para confundirlos. 292 00:26:55,445 --> 00:26:59,142 - ¿Qué otra manera se te ocurre? - No podemos usarlos demasiado. 293 00:26:59,248 --> 00:27:02,979 - Si se dan cuenta, estamos fritos. - Estamos fritos si no anotamos. 294 00:27:03,086 --> 00:27:07,182 Todavía falta el último cuarto y tienen muchos jugadores en reserva. 295 00:27:07,290 --> 00:27:11,624 No nos va mal. Buen trabajo de la defensa con el marcador. 296 00:27:11,728 --> 00:27:15,892 Pensaron que no anotaríamos. Hay que sorprenderlos todo el tiempo. 297 00:27:15,999 --> 00:27:18,627 Tienen fuerza y velocidad. Son grandes, 298 00:27:18,735 --> 00:27:20,635 pero también son previsibles. 299 00:27:20,737 --> 00:27:23,900 Tenemos que trabajar juntos. 300 00:27:24,007 --> 00:27:27,499 No podemos superarlos en velocidad, pero sí en astucia. 301 00:27:28,678 --> 00:27:32,478 Con los Gigantes a la cabeza 14 a 7, estamos listos para el segundo tiempo 302 00:27:32,582 --> 00:27:34,174 de la final del campeonato. 303 00:27:34,283 --> 00:27:38,014 A menos que las Águilas encuentren cómo superar la fuerza de Richland, 304 00:27:38,121 --> 00:27:42,888 Ios Gigantes se llevarán el título estatal por cuarta vez. 305 00:27:47,096 --> 00:27:49,394 Dale, Zach. 306 00:27:54,937 --> 00:27:57,235 Las Águilas hacen uso de un truco. 307 00:27:57,340 --> 00:28:00,832 Están a punto de empatar el encuentro. 308 00:28:08,251 --> 00:28:11,015 Duro, duro. Vamos. Vamos. 309 00:28:11,354 --> 00:28:13,822 Que la paguen, muchacho. Que la paguen. 310 00:28:19,929 --> 00:28:22,921 Eso es juego sucio. 311 00:28:24,434 --> 00:28:26,095 Está lastimado. 312 00:28:33,209 --> 00:28:35,575 Se llevan a Joshua Webster fuera del campo 313 00:28:35,678 --> 00:28:38,238 con la clavícula rota, según nos dicen. 314 00:28:38,347 --> 00:28:42,374 Se debió a un golpe tardío de los Gigantes después del empate. 315 00:28:42,485 --> 00:28:47,184 - Fue juego sucio. - Cálmate. Josh se pondrá bien. 316 00:28:47,290 --> 00:28:50,191 David, ven aquí. Tienes que sustituir a Joshua. 317 00:28:50,293 --> 00:28:52,488 - Necesito que des el 110%, ¿de acuerdo? - Sí. 318 00:28:52,595 --> 00:28:54,563 Tienes que ser el mejor. Vamos. 319 00:29:10,346 --> 00:29:14,339 Los Gigantes anotan, pero las Águilas evitan la conversión, 320 00:29:14,450 --> 00:29:16,577 dejando el marcador 20 a 14. 321 00:29:16,686 --> 00:29:20,247 ¿Por qué los dejan marcar? Ni siquiera deberían estar aquí. 322 00:29:20,356 --> 00:29:22,984 Recordarán este día por el resto de sus vidas. 323 00:29:23,092 --> 00:29:26,289 Quiero que recuerden que lo dieron todo, que no se desanimaron, 324 00:29:26,395 --> 00:29:28,863 que no dejaron de luchar ni se dieron por vencidos. 325 00:29:28,965 --> 00:29:31,729 Son unos perritos mordisqueándoles los talones. 326 00:29:31,834 --> 00:29:34,098 Salgan al campo y aplástenlos. 327 00:29:38,141 --> 00:29:41,599 Ésa es la idea. Ésa es mi defensa. 328 00:29:43,346 --> 00:29:46,179 Vamos, Águilas. Va a lanzar. 329 00:29:52,321 --> 00:29:56,314 Las Águilas muestran la determinación de un equipo del doble de su tamaño. 330 00:29:56,425 --> 00:30:01,761 Los Gigantes intentarán un gol de campo de 35 yardas para aumentar la ventaja. 331 00:30:02,698 --> 00:30:03,960 LOCAL: 23 332 00:30:04,066 --> 00:30:06,193 Es la última vez que optamos por gol de campo. 333 00:30:06,302 --> 00:30:09,294 Tenemos que llegar a la zona de anotación cada vez. 334 00:30:09,405 --> 00:30:12,932 Muro doble. Muro doble. 335 00:30:22,185 --> 00:30:24,153 Juego. 336 00:30:38,768 --> 00:30:42,795 - ¿Qué hacen? - Vamos. Vamos. 337 00:30:42,905 --> 00:30:46,306 - Vamos. - Buen trabajo. Éste es mi equipo. 338 00:30:46,409 --> 00:30:49,901 Entrenador, tengo que descansar. Ya casi no puedo más. 339 00:30:50,012 --> 00:30:53,379 Brock, te necesito en el campo. Tienes que seguir. 340 00:30:53,482 --> 00:30:54,449 Sí, señor. 341 00:30:54,550 --> 00:30:57,417 David Childers va a patear en lugar de Joshua Webster. 342 00:30:57,520 --> 00:31:01,320 Es su primera temporada. Aún está en el tercer año. 343 00:31:01,424 --> 00:31:04,291 Sólo ha pateado los tiros de corta distancia. 344 00:31:04,393 --> 00:31:07,191 Vamos, David. Es tuyo. 345 00:31:17,073 --> 00:31:19,200 LOCAL: 23 VlSlTANTE: 21 346 00:31:26,182 --> 00:31:27,376 Sí. 347 00:31:32,388 --> 00:31:35,380 Pido tiempo. Tiempo. 348 00:31:36,492 --> 00:31:40,519 Entrenador, no puedo más. Alguien más tiene que estar al frente. 349 00:31:40,630 --> 00:31:43,656 Brock, el momento es ahora. Sé que estás cansado. 350 00:31:43,766 --> 00:31:47,759 Es fácil estar al frente cuando eres fuerte. Pero te necesitamos ahora. 351 00:31:47,870 --> 00:31:51,397 ¿Puedes darme cuatro intentos más? Sólo necesito cuatro intentos. 352 00:31:51,507 --> 00:31:53,737 Cuatro más. 353 00:31:53,843 --> 00:31:55,401 Está bien, vengan. 354 00:31:55,511 --> 00:31:58,776 Es ahora cuando tienen que acabarlos y enterrarlos. 355 00:31:58,881 --> 00:32:02,442 Mírenme. No luchamos tanto para darnos por vencidos en el último cuarto. 356 00:32:02,551 --> 00:32:04,178 Tienen que darlo todo en el campo. 357 00:32:04,287 --> 00:32:06,585 Los goles de campo no son una opción. 358 00:32:06,689 --> 00:32:09,249 Necesito cuatro intentos más. ¿Quién me sigue? 359 00:32:09,358 --> 00:32:11,349 Salgan al campo y hagan su trabajo. 360 00:32:11,460 --> 00:32:14,691 Quedan sólo dos minutos y los Gigantes están a punto de conseguir 361 00:32:14,797 --> 00:32:17,357 el cuarto título estatal consecutivo. 362 00:32:17,466 --> 00:32:22,233 El cansado equipo de las Águilas se alinea para enfrentarlos otra vez. 363 00:32:24,440 --> 00:32:26,806 Un muro de piedra. 364 00:32:26,909 --> 00:32:29,241 Sí. Un muro de piedra. 365 00:32:29,345 --> 00:32:30,869 - Muro de piedra. - De piedra. 366 00:32:30,980 --> 00:32:33,778 Muro de piedra. Muro de piedra. 367 00:32:33,883 --> 00:32:35,714 Los Gigantes para primero y gol. 368 00:32:35,818 --> 00:32:38,616 Si anotan, podrán solidificar la victoria y el título. 369 00:32:38,721 --> 00:32:41,246 Un momento. Lo derribaron. 370 00:32:41,357 --> 00:32:44,554 Las Águilas siguen mostrando su determinación de ganar. 371 00:32:44,660 --> 00:32:47,754 Tres intentos más. 372 00:32:47,863 --> 00:32:50,559 Tres más. 373 00:32:50,666 --> 00:32:55,399 Tienen que apoyarme. Se está poniendo duro pero tenemos que pararlos. 374 00:32:55,504 --> 00:32:57,904 Es el segundo intento y gol para los Gigantes. 375 00:32:58,007 --> 00:32:59,838 Tienen el título al alcance de la mano. 376 00:32:59,942 --> 00:33:04,174 En las tribunas todos están de pie listos para ver la jugada. 377 00:33:04,280 --> 00:33:08,148 Va para Wes Porter. No, las Águilas lo paran otra vez. 378 00:33:08,250 --> 00:33:10,980 Éste es mi equipo. Es mi equipo. 379 00:33:14,056 --> 00:33:16,251 Vamos. Llévenlo a la zona de anotación. 380 00:33:16,359 --> 00:33:18,122 Dos más. 381 00:33:18,227 --> 00:33:20,787 Y aquí van. Lo intentarán otra vez. 382 00:33:20,896 --> 00:33:25,230 Wes Porter recibe el saque. Quiere hacer un pase a una esquina. 383 00:33:25,334 --> 00:33:29,464 Pero las Águilas interceptan el pase. La afición se enloquece. 384 00:33:29,572 --> 00:33:32,973 Impidieron anotar a los Gigantes en tres jugadas consecutivas. 385 00:33:33,075 --> 00:33:35,703 Bobby Lee Duke tendrá que tomar una decisión. 386 00:33:35,811 --> 00:33:40,248 - Tenemos que optar por un gol de campo. - Ni lo sueñes. 387 00:33:41,984 --> 00:33:47,354 No lo hará. Brock. Brock, un intento más. Uno más. 388 00:33:48,624 --> 00:33:51,491 El cuarto intento y los Gigantes optan por touchdown. 389 00:33:51,594 --> 00:33:54,222 La afición se vuelve loca. 390 00:33:54,330 --> 00:33:57,822 Se alinean en la primera yarda. Wes Porter recibirá el saque. 391 00:33:57,933 --> 00:34:02,267 Brock Kelley lo para con un choque frontal... El balón queda libre. 392 00:34:03,139 --> 00:34:08,372 Las Águilas tienen el balón. Está en la 40, en la 50. 393 00:34:08,477 --> 00:34:13,005 Está en la 40. Y lo sacan en la yarda 34. Es increíble. 394 00:34:13,115 --> 00:34:17,108 Con dos segundos para terminar, las Águilas tienen una oportunidad. 395 00:34:23,092 --> 00:34:26,528 - Tenemos tiempo para un pase largo. - La defensa es muy fuerte. 396 00:34:26,629 --> 00:34:29,291 No podemos con una corrida. Es nuestra única salida. 397 00:34:30,099 --> 00:34:33,296 Tienes que patear, amigo. 398 00:34:33,402 --> 00:34:36,371 David. Necesito un gol de campo de 51 yardas. 399 00:34:36,472 --> 00:34:39,930 - No puedo patear tan lejos. - Nos pararon los pases toda la noche. 400 00:34:40,042 --> 00:34:43,068 - Eres mi mejor opción. - Lo más lejos que pateo son 39 yardas. 401 00:34:43,179 --> 00:34:45,443 No tengo cómo convertir un gol de 51 yardas. 402 00:34:45,548 --> 00:34:48,779 Yo creo que sí. Haz lo mejor que puedas. Deja los resultados a Dios. 403 00:34:48,884 --> 00:34:52,320 Te necesito. Equipo de gol de campo. 404 00:34:53,389 --> 00:34:56,085 Tenemos que lanzar. No puede patear tan lejos. 405 00:34:56,192 --> 00:34:58,990 - Sí puede. - ¿Qué vas a hacer? 406 00:34:59,094 --> 00:35:01,654 Me preparo para la lluvia. 407 00:35:01,764 --> 00:35:04,232 No lo entiendo. Con dos segundos para terminar, 408 00:35:04,333 --> 00:35:08,770 Ias Águilas ponen el resultado de la final en manos del segundo pateador. 409 00:35:08,871 --> 00:35:12,272 No es una buena jugada. Incluso va a patear contra el viento. 410 00:35:15,845 --> 00:35:17,472 David. 411 00:35:17,580 --> 00:35:19,775 David. 412 00:35:21,183 --> 00:35:23,310 No está listo. No se cree capaz. 413 00:35:23,419 --> 00:35:27,321 No puedo pedir tiempo. Pide tiempo, Bobby Lee. 414 00:35:27,423 --> 00:35:30,551 - Ese chico no puede patear tan lejos. - Pide tiempo. 415 00:35:30,659 --> 00:35:33,594 Pide tiempo para que se enfríe. 416 00:35:38,734 --> 00:35:43,296 David, ven aquí. Sé que piensas que vas a fallar. 417 00:35:43,405 --> 00:35:45,032 Entrenador, es demasiado lejos. 418 00:35:45,140 --> 00:35:49,042 Escúchame. ¿Crees que Dios puede ayudarte a convertir? 419 00:35:49,144 --> 00:35:51,612 - ¿Lo crees, David? - Sí. Si así lo quiere. 420 00:35:51,714 --> 00:35:54,512 Hazlo. Dame lo mejor y déjale el resto a Dios. 421 00:35:54,617 --> 00:35:56,778 ¿Lo harás? 422 00:36:05,427 --> 00:36:07,793 Lo logres o no, lo alabaremos. 423 00:36:07,897 --> 00:36:12,459 Pero no dejes el campo sin dar el máximo. 424 00:36:31,820 --> 00:36:34,345 - ¿Lo puedo ayudar? - No me toque. 425 00:36:34,456 --> 00:36:37,220 Estoy de pie por mi hijo. 426 00:36:38,794 --> 00:36:41,558 Dios, ayúdame a convertir. 427 00:36:47,303 --> 00:36:50,033 Patea ahora. Patea ya. 428 00:36:50,139 --> 00:36:51,936 Juego. 429 00:36:59,515 --> 00:37:03,679 El balón va en camino. Es largo. Es alto. 430 00:37:03,786 --> 00:37:06,414 Convirtió. Lo hizo. Convirtió. 431 00:37:06,522 --> 00:37:09,855 - Las Águilas ganaron el campeonato. - Gracias, Dios. 432 00:37:09,959 --> 00:37:13,827 No puedo creer lo que acabo de ver. No puedo creerlo. 433 00:37:13,929 --> 00:37:15,897 Esto es un milagro. 434 00:37:15,998 --> 00:37:20,662 Las Águilas de Shiloh derrotaron a los Gigantes de Richland 24 a 23, 435 00:37:20,769 --> 00:37:23,397 para ganar el título estatal por primera vez. 436 00:37:23,505 --> 00:37:26,531 Es increíble. Es inverosímil. 437 00:37:28,477 --> 00:37:31,708 Eres campeón del estado. Eres campeón del estado. 438 00:38:01,310 --> 00:38:04,802 Muy bien. ¿Quiénes son los campeones del estado? 439 00:38:12,554 --> 00:38:14,522 Muy bien. 440 00:38:14,623 --> 00:38:18,821 Tengo algo que decir. David Childers. 441 00:38:23,932 --> 00:38:27,026 Nunca permitas que nadie te diga que no eres adecuado, 442 00:38:27,136 --> 00:38:29,468 de segunda categoría o inferior. 443 00:38:31,306 --> 00:38:34,275 Acabo de ver realizado un milagro divino a través de ti. 444 00:38:34,376 --> 00:38:37,402 Presencié la derrota de un equipo de gigantes, 445 00:38:37,513 --> 00:38:39,777 85, para ser exacto. 446 00:38:39,882 --> 00:38:42,180 Dime, ¿qué cosa es imposible junto a Dios? 447 00:38:42,284 --> 00:38:44,252 Nada, entrenador. 448 00:38:46,021 --> 00:38:50,720 Zach, acabo de verte realizar algo imposible con tu ataque. 449 00:38:50,826 --> 00:38:54,956 - Dime qué es imposible junto a Dios. - Nada, entrenador. 450 00:38:55,064 --> 00:39:00,161 Brock, ¿qué te parece? Construiste el muro de piedra y no cayó. 451 00:39:00,269 --> 00:39:04,035 - Dime qué es imposible junto a Dios. - Nada, entrenador. 452 00:39:04,139 --> 00:39:06,801 - Scott, ¿qué es imposible junto a Dios? - Nada. 453 00:39:06,909 --> 00:39:10,709 ¿Seguro? Esos Gigantes son grandes. Y su nómina triplica la nuestra. 454 00:39:10,813 --> 00:39:13,043 ¿Seguro que nada es imposible junto a Dios? 455 00:39:13,148 --> 00:39:14,979 Seguro, entrenador. 456 00:39:15,084 --> 00:39:18,451 - Nathan, ¿qué es imposible junto a Él? - Nada, entrenador. 457 00:39:18,554 --> 00:39:21,216 - ¿Jonathan? - Nada. 458 00:39:21,323 --> 00:39:23,791 - ¿Estás seguro? - Seguro, entrenador. 459 00:39:23,892 --> 00:39:27,419 Yo también. Yo también. 460 00:39:27,529 --> 00:39:30,589 Dios lo puede todo y de la manera que desea. 461 00:39:30,699 --> 00:39:34,396 Y elige involucrarse en nuestras vidas porque nos ama, porque es bueno. 462 00:39:35,537 --> 00:39:40,236 Espero que esto sea la base de lo que Él puede hacer el resto de sus vidas, 463 00:39:40,342 --> 00:39:42,902 si confían en Él. 464 00:39:43,011 --> 00:39:46,538 Vamos a agradecerle. 465 00:40:02,898 --> 00:40:05,833 Miren quién acaba de entrar en la casa. 466 00:40:05,934 --> 00:40:09,631 ¿Será el entrenador y campeón estatal, Grant Taylor? 467 00:40:09,738 --> 00:40:12,229 Porque no debería de vivir aquí. 468 00:40:12,341 --> 00:40:15,936 Debería de estar buscando trabajo. 469 00:40:16,044 --> 00:40:19,639 Es obra de Dios, Brooke. 470 00:40:19,748 --> 00:40:21,579 Él lo hizo. 471 00:40:24,419 --> 00:40:28,185 Él me dio este trabajo, 472 00:40:28,290 --> 00:40:30,952 cubrió nuestras necesidades, 473 00:40:31,059 --> 00:40:34,517 me libró del miedo. 474 00:40:34,630 --> 00:40:37,793 Me dio el campeonato estatal porque Él puede. 475 00:40:43,739 --> 00:40:47,072 Fue uno de los mejores días de mi vida. 476 00:40:47,176 --> 00:40:51,237 - El día todavía no terminó. - ¿Qué quieres decir? 477 00:40:52,548 --> 00:40:58,111 Grant Taylor, quiero que sepas que acabas de entrar en el equipo. 478 00:40:59,254 --> 00:41:01,222 ¿Qué equipo? 479 00:41:03,692 --> 00:41:06,525 El equipo de los papás. 480 00:41:09,164 --> 00:41:11,291 ¿Vamos a tener un bebé? 481 00:41:11,400 --> 00:41:13,698 Vamos a tener un bebe. 482 00:41:21,543 --> 00:41:24,137 Dime, entrenador Taylor, 483 00:41:24,246 --> 00:41:29,081 ¿qué cosa es imposible cuando Dios está de tu lado? 484 00:41:31,787 --> 00:41:35,450 Dios mío. ¡Dios! Estoy abrumado. 485 00:41:57,913 --> 00:42:01,110 DOS AÑOS DESPUÉS 486 00:42:27,075 --> 00:42:30,044 TODO ES POSlBLE JUNTO A DlOS 487 00:47:29,578 --> 00:47:32,547 ¡QUE LA GLORlA SEA DE DlOS! 488 00:47:34,482 --> 00:47:37,451 ¡ENFRENTA A TUS GlGANTES!